Лорен Кейт - Мучение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лорен Кейт - Мучение, Лорен Кейт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лорен Кейт - Мучение
Название: Мучение
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 461
Читать онлайн

Помощь проекту

Мучение читать книгу онлайн

Мучение - читать бесплатно онлайн , автор Лорен Кейт
1 ... 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД

Оглядевшись, она случайно остановилась взглядом на паре студентов. Красивая девушка с оливковой кожей, платье в горошек, и зеленый шарф завязан в ее глянцевые черные волосы. Черноволосый парень с широкими плечами пытающийся удержать огромную гору блинов.

Первая реакция Люси — отвернуться перед тем, как онa с кем-либо встретилась бы взглядами, самый безопасный выбор в Мече и Кресте. Но… ни один из этих ребят не пялились на нее. Самый большой сюрприз о Береговой линии был не кристальный солнечный свет, и не простая терраса для завтрака, и не аура больших денег, висящая над каждым, а то, что все они улыбались.

Ну, почти все улыбались. Когда Шелби и Люси подошли к свободному столику, Шелби подняла маленькую табличку и кинула ее на землю. Люси наклонилась в сторону и увидела, что на ней написано РЕЗЕРВИРУЕТСЯ. В то же самое время парень их лет в настоящей одежде официанта подошел к ним с серебряным подносом.

— Эм…этот столик заре…, — начал говорить он, его голос был некстати энергичный.

— Kофе, черный, — сказала Шелби, затем резко спросила Люси, — Что ты будешь?"

— Тоже самое, — ответила Люси, чувствуя себя некомфортно из-за того, что заставила ждать. — Может быть немного молока.

— Стипендиат. Должен прислуживать, чтобы сдать экзамен. — Шелби закатила глаза, когда официант устремился за их кофе. Она подняла Хронику Сан-Франциско с середины стока и зевнув развернула первую страницу.

Именно в этот момент Люси не выдержала.

— Ей. — Она опустила руку Шелби, чтобы видеть ее лицо. Брови Шелби поползли вверх в удивлении. — Я тоже была стипендиатом, — сказал ей Люси. — Не в последней школе, но перед ней.

Шелби отмахнулись от Люси. — Я должна охать от восторга от этой части твоего резюме?

Люси как раз собиралась спросить Шелби, что та слышала о ней, когда почувствовала теплую руку у себя на плече.

Франческа, учительница, которая бы встретила Люси в дверях ночью, улыбалась, глядя на нее сверху вниз. Она была высокая, с властной осанкой и вкусом, который давался без труда. Мягкие светлые волосы были убраны на одну сторону. Ее губы отливали розовым глянцем. Она была одета в черное платье футляр с синим поясом и туфли на высоком каблуке. Такой наряд всегда заставлял себя чувствовать безвкусно одетым. Люси пожалела, что, не покрасила ресницы и обула покрывшиеся грязью кроссовки.

— О, хорошо, что вы двое познакомились, — улыбнулась Франческа. — Я знала, что вы очень быстро станете друзьями!

Шелби молча листала свою газету. Люси только кашленула в ответ.

— Думаю, ты быстро адаптируешься в Береговой линии, Люси. Она создана таким образом. Большинство наших одаренных студентов сразу же приспосабливаются. — Одаренных? — Конечно ты можешь обращаться ко мне с любыми вопросами. Либо просто положиться на Шелби.

Впервые за все утро Шелби засмеялась. Ее смех был мрачноватым и грубоватым, такого типа фырканье Люси ожидала бы от пожилого человека, курильщика, но не от подростка, поклонника йоги.

Люси почувствовала, как ее лицо становится хмурым. Последнее, чего ей хотелось, так это адаптироваться в Береговой линии. Она не принадлежала к кругу испорченных одаренных ребят, наблюдающими за океаном на утесе. Она была частью настоящих людей, людей с душой вместо сквоша, которые знали жизнь. Ее место было рядом с Даниелем. Она до сих пор не понимала, что она тут делает, кроме как временно прячется, пока Даниель разбирается со своей… войной. После всего, он заберет ее домой. Или куда-то.

— Ну, я увижу вас обеих в классе. Насладитесь завтраком! — Франческа сказала это через плечо, ускользая прочь. — Попробуйте пирог с заварным кремом! — Она махнула рукой, сигнализируя официанту принести каждой по кусочку.

Kогда она ушла, Шелби сделала большой глоток кофе и вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Хм, Шелби…

— Ты когда-нибудь слышала поговорку: Когда я ем, я глух и нем?

Люси поставила свою чашку с кофе на блюдце и с нетерпением ждала, пока нервный официант поставит на стол пирог и вновь испариться. Часть ее хотела найти другой столик. Вокруг нее был слышен веселый гул разговоров. И если она не могла присоединиться к одному из них, было бы лучше сидеть одной. Но ее смутило то, что сказала Франческа. Почему Шелби была такой прекрасной соседкой, если было ясно, что она полностью ненавидела Люси? Люси пожевывала небольшой кусок пирога, понимая, что не сможет кушать, пока не выскажется.

— Окей, я понимаю, что я новенькая, и по некоторым причинам тебя раздражаю. Думаю ты жила одна в своей комнате до того, как я появилась. Я не знаю.

Шелби опустила газету на уровне глаз. Она подняла одну огромную бровь.

— Но я не такая уж плохая. Так что ничего если я задам пару вопросов? Прости меня, что я попала в школу не имея никакого представления о том кто такие неферманы…

— Нефилимы.

— Неважно. Мне все равно. Я не заинтересована сделать тебя моим врагом — так что это значит, — сказала Люси, показывая на расстояние между ними, — это исходит от тебя. Так в чем твои проблемы?

Уголки рта Шелби дрогнули. Она сложила газету и откинулся на спинку стула.

— Тебе стоит подумать о Нефилимах. Мы будем твоими одноклассниками. — Она раздраженно махнула рукой в сторону террасы. — Взгляни на этих красивых, привилегированных студентов Береговой линии. Половину из них ты больше никогда не увидишь, кроме тех случаев, когда они будут целями наших розыгрышей.

— Наших?

— Да, ты попала в "почетную программу" с Нефилимами. Но не волнуйся, если ты не слишком выдающаяся — Люси фыркнула — таланты здесь в основном скрыты, это место, где Нефилимы могут находится незамеченными. Фактически, есть только одна персона, которая вызывает подозрения — это Бикер Брэди.

— Кто такой Бикер Брэди? — спросила Люси, нагнувшись, чтобы ей не надо было бы перекрикивать бьющиеся о берег волны.

— Вон тот болван первой степени через два столика. — Шелби кивнула в сторону полного парня, одетого в плед, который в тот самый момент пролил йогурт на огромный учебник. — Его родителям очень не нравиться тот факт, что его не приняли в почетный класс. Каждый семестр они проводят кампанию. Он приносить оценки от Столовой Горы, результаты с научных конкурсов, отзывы известных лауреатов Нобелевской премии, которых он впечатлил, ну и все такой. И каждый семестр Франческе приходится придумывать бредовые непроходимые тесты, чтобы он не формально не прошел. — Фыркнула она. — Например, «Ей, Бикер, сложи кубик-рубик за 30 секунд». — Шелби прищелкнула язык между зубами. — Не считая тот факт, что этот тест он прошел.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×