Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна, Чиркова Вера Андреевна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Название: Тайный вариант. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайный вариант. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Тайный вариант. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чиркова Вера Андреевна

– Видел, – пренебрежительно фыркнул Гест, – могу проводить на третий этаж, в вашу гостиную. Или в оранжерею, туда пускают только охрану.

– В оранжерею, – моментально принял решение принц, – меня везде пускают. И тех, кто со мной.

Дворцовая оранжерея разместилась на первом этаже примыкавшего к южной стене дворца высокого застекленного зала и в ней были собраны сотни самых редких цветов и кустов, лиан и деревьев не выносящих даже малейшего похолодания. А на втором этаже хитроумные зодчие устроили легкие подвесные мостки, ведущие в расположенные под самым потолком ажурные беседки, увитые цветущими лианами, росшими в развешенных по стенам кувшинах. Попасть на мостки можно было и из коридоров второго этажа, и именно оттуда Астард привел в беседку свах. Усадил их в удобные плетеные кресла, подвинул столик, на котором ждало гостей блюдо с фруктами и встал у перил, равнодушно взирая на раскинувшееся внизу буйство цветущих и плодоносящих растений.

– Не знаю, с чего начать… – помолчав немного, тяжело вздохнул его высочество, – но вы возможно и сами видели…

– Видели, – согласилась Кора, и осторожно спросила, – а никого особого… среди них нет?

– Откуда я знаю? – горько выдохнул он, – особую девушку нужно по меньшей мере рассмотреть, поговорить с ней, на прогулку пригласить! А я везде хожу под конвоем! И винить некого… его величество пошутил так неудачно.

– Как именно? – осведомилась Кора, краем уха слышавшая эту историю.

В те дни, когда несметная армия оборотней подступала к Родвену, его высочество рвался в армию, но король не отпустил. Велел взять под свой присмотр устройство, охрану и обеспечение спасенных и пострадавших, размещенных в помещениях королевского замка. Астард скрипел зубами, но возражать не стал, и через пару дней, вникнув во все тонкости и сложности проблемы, решительно сломал первоначальные правила и установил новые. Сначала король рассердился, распоряжения выдавал лично он и потому усмотрел в нововведениях мелкую месть… почти демарш. Пришлось вмешаться советнику. Сангро уговорил его величество подождать несколько дней, и, если будет много недовольных, вернуть старый порядок.

Но недовольных не нашлось, наоборот, свободнее вздохнули целители и их помощники, повара и охранники. А принц тем временем уже перекраивал смены стоящих на воротах и калитках гвардейцев, сокращая их до двух часов через восемь. И это тоже дало отличный результат, хорошо отдохнувшие и пообедавшие воины несли службу намного бдительнее, не ныряя в сторожку перекусить и выпить взвару.

Довольны были все, кроме знатных девушек, которые добровольно приходили в замок помочь сиделкам, ухаживающим за пострадавшими смесками. Они даже королю как‑то пожаловались, что принц избегает их нарочно.

Разумеется, его величество за сына заступился, пояснил, как тот занят, но не желая обидеть преданных подданных, выдал доньям разрешение вступать в разговор с принцем, когда он не занят. Ну а потом совершенно о нем забыл, подписывая указ о наградах, в котором горожанам, оказывающим в те дни королевству активную помощь, разрешалось посещение замка во время всех ближайших празднеств и балов.

– Сделал меня заложником толпы навязчивых девиц. – С досадой фыркнул Астард, – а о том, что таких девушек я терпеть не могу после проклятой кузины, совершенно забыл. И теперь у меня нет никакой возможности подойти к кому‑либо, кроме этих упорных донн. Я не могу никого пригласить, кроме них, или просто поговорить… они как стая ворон мгновенно оттесняют от меня всех, кого считают соперницами. Грубить им некрасиво… они ведь считают себя в законном праве. Прежде я надел бы амулет личины и спокойно сбежал… но теперь это невозможно. Уехать из Мадмора мне не позволяет отец… у него имеются сведения о не пойманных псах Чемино. Возможно вам кажется несерьезной… или даже смешной моя беда… но молодость проходит, а я как проклятый, вынужден постоянно прятаться от слишком наглых поклонниц.

