Дочери богини Воды (СИ) - Шурухина Мария

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дочери богини Воды (СИ) - Шурухина Мария, Шурухина Мария . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дочери богини Воды (СИ) - Шурухина Мария
Название: Дочери богини Воды (СИ)
Дата добавления: 12 июнь 2021
Количество просмотров: 534
Читать онлайн

Помощь проекту

Дочери богини Воды (СИ) читать книгу онлайн

Дочери богини Воды (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шурухина Мария

Прошло четыре дня с того вечера, когда Терри метал ножи. И все эти дни он не переставал утверждать, будто понятия не имеет, как так вышло. Он поставил Гведолин возле стены в качестве живой мишени? Да, помнит. Но совершенно не представляет, как допустил подобное. Тогда это казалось ему правильным, не возникало и мысли о том, что он может ошибаться.

Терри сделался почти прежним, таким, каким Гведолин знала его, когда они только познакомились. Он смеялся и шутил, рассказывал о дальних странах и удивительных изобретениях, он даже снова взялся обучать ее географии, письму, арифметике и этике.

Вот только деньгами больше не сорил, постоялые дворы выбирал поменьше, а комнаты — поскромнее.

Он часто извинялся, особенно за ту ужасную выходку с ножами. Однако не переставал пропадать куда-то по вечерам. Ненадолго — на свечу или две. Возвращался трезвый, сразу ложился спать.

Сейчас они сидели в унылой комнатушке. Гведолин глядела, как паук торопливо опутывает попавшую в его сети муху и гадала, уйдет ли Терри этим вечером или нет.

— Гвен, — Терри теперь сам начищал свои ботинки, — переоденься, пожалуйста.

До Крыменя осталось два дня пути, и я хочу тебя кое с кем познакомить.

Пожав плечами, Гведолин принялась стаскивать пропыленное дорожной пылью и мокрое в подмышках платье. Познакомить хочет… Интересно, с кем?

Хотя, нет, неинтересно ни капельки.

Некоторое время назад Гведолин начала замечать, что на нее напало вовсе не свойственное ей безразличие. И еще ее тошнило, обычно по утрам, кружилась голова. Наверное, она заболела, вот только не знает, чем. Вдруг вернулась та болезнь, а способ, описанный в книге про ведьм, помог лишь на время? Гведолин, стянув чулок, придирчиво осмотрела ногу — нет, кожа чистая, ни ранки, ни червоточины.

Переодевшись, они спустились вниз. Постоялый двор слыл бедным, так что едальня располагалась тут же на первом этаже, под комнатами, которые сдавали на ночь.

Было немноголюдно. В дальнем углу за побитым деревянным столом сидел человек. Терри, осмотревшись, направился к нему.

Лицо человека оказалось скрыто под капюшоном, который он тут же откинул при их появлении.

Бледное лицо, светлые вьющиеся волосы, выцветшие голубые глаза. Человек улыбнулся, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках.

— Здравствуй, Лиер, — проговорила Гведолин, усаживаясь за стол, мимоходом отметив, что удивления от встречи она не испытала.

— Вы знакомы? — Терри напротив — опешил, недоуменно переводил взгляд с одного лица на другое.

— Довелось, — уклончиво ответил Лиер.

— Ты мне не рассказывал… — Терри вконец растерялся и насупился.

— Ммм… я много чего тебе не рассказывал, мальчик…

— Лиер, я же просил!

— Ладно, ладно, — вампир выставил руки вперед в останавливающем жесте. — Терри. Никаких больше «мальчиков». И давайте уже перейдем к сути. У меня мало времени. Вернее, у меня его много, но… не сейчас.

Гведолин моргнула. Отсутствие удивления не отменяет непонимания. А она не понимала ровным счетом ничего. Как Лиер оказался здесь? Откуда он знает Терри? Почему позвал их сюда?

— Вижу, вопросов у тебя — воз и маленькая тележка, Гвен, — рассмеялся вампир. Но предупреждаю — отвечу не на все. Итак…

— Итак, Гвен, Лиер предлагает мне работу, — перебил Терри, на удивление покладисто пропустивший расспросы о том, откуда они оба знают вампира. — Хорошую работу, приличное жалование, возможность продвижения по службе.

— Работу… кем? — осторожно поинтересовалась Гведолин.

— Название должности разглашать не полагается, — Терри взглянул на Лиера, ожидая подтверждения своих слов. — Скажу лишь, что работать предстоит на императора.

Вампир одобрительно кивнул.

— Ты… ты уверен, что тебя возьмут? Такое место не для…

Она замялась, не зная, как сказать, чтобы не обидеть.

