Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн, Оливия Вильденштейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн
Название: Грозы и звёзды
Дата добавления: 1 февраль 2023
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Помощь проекту

Грозы и звёзды читать книгу онлайн

Грозы и звёзды - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Вильденштейн
вечер.

— Я не против.

— Никки, это вечеринка в честь твоего брата. Иди, повеселись.

Я посмотрела на толпу, заставив свой взгляд скользнуть поверх Лиама, который передавал своего сына в руки Несс.

Сделав это, Лиам повернулся к барной стойке и зашагал в её сторону.

— Эм. Пойду, проверю еду, — сказал Саша и убежал на кухню.

Когда Лиам приблизился, я посмотрела в конец барной стойки на толпу, которая там собралась. Если бы я сейчас направилась туда, он бы не успел меня перехватить. По крайней мере, без того, чтобы не растолкать людей. Они, вероятно, и так расступились бы перед ним, но я всё равно пошла в ту сторону и смешалась с толпой.

Из-за своих колебаний, мой план побега провалился. Мэй и Саванна подскочили к бару и попросили два бокала вина, болтая о том, как великолепно выглядела сейчас «Запруда». К тому моменту, как я наполнила два бокала на высоких ножках и передала им, Лиам уже стоял передо мной, прижав ладони к барной стойке. Он сменил свою привычную чёрную футболку на чёрную рубашку, ворот которой был расстёгнут.

Мог ли вообще наступить такой день, когда я уже не находила бы его привлекательным?

Не сводя глаз с его кадыка — от которого я не собиралась поднимать взгляд, потому что глаза были проводниками в сердце, а я не хотела, чтобы он знал, что творилось в моём — я спросила:

— Что желаешь выпить?

— Удиви меня.

Его ответ заставил меня перевести взгляд наверх. Недолго мне удавалось сдерживать свои глаза.

— С каких это пор ты любишь сюрпризы?

— Я их не люблю, но тебе доверяю.

— Правда? — я вздёрнула подбородок и скрестила руки. — Это что-то новенькое.

Девушки продолжили потягивать вино, погрузившись в мой разговор с нашим Альфой. Вдруг они обе вскочили. Похоже, Лиам приказал им уйти, потому что секунду спустя, их уже не было.

— Это мой защитный механизм, Никки. Я отталкиваю людей, которые подбираются слишком близко.

— Это не повод вести себя как вспыльчивый альфа-придурок.

— Нет. Это не повод.

Закончилась одна песня и началась другая.

— Хотя ты же меня предупреждал, — наконец, сказала я.

Он нахмурил брови, сведя их вместе.

— Ты сказал мне держаться подальше. Сказал, что причиняешь боль тем, кто к тебе близок. Я тебе не поверила. Но опять же, я также не поверила в то, что я была слишком милой. Но как говорится, век живи, век учись.

Я расплела руки, достала бутылку пива из маленького холодильника под баром, открыла её и поставила перед ним.

— Пиво?

Я постучала кончиками пальцев по бару.

— Сюрпризы обычно переоценивают и в них слишком часто разочаровываются.

А затем я пошла прочь от Лиама Колейна.

Я чувствовала себя не очень хорошо из-за своего поступка, но он показался мне необходимым.

ГЛАВА 65

Я проснулась из-за спазмов в желудке. Не я сегодня выходила замуж, но, тем не менее, мои внутренности переплелись между собой, точно стебли глицинии. Я решила, что это было связано с приближающимся солнцестоянием. Я была не в том настроении, чтобы обрести пару. Мне всё ещё надо было подлечиться, прежде чем я подпустила бы кого-то, дарованного Ликаоном (или нет), к своему телу и уж тем более пустила в своё сердце.

К началу полудня мои спазмы сделались такими мощными, что я едва могла смотреть на тарелки с закусками, которые Нолан привез к бабушке Ривз. Я решила поесть после церемонии, когда на небе зажгутся яркие звезды, полумесяц будет высоко в небе, а моя судьба будет принадлежать мне и только мне.

Я вспомнила о статистике, о которой говорила Несс — тридцать процентов. Я оглядела гостиную, заполненную платьями, косметикой, утюжками и оживлёнными подружками невесты. Из двенадцати одиноких женщин в этой комнате, только четыре, возможно, когда-нибудь обрели бы парную связь, и одна из них не стала бы её закреплять.

Мои мысли о Несс словно заставили её материализоваться. Она приехала вместе с Сарой и Штормом.

— А мы с подарками, — объявила Сара.

У неё на плече висел магазинный пакет.

— Что-то голубое7? — съязвил кто-то.

— Для этого у Эйделин уже есть Никки, — сказала Мэй.

Я закатила глаза, но улыбнулась, потому что Мэй была права… я всё ещё была немного голубой. В некоторых местах — внутри и снаружи.

Сара ухмыльнулась и начала что-то искать в чёрном бумажном пакете.

— Нет. Мы с Несс привезли вам всем кое-что красное.

— Очень красное, — подтвердила Несс.

Мэй захлопала в ладоши, когда Сара вручила всем присутствующим девушкам чёрные шелковые мешочки. Я тут же решила, что это нижнее белье, и хотя мне нравились красивые вещи, было бы странно, если бы Сара и Несс купили нам его.

Несмотря на то, что в мешочке было возмутительно много набивки, он был слишком громоздким для того, чтобы содержать нижнее белье.

Раздались дикие визги, когда подарки были распакованы.

Бейя и я были последними, кто раскрыли свои подарки. Внутри были красные шёлковые куртки-бомберы с витиеватой белой вышивкой на спине «Малышка из Боулдера». Точно такая же куртка была на Несс на День Благодарения, и она же была надета сейчас на Саре, под жилетом из меха енота.

— Это. Великолепно.

Глаза Эйделин заблестели точно изящные нити из жемчуга и страз, вплетённые в её обесцвеченные волосы. Она обняла Сару, а потом Несс, и, повинуясь своей импульсивности, даже быстро поцеловала Шторма в щёку.

Когда она надела куртку, я откинула назад один из своих гладких локонов и провела указательным пальцем по белой вышивке на своей собственной куртке. Она была невероятно милой, и в ней было невероятно много смысла.

— Эй, смотри. Она подходит к твоим глазам.

И хотя мне показалось, что как минимум сейчас Мэй сказала это не в качестве оскорбления, Бейя тут же сложила свою куртку обратно в мешочек.

— Всем надо надеть их, чтобы мы могли сфотографироваться, — Эйдс воодушевленно захлопала в ладоши. — Бабуля?

Бабушка Ривз отложила плойку, которой она закручивала свои собственные волосы и вытащила телефон.

— Я… э… — Бейя закусила губу.

Надев свою куртку, я выхватила мешочек из беспокойных пальцев Бейи, достала её куртку и приподняла её, чтобы она смогла просунуть руки в рукава.

— Когда-нибудь такие же глаза будут у моей племянницы или племянника. Так что гордись ими, чтобы они тоже гордились тем, что не похожи на всех остальных.

Я снова была полна надежды, потому что никто, даже наш доктор, не знал, сможет ли Бейя иметь потомство, в привычном смысле, или же при помощи своего яда.

Она не смогла

Комментариев (0)
×