– Не продолжайте, – остановила принца Кора, – вы абсолютно правы. Каждый должен сам выбирать, с кем ему танцевать, и с кем разговаривать. Мы подумаем, как вам помочь, и я уверена, обязательно найдем способ. У меня уже есть идея… но нужно посоветоваться с экспертом. Думаю, к завтрашнему утру все будет готово, а пока у меня есть нехитрое предложение, сменить внешность без помощи магии. Хотя бы несколько часов погуляйте обычным, никому не знакомым доном. Если решите – мы позовем своего костюмера, простой кисточкой она творит не меньшие чудеса, чем дорогие амулеты.

– Конечно хочу, – ни секунды не раздумывал принц, – просто мечтаю. Куда идти?

Кора торопливо написала записки, отдала Гесту и отправила его высочество в свои комнаты под охраной оборотней. Всего через полчаса свахи снова сидели в бальном зале на выбранных креслах и исподтишка наблюдали за похожим на провинциала доном в простоватом костюме, пытавшимся ухаживать за знатными прелестницами.

Глава 25

После фейерверка принято было напоследок пить чай и делиться впечатлениями, и Кора с Эми снова оказались вдвоем за одним из столиков, расставленных на веранде. Их мужья, сопровождавшие любимых во время представления, ушли провожать особых гостей, которых драконы великодушно пообещали доставить домой. Но свахи понимали, что они отправились в башню, выбранную для прилетов драконов и ради этого защищенную особой защитой, не просто из вежливости. Спешили лично договориться с правителями по возникшим в последние минуты вопросам и передать драконам приготовленные писарями тайного отдела свитки со сведениями о всех интересовавших их важных событиях последних лет. Правители закрытых долин желали восполнить пробел в своих знаниях.

– Позволите занять место рядом с вами? – учтивый вопрос скромно одетой донны отвлек свах от обсуждения незнакомого десерта, и они дружно взглянули на нахалку, решившуюся грубо нарушить одно из неписанных правил этикета.

– Садитесь, донна Лаирна, – пригласила Кора, мгновенно осознав свою ошибку, – рада вас видеть. Что будете пить, чай или взвар?

– Положено чай, – скромно улыбнулась вдова, – но я предпочитаю холодный взвар.

Уверенно взяла хрустальный кувшинчик и наполнила свой бокал.

– Как я понимаю, – наблюдая за ней, откровенно осведомилась Кора, – вы хотите задать нам какой‑то вопрос?

– Давно мечтаю… – так же прямо глянула та, – не никак не могу придумать способ попасть в ваше агентство.

– Но вы же понимаете… – в голосе старшей свахи скользнул холодок, – что теперь вам придется сначала ответить на наши вопросы. И вот первый… как вы узнали кто перед вами?

– Это очень просто, – спокойно улыбнулась неожиданная клиентка, – когда‑то мы с вами были знакомы. Моя мать провозила меня к вам… под вымышленным именем, и под личиной, разумеется. Мне было тогда пятнадцать.

– Но я тоже зачастую хожу на работе под личиной, – не поверила Кора. – напомните… чего хотела ваша мать?

– Вы были без личины, я их ощущаю, – хладнокровно призналась Лаирна, – а мать желала банальных вещей. Выдать меня замуж за богатого дона, которому не нужно приданое. Но вы выставили абсолютно неприемлемые для нее требования… обязательное исполнение совершеннолетия, обоюдная симпатия, и мое согласие на союз. Она нашла другую сваху… и через год меня продали мужчине, который был старше на пятьдесят лет.

– Я слышала… – огорченно вздохнула Кора, – но не знала, что вы были у меня.

– Ничем бы это знание вам не помогло, – грустно вздохнула юная вдова, – да и мне тоже. Для моей матери важнее всего были деньги… и она их получила.

– А после кончины вашего… мужа, она не пыталась получить еще? – не выдержала Эми.

– Вы догадливая, донна Эмиэлия … впрочем, иначе вам не удалось бы стать героиней, – Лаирна явно имела обыкновение откровенно говорить все, что думала, – да, она попыталась влезть в мой дом. И это ей удалось…пока шло следствие и до похорон мужа. А после я ее выкинула и уволила тех слуг, которые осмелились за нее вступиться.

Комментариев (0)
×