— Не для простолюдина, верно? — весело подмигнул Лиер. — Мы не гонимся за титулами, девоч… Гвен. Нам нужны люди образованные, смекалистые, ловкие и смелые. Такие, как твой муж.

— Он мне не муж, — насупилась Гведолин.

— Вот как? — Лиер слегка изогнул аккуратную бровь. — Значит, станет им. А место жены — рядом с мужем. Как ты на это смотришь?

— Как смотрю? — Гведолин почувствовала, что эмоции, уплывшие куда-то на задворки разума, мощным потоком хлынули обратно. — Да ты же ничего толком и не объяснил! — Повернувшись к Терри, она грозно добавила: — Значит, вот с кем ты коротал последние вечера? Меня бросал, а сам шел к нему, обсуждал свое будущее и блестящую службу? Да ты хоть знаешь, кто он такой?

Лиер, наклонившись вперед, молниеносно схватил ее за предплечье, притянул к себе, зашептав:

— Тише, Гвен, успокойся, — лицо его приблизилось, зрачки расширились. — Не стоит пока просвещать твоего спутника относительно меня. Я просто обычный человек, предлагающий вам неплохо заработать…

— Но ты не обычный человек, Лиер. И даже вообще не…

— Тсс, — холодная, будто из мрамора выточенная ладонь, закрыла ей рот. — Тьфу ты, Засуха, совсем забыл, что на ведьм не действует внушение, — досадливо пробормотал он. — А с Терри у меня выходило так ловко… Что ты со мной творишь,

Гвен? Рядом с тобой я становлюсь сам не свой, так и сноровку растерять недолго!

— Что я творю? Это ты что творишь! Кто ты такой, Лиер?

— Я работаю на императора. Пока это все, что тебе нужно знать.

— Что кушать будем, молодые люди? — пробасили прямо над ухом.

Гведолин отпрянула от вампира слишком поспешно, покосилась в сторону: Терри сидел, задумчиво разглаживая трещину в столе. Вряд ли он расслышал и половину их разговора.

Грузный разносчик с красным одутловатым лицом смиренно ждал.

Лиер принялся поспешно перечислять названия блюд, гарниров и десертов. Необходимо было сделать заказ — сидеть за пустым столом значило вызвать пересуды и лишние расспросы.

Гведолин еще раз взглянула на Терри. Внушение? Значит, вот как это выглядит. Такой же вид был у него в тот вечер, когда он согласился заключить сделку с метателем кинжалов.

На зачем Лиеру внушать что-то Терри? Что он хочет от них? Как нашел? Почему предлагает работу?

Она подозревала, что и на эти вопросы вампир не станет отвечать.

— А как же Крымень? — с надеждой вопросила она. — И твой друг, который будет ждать тебя, Шебко, кажется?

— Да, Шебко. — Терри, наконец, посмотрел на нее — глаза ясные, взгляд осмысленный. Видимо, внушение касалось лишь отдельных тем разговора или работало при определенных условиях. — Значит, не судьба. Я очень хотел бы вновь увидится с ним, но пойми, Гвен, такой шанс бывает лишь раз в жизни. Нам выпала счастливая карта, передо мной открываются такие перспективы, о которых я и мечтать не смел.

С опаской покосившись на Лиера, который, непринужденно улыбаясь, слушая их перепалку, Гведолин поинтересовалась:

— Почему ты веришь ему? Ты же его совсем не знаешь, Терри.

Терри пожал плечами.

— Ради такого я готов рискнуть.

— К тому же, выходит, мы проделали весь этот путь зря? Неужели нам нужно снова в Мерну? Ведь император — там.

— О, нет, — встрял вампир, — смею вас уверить, движетесь вы в правильном направлении. Прямиком в порт, дальше сядем на корабль и направимся…

— Куда? — затаила дыхание Гведолин.

— В Лимн.

Она шумно выдохнула.

— В Лимн?

Терри поморщился.

— У Гвен пока не очень хорошо с географией, Лиер. Давай, я поясню. Лимн — огромная страна далеко-далеко отсюда. Нам придется несколько месяцев провести в море. В той стране говорят на другом языке, женщины закрывают лица

разноцветными платками, а вместо лошадей люди часто передвигаются на огромных двугорбых животных…

— Верблюдах, — закончила Гведолин. — А еще там любят сгущать сладкий виноградный сок, на десятки тысяч шагов простираются белые пустыни, земли богаты полезными ископаемыми, а улицы городов — ворами.

— Ничего себе, — восхитился Терри, — значит, без меня читала? Всегда говорил — у тебя отличная память!

Комментариев (0)
×