Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки, Лия Аштон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки
Название: Поцелуй кареглазой русалки
Автор: Лия Аштон
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-05931-4
Год: 2015
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Поцелуй кареглазой русалки читать книгу онлайн

Поцелуй кареглазой русалки - читать бесплатно онлайн , автор Лия Аштон
1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД

Что правда, то правда. Во время ланча коллеги рассказали ей про Мэннинга массу интересного. Лэни даже стало казаться, что сослуживцы заключили пари, сколько еще она продержится у этого тирана и грубияна.

— Он очень рассеянный. В этом его главная проблема, Тигс. Знаешь, я могу принести ему позавчерашний кофе или появиться абсолютно голой, и он не заметит.

— Неужели? — Глаза Тиган расширились от удивления. — Ты, наверное, преувеличиваешь.

— Преувеличиваю? Как бы не так! Это еще не все. Знала бы ты, какие штучки иногда он выкидывает.

— Например, раздевается у тебя на глазах?

— Ну, он разделся лишь наполовину.

— А я знаю, как ты можешь с ним поквитаться. Начни раздеваться у него на глазах.

— Нет, это слишком. Но если бы я, к примеру, пришла на работу в одежде Сиенны, то выглядела бы почти голой. Ее юбки не достают мне даже до колена. Точно, завтра так и сделаю!

— Ты шутишь?

— Кончено, — со смехом проговорила Лэни. — А ты разве нет?

— Не знаю! Но ты должна сделать все, чтобы он тебя заметил. Постарайся ему понравиться.

— Зачем?

— Ты это заслужила.

Лэни вдруг почувствовала огромную благодарность к Тиган. В очередной раз поразилась, какая добрая и отзывчивая у нее подруга. И совершенно бескорыстная.

— У меня и так все хорошо, Тиган. Честное слово.

В этот момент она не кривила душой. Ей, такой самодостаточной, не нужны утешения Тиган или любовь Грэя. Лэни знала: Тиган искренне беспокоится за нее. Должно быть, думает, что ее до сих пор ранят успехи и везение Сиенны в спорте и личной жизни. Но Лэни собиралась покончить с этим раз и навсегда. У нее новая, к тому же высокооплачиваемая работа, новая жизнь. Она улыбнулась.

— И как, по-твоему, я смогу привлечь внимание мистера Мэннинга?

— Ну, например, покрасить волосы в розовый цвет.

— А может, прийти в костюме обезьяны?

Обе так и покатились от хохота. Вскоре они уже вспоминали забавные случаи из своей жизни. Тиган рассказала о последнем неудачном свидании. Потом они припомнили об участии в кулинарном реалити-шоу. В общем, обо всем, кроме плавания и Сиенны. Обе эти темы были для них закрыты.

На следующее утро Лэни проснулась от телефонного звонка, вскочила и взяла трубку. Она плохо соображала спросонья и выронила трубку. Было очень рано, в комнате царил полумрак. В конце концов ей удалось нашарить телефон, который продолжал надрывно звонить.

— Да, слушаю.

Она почему-то решила, что это звонит Сиенна. У сестры ужасная манера звонить ни свет ни заря.

— Я хочу, чтобы вы как можно скорее пришли ко мне.

— Грэй? Вы знаете, который час?

— Знаю. Еще очень рано. Но через несколько часов я должен вылететь в Сингапур.

Лэни молчала, не зная, что сказать. На другом конце трубки тоже молчали.

— Простите, я, кажется, разбудил вас.

«Хорошо, что хоть сейчас это понял».

— Вы можете подъехать прямо сейчас? Это очень важно.

— Вообще-то сейчас никак не могу. К чему такая спешка?

Некоторое время Грэй молчал. Лэни поняла: вопрос совершенно обескуражил его. Она так и видела его растерянное лицо.

— О, — проговорил он наконец.

Вот ведь беспомощный, как ребенок, честное слово! Он часто обращался к ней с разными нелепыми просьбами. Мало-помалу Лэни привыкла. В конце концов, выполнять прихоти начальника — ее прямая обязанность. Но просить приехать в пять часов утра — это уж слишком, даже для него. А он, похоже, искренне не понимает, почему она отказывается.

— Дело в том, что мой пес… — Он опять замолчал.

Неужели Лютер…

— С ним все в порядке? — в испуге спросила она.

— Да, но мне нужно, чтобы кто-то гулял с ним и кормил его, пока меня не будет. Раньше этим занимался Родни, а теперь… Я забыл сказать вам об этом.

«Интересно, он и в этом винит меня?» — подумала Лэни. Ее это нисколько бы не удивило.

— Почему вы не известили меня по электронной почте?

— Мне нужно проинструктировать вас лично, рассказать, когда и сколько с ним гулять, чем его кормить и так далее.

— Ну хорошо, хорошо.

Настаивать бессмысленно.

— Подходите прямо ко мне домой, записывайте адрес.

— Я скоро буду, — пообещала она и с тяжелым вздохом положила трубку.

Спустя десять минут Лэни уже стучала в его парадную дверь. К счастью, Грэй жил недалеко от ее дома. Окна красивого, построенного со вкусом особняка выходили прямо на пляж.

Дверь открыл Грэй и сразу же направился куда-то в глубь дома, бормоча себе под нос указания. Лютер, в отличие от хозяина, встретил Лэни с нескрываемой радостью. Сидел на коврике и смотрел на нее преданными глазами. Она не удержалась и погладила его по голове.

— Лютер — ирландский сеттер, — принялся объяснять Грэй. — У него аллергия на целый ряд продуктов. И потому он на строгой диете. Очень важно, чтобы вы давали ему только эту еду и ничего не перепутали. — Он указал на банки собачьих консервов и пачки сухих галет в кухонном шкафу. — Если что-то перепутаете, у него случится приступ, и тогда у вас возникнут большие проблемы, справиться с которыми будет непросто.

Забота о Лютере Лэни поразила.

— Могу себе представить.

Взгляды их встретились. Губы Грэя тронула едва заметная улыбка.

— Советую даже не представлять.

Когда Грэй улыбался, лицо его менялось до неузнаваемости, становилось юным, свежим и удивительно красивым. В глазах появлялся блеск, а на щеках румянец.

Лэни отступила на шаг и взрезалась в мусорное ведро, снабженное специальными датчиками, которые тут же сработали, и при ее приближении ведро открылось. Она вздрогнула от неожиданности и больно ударилась об угол стола.

— Вы не сильно ушиблись? — озабоченно спросил Грэй. — Как вы вообще себя чувствуете?

— Нормально, если не считать того, что ничего не соображаю в такую рань. Я спала всего несколько часов.

«О боже, как прекрасно он сложен!» Лэни поспешила отогнать неуместные мысли.

— Простите, мне очень жаль, что пришлось вас разбудить так рано.

Судя по тону, вины он не испытывал. Продолжал бесконечный поток указаний. Объяснял, как пользоваться кодовым замком, автоматической печкой и осветительной системой. Показал крошечную дверцу в сад с огромным бассейном, вырезанную специально для Лютера. В ярких лучах утреннего солнца сад и бассейн показались удивительно красивыми. И опять ее поразила безграничная забота о Лютере. Грэйсон показал висевшую на крючке связку разноцветных ключей.

— Как видите, я сделал все, чтобы Лютер даже в мое отсутствие чувствовал себя комфортно. — Он смотрел не на Лэни, а на Лютера, который свернулся у его ног.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×