До полуночи (ЛП) - Линг Айя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу До полуночи (ЛП) - Линг Айя, Линг Айя . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
До полуночи (ЛП) - Линг Айя
Название: До полуночи (ЛП)
Автор: Линг Айя
Дата добавления: 10 май 2021
Количество просмотров: 541
Читать онлайн

Помощь проекту

До полуночи (ЛП) читать книгу онлайн

До полуночи (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Линг Айя
1 ... 11 12 13 14 15 ... 59 ВПЕРЕД

— Кто же тот несчастный, кто удостоился вашего гостеприимства?

— Молодая девушка… — Итан поднял два пальца и добавил еще один. — И к тому же хорошенькая. Она соответствует каждому пункту из списка Тео «От кого держаться подальше».

— Это всего лишь девушка, которая чинит нам обувь… Как ее зовут? Аликс. Ну, Аликс тоже была в палате целителя. Она повредила большой палец и не могла работать, бедняжка. Поэтому мы устроили ей экскурсию по портретной галерее. Мы причинили столько горя Императорской гардеробной. Они будут охотнее работать на нас, если мы будем хорошо к ним относиться.

— Та длинная речь, которую ты произнес, была, по сути, одной фразой. Просто признай: тебе хотелось пофлиртовать с девушкой.

— Да, ладно, Тео, — сказал Итан. — Она не какая-нибудь знатная дама. Мы только сегодня с ней познакомились и, возможно, больше никогда ее не увидим.

Тео медленно вдохнул. Он понимал, что ведет себя неоправданно грубо, но с близнецами ему приходилось быть строже из-за их характеров. Он бы не волновался, будь это Джеральд или Джулиан. Джеральд был достаточно благоразумен, чтобы держаться подальше от пылких женщин, а Джулиан… Ну, он не мог себе представить, чтобы Джулиан ухаживал за девушкой. Не то чтобы его брат предпочитал мальчиков, но большинство девочек не стали бы мириться с грубостью Джулиана. Даже Петронилла.

— Возвращайся к тренировкам, — наконец, сказал он.

* * *

Через несколько дней Тео услышал стук в дверь. Посыльный принес конверт и сложенный листок бумаги.

— Сообщение для вас, Ваше Высочество.

Тео, который во время обеда чувствовал себя необычайно раздраженным, только хмыкнул в ответ. В конверте был ответ от принцессы Илианы. К его большому облегчению, она написала, что для нее это большая честь, и она будет рада увидеть Сейвони.

«Близнецы будут в восторге», — подумал он.

Представился шанс пообщаться с прекрасной молодой принцессой. Ему придется напомнить им, что Илиана не будет перспективным выбором, пока проклятие не снято. Смысл в том, чтобы расспросить ее о магине и молиться, чтобы это было на шаг ближе к снятию проклятия.

Второе сообщение заставило его встать и усилить гнев. Сапожник сказал, что ботинки Энцо нельзя починить.

— Тео? — Джеральд пытался его задержать. — Сядь. Ты даже не закончил есть.

Тео стряхнул его руку.

— Я иду в Императорскую гардеробную.

* * *

Шагая к Западной башне, Тео гадал, что скажет сапожнику. У них заканчивались деньги. Они едва могли позволить себе купить новые заклинания. Сапоги надо было починить.

Когда он проходил мимо фонтана, появился Ле Грис. Тео коротко кивнул ему и пошел дальше. Ему не хотелось останавливаться и разговаривать с ним. Черт возьми, даже если бы у него не было задания, он не захотел бы разговаривать с канцлером. Этот человек, с его елейным голосом и лисьей улыбкой, всегда действовал ему на нервы.

Он не хотел останавливаться, пока не дойдет до Императорской гардеробной. Мадам Эммануэль подошла поприветствовать его, но он отмахнулся от нее.

— Мне нужно поговорить с сапожником.

Она вошла в комнату. Вскоре оттуда вышла молодая девушка, невысокая и стройная. Что-то в ней показалось ему знакомым, хотя он не был уверен, когда и где мог увидеть ее. Она насмешливо посмотрела на него и присела в реверансе.

— Ваше Высочество.

— Вы тот самый сапожник? — недоверчиво спросил он.

Он не ожидал, что сапожник окажется таким молодым и женственным. Он ожидал увидеть старика.

— Да, Ваше Высочество. Вы хотели поговорить со мной? — Она посмотрела на него настороженно, но с любопытством.

