Сделка с особым условием (СИ) - Алиса Жданова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделка с особым условием (СИ) - Алиса Жданова, Алиса Жданова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сделка с особым условием (СИ) - Алиса Жданова
Название: Сделка с особым условием (СИ)
Дата добавления: 9 август 2022
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Помощь проекту

Сделка с особым условием (СИ) читать книгу онлайн

Сделка с особым условием (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алиса Жданова
1 ... 8 9 10 11 12 ... 89 ВПЕРЕД
окидывая меня нечитаемым взглядом. — Как вы себя чувствуете?

— Ужасно, — честно ответила я.

— Выглядите так же, — "подбодрил" меня Иен и извлек из за спины чашку с чем-то черным. — Пейте, будет легче.

— Что это? Почему так воняет? — я подозрительно принюхалась.

— Кофе, самый крепчайший, лучший кофе, который нашелся на этой посудине, — оскорбленно отозвался мужчина, как будто собирал и варил его собственноручно.

Я взяла чашку и сделала первый глоток- ну и горечь, хоть бы сахару положил!

— Я сказал, что вам нездоровится, — доложил Иен. — К вам очень рвалась горничная и почему-то синьора Грицельти, но я никого не пустил. Поздравляю, — радостно добавил он, — теперь они наполнились самыми черными подозрениями по нашему поводу, потому что я торчал здесь весь день, чтобы с вами в таком состоянии ничего не случилось.

Я только махнула рукой- репутация вымышленной Вайолетт Форксон меня ничуть не беспокоила.

— Будьте добры, позовите горничную, — блеклым голосом попросила я. — Я хочу одеться. Давайте встретимся в салоне через пару часов, обговорим все… события.

Иен молча кивнул и вышел, и я наконец поднялась с постели. Все тело ломило от долгого лежания в одной позе, а к зеркалу я боялась даже приблизиться- наверняка отразит нечесаного гоблина с красными глазами. Придирчиво осмотрев простыни- вдруг Иен оставил "улики"- темные волосы, часы, платок с монограммой или сразу лист бумаги с надписью "Мы спали вместе!", я ничего не нашла, и, успокоившись, отправилась за ширму- переодеваться. Мысль, что Иен мог "воспользоваться моим бессознательным состоянием", как пишут в бульварных романах, мне даже в голову не пришла- он же не опереточный злодей, в конце концов.

Пришедшая горничная приготовила мне ванну и помогла отмыть волосы, после чего принесла завтрак. Намазывая масло на булочку, я напряженно размышляла: кто могподсыпать мне снотворное и потом забраться в мою каюту ночью? Только пассажир первого класса или кто-то из обслуги. Явно, это был мужчина- женщина не смогла бы донести меня до перил и перебросить через них, даже такая крепкая, как жена посла. Да и ткань пиджака, которую я запомнила, была очень колючая, шершавая- женщины такое не носят, на вчерашнем ужине все дамы были одеты в шелковые платья. А шелк- мягкий и скользкий.

Закончив завтрак, я решительно двинулась по направлению к салону, по пути пару раз стукнув в дверь каюты напротив, которую занимал "дядюшка". Через минуту он присоединился ко мне в салоне первого класса, том, который был поменьше, отделанном голубыми шелковыми обоями- мне он почему то нравился больше другого, розового и помпезного.

В такой час в салоне никого не было- все предпочитали отдохнуть перед ужином. Подозвав лакея, Иен распорядился и мне снова принесли чашку черного, крепчайшего кофе.

— Спасибо, но я уже не хочу спать, — отозвалась я, но все-таки машинально взяла двумя руками чашку.

— Итак, к каким вы пришли выводам? — Спросил Иен, потягивая чай.

— Мне кажется, это был мужчина, пассажир первого класса либо кто-то из персонала, — осторожно отозвалась я.

Иен кивнул, соглашаясь с моими выводами:

— Да, снотворное вам подсыпали, скорее всего, за ужином, а сделать это мог либо пассажир, либо официант. Ну или повар на кухне, — с сомнением добавил альв, и я согласно кивнула. Одинаковые блюда ели несколько пассажиров, откуда повар мог знать, какую я возьму тарелку? — С этого дня буду лично заказывать и проверять всю вашу еду, чтобы такого больше не повторилось.

— Скорее всего, это кто-то из пассажиров. — добавил альв. — Вы заметили, какая униформа у работников?

— Точно, — потрясенно отозвалась я. — По обеим сторонам груди- металлические значки с эмблемами корабля. Если бы это был кто-то из прислуги, я бы поцарапала об эти значки все лицо!

— Постарайтесь вспомнить хоть что-то, — попросил Иен. — Любая деталь может нам помочь.

Автоматически поднеся чашку к лицу, я вдохнула аромат и поморщилась — слишком крепкий, не люблю горечь. В голове всплыла размытая картина: шатающийся пол, крепко прижимающие меня руки и запах- травный, горьковатый… полынь!

— Иен, — невидяще глядя перед собой, прошептала я, — от него пахло полынью, очень сильно!

— Полынью? Вы уверенны? — озадаченно спросил он. — получается, за ужином этот человек выпил кофе, а потом зажевал пучком полыни, яки козлик?

Я возбужденно подскочила:

— Может, он выпил лекарственный сироп с полынью. Или в его шкафу завелась моль, и горничная переложила вещи веточками полыни… Может быть, это даже его любимый парфюм — сейчас в моде самые странные ароматы, а не только цветочные, особенно для мужчин. В магазинах в прошлом сезоне начали продавать парфюм с запахом табака, и от всех придворных тогда разило, как от пепельницы…

— Предлагаю вам сегодня же понюхать всех пассажиров, — вполне серьезно предложил Иен.

— Вы шутите? — возмутилась я.

— Нет, что вы, — невозмутимо ответил тот. — если есть малейшая возможность найти покушавшегося, нужно ей воспользоваться. Может, если вы подойдете к несостоявшемуся убийце, он занервничает и сам себя выдаст. В конце концов, разве вы не хотите его поймать? В следующий раз я могу не успеть!

Это напомнило мне кое о чем:

— А как вы узнали, что со мной что-то случилось и нужно меня спасать? — полюбопытствовала я.

— Услышал, как вы меня позвали, — отозвался тот. — Я всегда услышу вас, где бы вы не были, так что, если на вас будут вдруг покушаться, постарайтесь сначала позвать меня, а потом терять сознание.

— А, вот оно что… -отозвалась я.

— У вас есть какие то догадки- кому вы могли настолько сильно помешать? — спросил Иен. — Может, вы уже встречались с кем-то из пассажиров раньше?

— Догадок нет, — мрачно отозвалась я. — Есть уверенность. Тот, кто напал на меня- всего лишь исполнитель. — Я устало опустилась в кресло. — Заказчик-принц Феринанд. Если вы читаете газеты в своей волшебной стране,

— Альхейме, — подсказал Иен.

— В Альхейме, — согласилась я. — то слышали, что три месяца назад на нашу страну напали франки, армию вел принц Фердинанд- ненаследный принц, младший брат дофина. Подкупленные генералы увели наши войска на север, и армия Фердинанда не встретила никакого сопротивления- поэтому они спокойно домаршировали до загородного поместья, где я готовилась к коронации, перебили всю стражу и с

1 ... 8 9 10 11 12 ... 89 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×