Антонио Хименес - Алхимия единорога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антонио Хименес - Алхимия единорога, Антонио Хименес . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антонио Хименес - Алхимия единорога
Название: Алхимия единорога
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 978-5-699-40462-9
Год: 2010
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Алхимия единорога читать книгу онлайн

Алхимия единорога - читать бесплатно онлайн , автор Антонио Хименес

«Человек путешествующий и любопытство» (лат.).

41

«Коронованные» (порт.).

42

Старинный квартал в Лиссабоне.

43

«Путешествие господина Поля Люка, по приказанию короля побывавшего в Греции, Малой Азии, Македонии и в Африке» (фр.).

44

Магистерий (иначе магистерия) — совокупность операций, которые приводят к реальному созданию философского камня.

45

Мануэлинский стиль — португальская разновидность поздней готики в сочетании с элементами мавританской архитектуры, свое название получил в честь короля Мануэла I (1469–1521).

46

«Дневник Бриджит Джонс» — книга Хелен Филдинг и одноименный фильм. Бриджит Джонс — незамужняя 31-летняя девушка, комплексующая из-за лишнего веса.

47

Мандевилль ошибается: на самом деле это произошло в 1993 г.; в 1985-м в список объектов Всемирного наследия был включен сам старинный город Сантьяго-де-Компостела.

48

Кьеркегор Серен (1813–1855) — датский теолог, философ, писатель.

49

Габриель Гарсиа Маркес (р. 1928) — колумбийский писатель.

50

Ретабло — заалтарный образ больших размеров.

51

Имеется в виду философская повесть «Кандид, или Оптимизм».

52

«Благое дело» (лат.).

53

Энтелехия — термин философии Аристотеля, обозначающий актуальность, осуществленную цель, действительность.

54

Эпицентр взрыва (Ground Zero) — в данном случае название части Манхэттена на месте разрушенных в результате террористических актов 11 сентября 2001 г. небоскребов Центра международной торговли (башен-близнецов) и соседних зданий.

55

«Брат, объяви смертным, что близко мое чудесное освобождение! Если же будут одолевать вас сомнения и страхи, так ведите себя достойно Великого Отца» (порт.).

56

Тетраплегия — паралич всех четырех конечностей.

57

Начиная с этого момента разные персонажи несправедливо обвиняют старушку в том, чего она не совершала: ведь рукопись была у нее украдена.

58

Есть три пути, ведущие к реализации философского магистерства: один называется коротким, второй — влажным, третий — сухим. Они различаются по длительности, сложности и характеру операций.

59

Евангелие от Матфея, 16:26.

60

Мафусаил, старейший человек, чей возраст указан в Библии, прожил 969 лет.

61

Наваха — испанский длинный складной нож.

62

Камоэнс (1524–1580) — величайший поэт Португалии.

63

«Химическая веяльница» (лат.).

64

Прощай (порт.).

65

До встречи (порт.).

66

Кристофер Рив (1952–2004) — американский киноактер, сыгравший роль Супермена в одноименном фильме 1978 г. и его продолжениях. В 1995 г. во время скачек упал с лошади, получил тяжелейшую травму и остался полностью парализованным.

67

Узуфрукт — право пользования чужой собственностью и доходами от нее без причинения ущерба.

68

Реконкиста (исп. и порт., отвоевание) — процесс покорения мавританских королевств на Пиренейском полуострове христианами, а также, в широком понимании, последующее преследование и принудительное крещение мусульман и иудеев.

69

По нарастающей (ит.).

70

Спагирия — одна из ветвей алхимии, создание лечебных настоек из трав.

71

Бунюэль (1900–1983) — один из крупнейших режиссеров в истории мирового кино, родился в Испании.

72

Борау, Аранда и Висент — реально существующие деятели испанской культуры.

73

Профессор Хосе Луис Молина Боланьос действительно преподает в Саламанке.

74

Имеется в виду испанский писатель Рамон дель Валье-Инклан (1866–1936).

75

Такой фестиваль есть, его проводят и вправду Сантори и Руффилли.

76

«В поисках философского камня. История и тайны алхимии» (ит.). Книга Паоло Кортези вышла в 2002 г. в издательстве «Newton & Compton».

77

Роберт Фладд (1574–1637) — английский врач, астролог, мыслитель-мистик.

78

Ян Баптист ван Гельмонт (1579–1644) — нидерландский естествоиспытатель.

79

Энрике де Вильена (1384–1434) — каталанский поэт.

80

Гонгора (1561–1627) — испанский поэт.

81

Сенека Луций Анней Младший (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — древнеримский философ и писатель.

82

Лукан Марк Анней (39–65) — римский поэт.

83

Аверроэс, или Ибн-Рошд, — самый знаменитый арабский философ, живший в XII в.

84

Маймонид (1135–1204) — еврейский философ-талмудист, врач и систематизатор еврейского закона.

85

Альфонс X Мудрый (1221–1284) — король Кастилии и Леона с 1252 г.

86

Вероятно, имеется в виду ибн аль-Хайсам (латинизир. Альгазен) (965-1039) — арабский ученый.

87

Хуан де Мена (1411–1456) — староиспанский поэт.

88

Сантильяна (1398–1458) — известный испанский писатель.

89

«Дыхание Родины» (хорв.).

90

Клапа (klapa) — национальное пение а капелла, хотя иногда пение сопровождает музыка. Чаще клапа — мужской хор, хотя бывают и женские клапы.

Комментариев (0)
×