Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни, Лисса Мэнли Лисса Мэнли . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни
Название: Маленькие сводни
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006572-8
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Помощь проекту

Маленькие сводни читать книгу онлайн

Маленькие сводни - читать бесплатно онлайн , автор Лисса Мэнли Лисса Мэнли
1 ... 5 6 7 8 9 ... 26 ВПЕРЕД

— Хорошо. — Она вышла и закрыла за собой дверь, чувствуя, что у нее действительно заболела голова.

Замечательно. Еще и головная боль, помимо досады и беспокойства, которые, как она подозревала, поселились надолго в ее груди.

Что бы ни говорила Зоя, Джил была абсолютно уверена, что ее решительная дочь не собирается отступать. Она определенно задумала кое-что еще.

К сожалению, неприятности Джил с Брэндоном Кларком еще не скоро прекратятся. Потому что затея Зои и Кристи со сватовством не закончилась. Отнюдь нет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующий день после ужина у Линдстромов Брэндон вошел в маленькую приемную начальной школы Элм-Корнерс. Он не особенно удивился, увидев в одном из кресел у стены Джил.

На ней были тонкие джинсы и облегающий, подчеркивающий формы розовый свитер. Ее золотистые волосы были стянуты в «конский хвост», который подчеркивал красивые скулы ее безупречного лица и поразительные голубые глаза.

Совершенно неожиданно у него подскочило сердце и появилось безумное желание поцеловать Джил.

Она повернулась, посмотрела на него и недоверчиво улыбнулась. Ему стало трудно дышать, хотя выражение ее лица говорило, что она не в восторге видеть владельца конкурирующего ресторана, который хотел разорить ее.

— Джил, — с трудом проговорил он, так как в горле у него пересохло. — Почему меня не удивляет ваше присутствие здесь?

Она встала и провела рукой по волосам.

— Зоя подралась. Полагаю, с Кристи?

Брэндон кивнул.

— Верно. Вряд ли она хоть что-нибудь поняла из того, что я сказал ей вчера вечером. — Чутье подсказывало ему, что «драка» была всего лишь хитростью. Кроме того, у Кристи совсем не было агрессивности, как, вероятно, и у Зои.

— Что ж, верю. Зоя очень старалась показать понимание, но уверена, что заставить ее отступиться будет нелегко.

— Очевидно, я недооценил их упорство. — Брэндон покачал головой, чувствуя себя дураком. — Тактическая ошибка.

— Мистер Кларк? Миссис Линдстром? — встретила их миссис Джейкобс у дверей своего кабинета. Брэндон вошел вслед за Джил в кабинет и сел рядом с нею напротив стола директора.

Миссис Джейкобс сразу перешла к делу, серьезно глядя на них зелеными глазами.

— Миссис Линдстром, мистер Кларк, Кристи и Зоя подрались друг с другом сегодня во время перемены на игровой площадке.

— Подрались… друг с другом? — переспросила Джил, опередив Брэндона. Хоть он понял, что Кристи лишь изобразила драку, чтобы свести вместе его и Джил, но был поражен, что девочки действительно дрались друг с другом.

Миссис Джейкобс кивнула.

— Мне тоже показалось это странным, ведь они такие хорошие подруги. Очевидно, они рассорились. Дежурная учительница на игровой площадке застала их дерущимися сразу после ланча. Они действительно катались по траве и дергали друг дружку за волосы.

Брэндон тяжело вздохнул, удивляясь, что Кристи так далеко зашла, следуя своему плану.

— А вы разговаривали с девочками? — спросил он.

Миссис Джейкобс кивнула.

— Да. Они обе сказали, что дрались из-за Барби, которую Кристи взяла и не вернула. Это показалось мне неубедительным, потому что они всегда хорошо вели себя.

Джил откашлялась и заговорила, покачав головой:

— Дело не в Барби. Зоя и Кристи обожают друг друга и не станут драться из-за игрушек. Дело в том, миссис Джейкобс, что девочки стараются… — Она взглянула на Брэндона. — Как мне это сказать?

Он подхватил:

— Если сказать прямо, то они стараются… создать романтические отношения между миссис Линдстром и мною.

Брови миссис Джейкобс взлетели.

— Понятно. Так вы думаете, это просто была хитрость, чтобы свести вас вместе?

Он кивнул, а Джил заметила:

— Именно. И ведь получилось! Мы оказались здесь. Оба.

Миссис Джейкобс сложила руки на столе.

— Это не дает мне права простить им их поведение.

— Мы и не просим вас об этом, — возразил Брэндон, отметив, что употребил слово «мы», говоря о себе и Джил как о паре. — Мне просто показалось, что вам стоит узнать вероятное объяснение поведения девочек. А каким обычно бывает наказание за драки?

— На первый раз небольшое, — сообщила миссис Джейкобс. — В последующие три дня они должны будут оставаться после занятий и убирать кабинеты учителей.

Немного физического труда? Брэндону это понравилось. Что угодно, лишь бы дочь образумилась.

— Прекрасно. И будьте уверены, от меня Кристи получит дополнительное наказание и внушение.

— Я проделаю то же самое с Зоей, — пообещала Джил. — Драка есть драка, какими бы ни были причины.

— Отлично, — заключила миссис Джейкобс. — Мне бы не хотелось, чтобы две замечательные девочки слишком долго оставались в «школе манер».

Все встали, потом Брэндон и Джил вышли в приемную. Попрощавшись и поблагодарив миссис Джейкобс, он пошел за Джил на стоянку, погрузившись в свои мысли. Поведение Кристи вышло за все допустимые рамки, и это очень беспокоило его.

Джил дошла до машины и остановилась, глядя на Брэндона с раздражением.

— Они снова это сделали, разве нет?

Он кивнул, стараясь не смотреть на ее красивое лицо.

— Да, сделали, хотя я убедительно просил Кристи прекратить.

— У меня состоялся подобный же разговор с Зоей, — грустно улыбаясь, заметила Джил. — Они попросту надули нас.

Брэндон не смог сдержать улыбки, чувствуя, как его оставляет напряжение.

— Очевидно, они настроены более решительно, чем мы думали. — Он помолчал, и вдруг ему в голову пришла идея. — Послушайте, я думаю, нам надо поговорить об этом. Не возражаете против кофе?

Джил вскинула бровь.

— А разве этим мы не подыграем им?

— В общем… да, — согласился он. — Но мы ведь можем все держать под контролем, разве нет? Обещаю, это не будет ухаживание. Даже могу согласиться, чтобы вы сами заплатили за свой кофе, если это вас успокоит.

Она долго не отвечала, покусывая свою розовую нижнюю губку. Брэндон в смятении отвел взгляд.

— Хорошо, — наконец согласилась Джил. — Но это только потому, что нам действительно надо поговорить о том, как справиться с Зоей и Кристи. Но засиживаться не будем. Пятница — самый напряженный день в ресторане, и мне нужно вернуться на работу.

— Меня устраивает, — понимающе согласился он. Уже скоро и ему самому придется иметь дело с большим количеством посетителей по пятницам. — К тому же у меня встреча в три.

Они решили посидеть на нейтральной территории, в кафе «Любители кофе».

По дороге к центру города Брэндон предавался мрачным мыслям. Какие усилия прилагает Кристи, чтобы создать себе полноценную семью! Его грудь разрывалась от грусти. Конечно, Кристи не хватало матери. Кроме того, его дочь застенчива, ей всегда трудно было находить друзей. Переход в другую школу тоже был нелегким. Ее новая лучшая подруга могла бы стать самой завидной сестрой в целом мире.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 26 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×