— Сюда.

Они пошли по коридору. Тео не останавливался, пока не нашел пустую комнату, распахнул дверь и практически втащил ее внутрь.

— Ты послала сообщение, что не можешь починить сапоги Энцо?

— Ваше Высочество, сапоги вашего брата не подлежат ремонту. Мой отец был сапожником, и я никогда не видела, чтобы он чинил сапоги — если их можно назвать сапогами — которые были полностью разбиты. Мы клеим отвалившиеся подошвы или латаем дыры. Мы не сшиваем куски вместе, как если бы сапог был тряпичной куклой.

— Это не имеет значения.

— Даже если я смогу сшить их обратно, Энцо не будет их носить. Он заботится о своей внешности. На ботинках останутся неровные следы нитей и гвоздей.

— Это не имеет значения, — повторил он, а затем сделал паузу. — Откуда ты знаешь, что Энцо очень внимателен к своей внешности?

В ее глазах мелькнуло виноватое выражение.

— Ты та самая прислуга из Императорской гардеробной. — Он сделал шаг к ней. — Ты провела с ними день после того, как… я имею в виду три дня назад.

Она хорошенькая, вынужден был признать он. Немного худощавая, что указывало на недостаток еды, но были и другие вещи, которые любой мужчина оценил бы по достоинству. Ее глаза были ярко-зелеными с золотыми искорками, ресницы длинными и дымчатыми, а лицо свежим и лишенным румян. Тео покачал головой. Должно быть, именно его двадцатишестилетнее самоуправляемое безбрачие и вызвало такое влечение.

— Никогда больше не позволяй мне видеть тебя в их компании, — приказал он. — Даже если они пригласят тебя. Ты должна будешь отказаться.

Она кивнула, удивив его. Он не ожидал, что та сразу же согласится держаться подальше от его братьев. Может, у нее есть кавалер. Не то чтобы это его беспокоило. В приоритете были братья.

— В любом случае, — сказал он, — ты должна починить эти сапоги. Неважно, что они уродливы. Я хочу, чтобы они были сделаны как можно скорее.

— Проще купить новую пару.

— Если ты отказываешься выполнить мою просьбу, то можешь паковать чемоданы. — Тео решил, что лучше угрожать, чем спорить. — Замок не нуждается в персонале, который не может выполнить приказ.

К его большому удовлетворению, она выглядела встревоженной. Очевидно, работа имела для нее значение.

— Почините их или уходите.

Он ушел, уже зная ее ответ.

Глава 11

— Я не хочу домой, — проворчал Фабио.

В конце каждого месяца у них было два выходных дня, и большинство слуг пользовались этим случаем, чтобы вернуться домой и навестить свои семьи. Аликс, однако, не терпелось покинуть замок. Они получили месячное жалованье из казны. Позвякивая золотыми дукатами в кошельке, девушка с облегчением поняла, что сможет заплатить за квартиру. Они должны были заплатить несколько дней назад, но Жаклин могла использовать свои доходы от шитья, чтобы продержаться некоторое время.

— Ты можешь остаться у меня, — предложила она. — Если не возражаешь против нашей тесной квартирки. Тетушка будет рада тебя видеть. Или можешь остаться в замке.

— Я должен идти, иначе моя мать ворвется в замок. — Лицо Фабио было мрачным. — Она написала мне несколько дней назад. Она устраивает мне встречу с девушкой.

Он произнес слово «девушка» так, словно это был жук на его рубашке. Аликс обиделась бы, если бы не сочувствовала его затруднительному положению. Фабио происходил из семьи, принадлежавшей к верхушке среднего класса. Его отец зарабатывал приличный доход, работая адвокатом, а мать тоже была талантливой портнихой. Неудивительно, что его родители были недовольны, когда Фабио решил стать портным, и отец пригрозил отречься от него, если он не женится до двадцати пяти лет. С его навыками портного, Фабио не нужно было беспокоиться о том, чтобы зарабатывать на жизнь, но отчужденные отношения с родителями все же приносили боль.

Аликс не знала, что сказать. Однажды, когда Фабио остался дома с простудой, его мать пришла в магазин Анны-Марии и спросила Аликс, не согласится ли она позаботиться о ее сыне.

— Лучше уж ему поселиться с девушкой, которой он доверяет, чем ослушаться отца, — сказала она со слезами на глазах. — А ты не подумаешь о нем, Аликс?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×