Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина, Тигиева Ирина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина
Название: Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Помощь проекту

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тигиева Ирина

[1] Чжагын асси — (корейск.) вежливое обращение к девушке.

[2] Консу — принятое в Корее положение кистей рук при поклоне. Левая кисть накрывает правую, а большие пальцы "обнимают" друг друга так, что правый касается внешней стороны левой ладони. Остальные пальцы правой руки прямые и плотно прижаты друг к другу. Кисти поданы вперёд и расположены перед животом на уровне пупка.

Глава 26

Солнце только село. Дул лёгкий бриз, вдали слышался шум прибоя. В окнах массивного каменного дома горел свет. Двор окружал низкий забор, поодаль виднелись хозяйственные постройки и не слишком ухоженный сад. В этом доме в деревеньке неподалёку от Канкаля[1] жила сестра отца Фредерика, мадам Сокаль, с дочерью, мужем дочери и внуками: десятилетним Жаном-Луи и шестилетней Моник. Я трижды прокричала совой, и дверь дома распахнулась. В просвете мелькнула худая фигурка, и, ловко перемахнув через забор, Патрик бросился мне на шею.

— Как ты? — смеясь, спросила я.

— Здесь просто ужасно!

Он оглянулся на дверь, из-за которой высунулось любопытное личико Моник, и закатил глаза.

— Как она мне надоела…

— Разве можно так отзываться о даме?

— Это не дама, а попавшая в волосы жвачка! Ходит за мной по пятам, надоела до смерти…

Я вспомнила восхищённое "Quel bel enfant!"[2] мадам Сокаль, когда она впервые увидела Патрика. Интерес её маленькой внучки к гостю с другой стороны Ла Манша был вполне понятен.

— Пойдём, я покажу одно место, — Патрик легко потянул меня за руку. — Тебе оно понравится!

— А где отец Энтони? Ты не сказал ему, что я сегодня приду?

— Сказал. Но он, наверное, разговаривает с мадам Сокаль, точнее, она — с ним. Это может затянуться надолго. Правда, к его счастью, он не понимает и половины.

— Неужели всё настолько плохо?

Поселить Патрика в доме мадам Сокаль, "пока всё не успокоится", было идеей отца Фредерика, и почтенная дама тут же согласилась приютить "бедного сиротку". Брат Клеомен, который должен был сопровождать мальчика, не выдержал всех переживаний и попал в больницу. Поэтому присматривать за Патриком во время этих вынужденных каникул вызвался отец Энтони. Патрика я перенесла сюда сразу после того, как Эдред нанёс защитные символы на его тело. Отец Энтони прибыл на следующий день. Сейчас оба находились здесь уже больше недели. Несмотря на довольно скудные познания во французском, преподобный отец быстро сдружился с семейством Сокаль, и пребывание на Cаte d'Emeraude[3], судя по всему, доставляло ему удовольствие. Чего нельзя было сказать о Патрике. Сделанные Эдредом татуировки зажили, кошмары прекратились, на личике Патрика даже появился румянец, но мальчик явно скучал по знакомой обстановке, монастырю и братьям. Кроме того, его сильно раздражала докучливость хозяев и, особенно, малышки Моник, не сводившей с него восторженных глаз.

— Если бы только они оставили меня в покое… — Патрик тяжело вздохнул. — Постоянно что-то лопочут, хотя и видят, что я не понимаю ни слова. Единственный, кто меня не донимает, это Жан-Луи. Но он, по-моему, умственно отсталый…

Не удержавшись, я расхохоталась. Патрик покраснел.

— Ты ведь останешься до рассвета? Пожалуйста…

В прошлый раз, к глубокому разочарованию Патрика, я навестила его всего на пару часов, но в эту ночь в самом деле могла задержаться на дольше. Доминик умчался на встречу с предводителями бессмертных, в круг которых входили теперь оба корейских принца и мой любезный "приятель" Дак-Хо. Кстати, пережить ночь их знакомства с Домиником во второй раз я бы не согласилась ни за какие блага. Видеть Юнг-Су таким высокомерным мне ещё не приходилось. Дак-Хо от него не отставал. Но Доминик заткнул за пояс обоих. Его колкости жгли ядом похлеще укусов мамуши. Принц Юнг-Хи, державшийся очень достойно, и я буквально выбились из сил, пытаясь не допустить открытого столкновения. К моменту, когда корейские гости ретировались, я почти жалела, что совет позволил клану участовать в битве…

Патрик привёл меня к гряде камней, торчавших из земли наподобие мегалитов Стоунхенджа. Место выглядело мрачновато.

