Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли, Кэрол Мортимер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли
Название: Проклятие рода Гамбрелли
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-007029-6
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Проклятие рода Гамбрелли читать книгу онлайн

Проклятие рода Гамбрелли - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Мортимер
1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД

Но Вольф не купился на ее уверенный тон. О чем она здесь толкует? И имеет ли это какое-то отношение к тем скрытым причинам, по которым Стивен пригласил Вольфа к себе на виллу в эти выходные?

— Я возвращаюсь домой, граф. — Анджелика вскочила в седло своей кобылы. — Буду вам очень благодарна, если вы станете держаться от меня подальше.

О, Анджелике не нужно было волноваться об этом. После того, что здесь произошло, Вольф не собирался проводить время в ее компании!

Он смотрел вслед Анджелике и размышлял обо всем, что видел и слышал.

Эта девушка живет здесь со Стивеном. Она входит в его спальню поздно ночью. Стивен явно восхищался ею, а вот эмоции Анджелики трудно было понять.

И какую правду имела в виду Анджелика, что могло бы в корне изменить ситуацию?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Чем хотите заняться после ланча?

Анджелика так и не доела свой кусок вкусной жареной курицы, приготовленной к субботнему ланчу. После слов Стивена у нее сразу пропал аппетит. Она не желала ничего делать в компании Вольфа Гамбрелли, этого беспардонного наглеца!

Девушка целый час отмокала в ванне после утреннего катания, надеясь, что боль утихнет. И все же спина еще немного болела.

Но Анджелика ни за что не расскажет об утреннем эпизоде Стивену. Не хватало еще, чтобы он расстроился и волновался из-за нее.

То, что за ланчем они с Вольфом говорили только с ним и никогда друг с другом, должно было насторожить Стивена и дать ему понять, что между молодыми что-то произошло. Но мужчина, кажется, ничего не замечал...

— К сожалению, после ланча мне придется вернуться в Лондон, — произнес Вольф. — Мне позвонил кузен и сообщил, что его жена сегодня родила дочку. Мне бы хотелось сегодня заехать к ним.

Анджелика была поражена картиной, которую нарисовало после этих слов ее воображение. Она могла только молча смотреть на Вольфа. Он никак не производил впечатление человека, который интересуется детьми — новорожденными или еще какими бы то ни было!

Вольф хмыкнул, заметив удивленный взгляд Анджелики.

— Тебе казалось, что у меня нет семьи, да?

— Я как-то не думала об этом, — мгновенно парировала девушка.

— Кроме кузена, у меня есть мама и младший брат, Люк.

— Как мило! — нежным голоском произнесла Анджелика и получила в ответ скептический взгляд.

Ее не интересовала семья Вольфа Гамбрелли. И он сам.

— У Чезаре родилась дочка?— с теплотой заговорил Стивен. — Надеюсь, он готов заниматься пеленками, сосками и тому подобным! — Улыбка его сделалась еще шире. — Он там не умер от счастья?

— Нет, — рассмеялся Вольф. — Он ведь позвонил мне. И сообщил, что Робин и малышка в полном порядке.

— Чезаре обожает жену. У него разобьется сердце, если с ней хоть что-нибудь случится.

Анджелика поднялась из-за стола.

— Пойду посмотрю, принесли ли кофе на террасу.

Стивен взял ее за руку, когда Энджел проходила мимо.

— Ты какая-то напряженная, дорогая. Все в порядке?

Вольф взглянул на Анджелику. Она была немного бледна. Может, все-таки ушиблась после падения?

— Анджелика сегодня утром упала с лошади, — решился он открыть правду.

— Почему же ты ничего не сказала мне, Энджел? — забеспокоился Стивен, вставая. — Ты поранилась? Что, черт возьми, произошло?

— Ничего страшного! — ответила девушка, наградив перед этим Вольфа укоризненным взглядом. — Просто упала, и все. Я в полном порядке. Ничего не сломала.

— Все равно, нужно отвезти тебя в травмопункт на осмотр, чтобы убедиться, что у тебя все хорошо, — объявил Стивен. — Если бы с тобой что-нибудь случилось...

— Но не случилось же, — заверила отца Анджелика. — И мне не нужен врач. Пострадала только моя гордость.

Вольф почувствовал себя так, словно его ударили. По тону Анджелики можно было понять, что ей далеко не наплевать на Стивена...

Мужчина старался не вспоминать о том, что произошло между ними утром. Это было минутное помешательство! Ничего, все уже позади. В Лондоне Вольф забудет о прекрасной Анджелике Харпер и навсегда выбросит ее из головы.

Однако, услышав в ее голосе любовь к Стивену, Вольф ощутил укол ревности.

И это ему не понравилось. Он не хотел испытывать влечение к девушке, которая принадлежит другому мужчине, более того — другу!

— Прошу тебя, скажи ему, Вольф, — обратилась к нему за помощью Анджелика. — Я ведь через минуту уже снова сидела в седле.

Через минуту...

То, что случилось за это время, заставило Вольфа сослаться на рождение племянницы и отпроситься в Лондон. Да, Чезаре действительно позвонил и сообщил о рождении дочери. Да, Вольф планировал навестить их. Но им в первую очередь руководило желание оказаться как можно дальше от Анджелики Харпер. И чем скорее, тем лучше.

— Могу тебя заверить, что Анджелика нисколько не пострадала от падения, — медленно произнес он.

— Вот видишь! — обрадованно подхватила девушка. — Я действительно в полном порядке. Правда. А теперь пойдемте на террасу пить кофе. Вольф скоро уедет.

— Я бы хотел, чтобы ты сразу рассказала мне о своем падении, Анджелика, — немного обиженно произнес Стивен. — Я ведь волнуюсь за тебя.

— Я же сказала, ничего страшного, — отмахнулась она. — Но свалилась я крайне неуклюже.

— Никогда не поверю, ты все делаешь необычайно грациозно, — возразил Стивен, взяв ее за руку. Вольф шел позади и видел этот интимный жест.

От досады его губы сомкнулись в тонкую линию. Мужчина не мог больше видеть, как эти двое воркуют друг с другом.

— Я, пожалуй, откажусь от кофе, — решительно произнес Вольф. — Мне нужно еще собрать вещи.

— Уверен, у тебя хватит времени, чтобы выпить с нами чашечку кофе, Вольф. Очаровательная малышка Чезаре не заметит, если ее дядюшка приедет чуть позже, чем планировал. Кроме того, — Стивен многозначительно помолчал, — я уже долго откладывал один разговор. Но мне действительно необходимо обсудить с тобой кое-что до того, как ты уедешь.

Вольф взглянул на Анджелику, но ее лицо ничего не выражало. Что ж, чем скорее они все выяснят, тем лучше. Но сегодняшним поцелуем он подверг сомнению свою дружбу со Стивеном.

— Надеюсь, разговор пойдет не о делах. Ты обещал, что в эти выходные только проведешь заседание по Интернету, — напомнила ему Анджелика, усевшись за стол на террасе.

Стивен усмехнулся.

— Так мило, когда кто-то заботится о тебе. Тебе стоит попробовать! — Стивен принял чашечку кофе, которую ему налила Анджелика.

Учитывая то, что Вольф всю свою жизнь избегал таких семейных отношений, он не мог себе представить, в чем же здесь заключается прелесть.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×