Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник), Кэтрин Джордж . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)
Название: Подарок к Рождеству (Сборник)
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-004559-2
Год: 1997
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Помощь проекту

Подарок к Рождеству (Сборник) читать книгу онлайн

Подарок к Рождеству (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Джордж
1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД

Найна устремила угрюмый взгляд на остролист, спрашивая себя, во что это такое она влипла. Почувствовав робкое прикосновение к своему плечу, она вздрогнула. Но, ощутив нежный аромат лаванды, обернулась и обвила руками шею матери.

— Ну-ну, дорогая, — ласково проговорила Нэнси, похлопывая Найну по спине, как ребенка, которому надо дать срыгнуть. — Мы с твоим отцом рады, что ты дома, дорогая. И мы в восторге оттого, что ты привезла своего молодого человека…

— Это не мой молодой человек, — простонала Найна, расстроганная материнской нежностью. — Он… он…

— Подсадная утка? — подсказал Фэн у нее за спиной. — Ширма? Фальшивка?

— Дрянь, — процедила сквозь зубы Найна.

— Будет, Найна, — пробормотал Джозеф. — Зачем так грубо обращаться с молодым Хардвиком? Еще немного, и ты станешь просить, чтобы я выставил его отсюда. — Он усмехнулся, как будто очень удачно сострил.

Найна прикрыла веки, и перед ее глазами мелькнуло невероятное видение потасовки в их прихожей — торжествующий Фэн расправляется с целым семейством кулачных бойцов. Нет, ей не хотелось, чтобы его выставили. Ей хотелось, чтобы он сам ушел.

Но она видела, как ее отец ведет его в главную гостиную, дружелюбно положив ему руку на плечо, и понимала, что с каждой секундой такая перспектива становилась все менее вероятной.

— Пойдем, дорогая. Тебе надо убрать вещи, — сказала Нэнси. — Папа позаботится о твоем мистере Хардвике.

Мать, казалось, была так довольна, так радовалась, что Найна не решилась еще раз заявить, что он не «ее» мистер Хардвик и никогда не был им.

Через двадцать минут она спустилась и застала Джозефа с Фэном за рюмкой, у пылающего камина. Рядом стояла огромная елка с вращающимся на макушке ангелом.

— Ага, — сказал Джозеф, — вот и ты, Найна. Мама велела растопить камин в малой гостиной. Там вы сможете уединиться, если тебе с Хардвиком…

— Папа, нам не нужно уединяться, — твердо заявила Найна. — Мне почти нечего сказать мистеру Хардвику…

У Фэна на мгновение раздулись ноздри.

— Это мы еще посмотрим, — сказал он, опуская рюмку, и встал.

— Молодец, — сказал Джозеф. — Ты не позволяй ей этих выходок, парень. Если терпеть, она тебя заставить ходит на задних лапках.

— Да, я уже заметил, — сказал Фэн с неопределенной улыбкой. — Пошли, Найна. — Он крепко взял ее под руку и вывел в прихожую.

Найна и не думала сопротивляться. Ее покинули силы: то, что происходило, было ужасней любых ее опасений.

Если она правильно все поняла, а она в этом почти не сомневалась, Джозеф оценил отличный покрой костюма Фэна и его самоуверенный вид и пришел к ошибочному мнению, будто Фэн — подходящий жених и достойная замена молодому Виккери. Ей оставался один только выход: раз и навсегда дать понять Фэну, что он ее не интересует. Тогда он наверняка уедет.

— Теперь куда? — спросил Фэн.

Найна указала на дверь по ту сторону прихожей, и Фэн подтолкнул ее в гостиную, освещенную пламенем камина и тесно уставленную мебелью, которая выделялась своими габаритами в оранжевом свете, заливавшем комнату.

— Так тебе почти нечего мне сказать? — произнес он, захлопнув дверь и навалившись на нее, как будто боялся, что Найна в панике выскочит из гостиной.

— Да, почти нечего. — Она начала крадучись отодвигаться от него. Вид у него был ужасно суровый, и у нее не вызвал доверия мрачный блеск его глаз, отражавших пламя камина.

— Ясно, — ответил Фэн. — В таком случае нам, наверное, лучше объясниться иным способом.

Нет, подумала Найна, когда он с не вызывавшим сомнения намерением шагнул к ней, нет, только не это.

И сразу же Найна утратила ясность мысли — он схватил ее в охапку, и у Найны осталось только желание осязать мужское тело, так тесно прижатое к ее телу.

Прикосновение губ Фэна дурманило и ошеломляло, как в тот раз, когда он целовал ее на аллее. Но теперь, когда они уже не кутались в теплые зимние пальто, прикосновение стало проникновенней, и у нее зашумело в ушах. Она чувствовала, как каждый дюйм его мускулистого тела прижимается к ее мягким изгибам, а когда его ладонь легла на шелковую блузку, прикрывавшую ее груди, разбушевавшийся отец уже не мог нагрянуть и оборвать эту минуту чарующей близости.

— Фэн, — шептала Найна, прижимаясь к нему бедрами и теряя голову от прикосновения теребивших ее пальцев. — Фэн… — Ее жажда была очевидной, но она не знала точно, чего же ей так хотелось, чего она с таким нетерпением ждала…

Вдруг, когда она поняла, что ни минуты больше не сможет выдержать этой незавершенности, Фэн отпустил ее.

— Вот так, — сказал он, — это развяжет тебе язык.

Так и получилось, однако не сразу. Найна обнаружила, что она в состоянии раскрыть рот, но голос ее не слушался. Впрочем, когда комната перестала вращаться и дар речи снова вернулся к ней, слова из ее уст хлынули потоком, как прорвавшаяся через плотину вода.

— Да, — сказала она, — развязало. Фэн Хардвик, ты, несомненно, самый грубый, самый самодовольный из всех мужчин, каких я только знала. И еще самый невыносимый тиран…

— Это, — перебил ее Фэн — не то, что я бы назвал извинениями. — Он крепче навалился спиной на дверь.

— Я и не думала извиняться. Почему я должна извиняться? Я же тебе заплатила за твои услуги, верно?

— Нет. Если соблюдать точность, то нет.

— Ах так? И ты хочешь, чтобы я поверила, что ты приехал ко мне домой, только чтобы вернуть мне чек?

— А для чего же еще?

— Конечно, чтобы получить по более высокой таксе. — Она ужасно досадовала, что у нее срывается голос, но постаралась овладеть им. — Когда ты понял, что я попала впросак из-за твоих поцелуев, то решил, что меня можно и совсем общипать. Ты не женат, а мой отец — Джозеф Петрофф Третий, и это, кажется, тебя вполне устраивает. Ты поэтому увязался за мной, верно?

В камине треснуло полено, и Найна вдруг осознала, что они стоят в полумраке, злобно уставившись друг на друга. Не важно.

Фэн пошарил у себя за спиной, щелкнул выключателем, и комната озарилась светом, при котором уже ничего нельзя было скрыть. Найна прищурилась от слепящего света.

— Ты сможешь повторить это? — тихо спросил он.

— Нет, — ответила Найна, с опаской рассматривая проступившие на его лице резкие морщины. — Не стану повторять. Я сказала все, что было нужно. Пожалуйста, пропусти меня.

— Зачем? Чтоб ты побежала к своему достопочтенному папаше и все ему выболтала? Но он, знаешь ли, тебе не поверит.

— А вдруг поверит? — сказала Найна. Она чувствовала себя опустошенной, и, несмотря на тепло, идущее от огня, ей было холодно. — Ты не первый золотоискатель, которого он отправит восвояси.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×