— Здорово, правда? — Патрик подскочил к одному из камней. — Смотри, может, это — Беленус[4]? Или Дагда[5]?

Камень, ненамного выше Патрика, венчала грубая улыбающаяся физиономия.

— Хотя нет, Дагда больше почитался в Ирландии.

— Откуда ты про них знаешь? — удивилась я.

— Из легенд. Я читал их всё время. Надеялся узнать что-нибудь о таких, как ты.

— Лучше бы, пока здесь, попытался выучить французский. Тем более, что семейство Сокаль относится к тебе так радушно.

— Мне не нравится этот язык, — заявил Патрик. — И французы мне тоже не нравятся.

— Мадам Сокаль — родом из Бельгии. Кстати, её брат, отец Фредерик, пригласил нас всех на Праздник Свечей в Льеже. Если хочешь…

— Конечно! Когда это будет?

— В первую субботу октября.

Патрик буквально засветился от радости.

— Мы отправимся туда вместе?

Я поморщилась. Патрик плохо переносил перемещения, как бы осторожно я ни двигалась.

— Скорее всего, ты поедешь с отцом Энтони. Я поговорю с ним. Отец Фредерик и он — старинные друзья и, думаю, оба будут рады встрече.

Идея показалась мне удачной. Патрику не помешает смена обстановки, а отец Энтони не откажется навестить друга. Судя по рассказам отца Фредерика, Праздник Свечей — мероприятие, на котором стоит побывать. Тем более что после него останется всего месяц до…

— Ты всё-таки будешь участвовать в битве? — Патрик как будто прочитал мои мысли.

— До неё ещё далеко. Хочешь прогуляться по берегу?

Спуск к морю был крутым, и мы вдоволь напрыгались по камням, пока добрались до пляжа. Потом гонялись за крабами — был как раз отлив, потом собирали ракушки… Небо светлело, когда я привела Патрика обратно к дому мадам Сокаль.

- Ты же навестишь меня до Праздника Свечей? — тихо спросил он.

— Постараюсь.

Патрик вдруг прижался к моей груди и сдавленно всхлипнул.

— Что с тобой?

— Не знаю… Я… — он запнулся. — У меня появилось чувство, что я не увижу тебя очень долго…

— Мы увидимся обязательно, самое позднее в Льеже.

Патрик грустно вздохнул, и я решила его подбодрить:

— Я ещё не поблагодарила тебя за помощь в ту ночь в монастыре, помнишь? Это ведь ты помешал мне утолить жажду кровью Чета.

Патрик вспыхнул до корней волос и поспешно отвёл глаза. Реакция меня удивила.

— Твой голос остановил меня в последний момент. Если б не ты, я бы пропала.

Патрик смущённо улыбнулся, по-прежнему избегая на меня смотреть. Обняв его на прощанье, я подождала, пока мальчик исчезнет за дверью, отступила в предрассветный полумрак… и подскочила от неожиданности, услышав за спиной хрипловатый голос:

— Праздник Свечей? Ты будешь там одна или со своим любезным?

Я раздражённо обернулась.

— Какого дьявола ты здесь делаешь?

Желая обезопасить Патрика насколько возможно, я попросила Эдреда нанести защитные знаки и на стены дома мадам Сокаль. Но о том, чтобы он появлялся здесь когда ему вздумается, речи не было.

— А тебе как кажется? Рано или поздно ты должна была прийти.

— Рано или поздно?.. Как часто ты был здесь?

Эдред потупился.

— Каждую ночь? Я права?

Лицо Эдреда скривилось.

— Нам стоило таких трудов скрыть Патрика ото всех, — процедила я. — И теперь ты являешься сюда каждую ночь? Андроник не интересовался, откуда у тебя такой интерес к Изумрудному Берегу?

— А что мне оставалось? Ждать, пока тебе снова понадобится моя помощь, и ты изволишь появиться? Кстати, не забывай: скрыть это отродье "ото всех" ты смогла только благодаря мне!

— Я ничего не забыла. Ты помогал мне во многом, и я это ценю.

— Правда? И насколько ты это ценишь?

— К чему этот вопрос?

— Если бы я о чём-нибудь попросил, ты бы исполнила мою просьбу?

Комментариев (0)
×