Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП), Дж. Уорд . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)
Название: Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)
Автор: Дж. Уорд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 422
Читать онлайн

Помощь проекту

Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) читать книгу онлайн

Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Уорд

[109] «Сельская честь» (итал. Cavalleria rusticana) - опера Пьетро Масканьи, созданная в 1890 году по новелле Дж. Верги «Сельская честь».

[110] Здесь и далее – перевод сайта Ladywebnice. Под каждой цитатой указана страница из файла формата word, выложенного на сайте переводчиков.

[111] Риталин (Ritalin, метилфенидат) – лекарственное средство из группы психостимуляторов, помогающее в случаях расстройства дефицита внимания и гиперактивности. Более известен как «детский кокаин» (подростки злоупотребляют им из-за его стимулирующего действия, часто принимая перед экзаменами) и «кокаин бедняков» (его легко достать и он дешёвый). Относится к амфетаминам, часто ставится в один ряд с такими наркотиками, как метамфетамин, морфий, кокаин и др. Вызывает привыкание и зависимость. Изъят из оборота лекарственных средств во многих странах, в том числе и в России.

[112] Здесь имеется в виду Кусари-фундо – японское оружие в виде 600 мм цепи с тяжелыми рукоятями на концах.

[113] 30 фунтов = 13,61 кг.

[114] TBS (Tokyo Broadcasting System) – японский канал.

[115] Игра слов. В англ. яз. слово «хелл» (hell) имеет значения «ад», «преисподняя».

[116] Antidisestablishmentarianism (англ.) – движение за сохранение за Англиканской церковью, Церковью Англии, государственного статуса в Великобритании

[117] Цыпленок под соусом «Альфредо» (итальянское блюдо)

[118] Фильм Лео МакКэри, снятый в 1957 году. В главных ролях: Джек Мартин Смит, Кэри Грант и Дебора Керр

[119] Американский кинорежиссёр снявший такие фильмы, как «Быстрый и мёртвый», трилогия «Человек-паук»

[120] Американский кинорежиссёр, снявший большое количество фильмов категории «Б» (преимущественно фильмы ужасов и боевики)

[121] Зловещие мертвецы» (англ. The Evil Dead) – три фильма ужасов, снятые режиссёром Сэмом Рэйми в 1981 году

[122] Чужие» (Джеймс Кэмерон, 1986) — второй из серии фантастических кинофильмов о Чужом. Входит в «классическую» квадрилогию

[123] Знаменитый независимый фильм ужасов режиссёра Джона Карпентера (1987)

[124] Американская комедия 1980 года с Чеви Чейзом в главной роли

[125] Лэш (англ. «Lash») – плеть, бич.

[126] Village People — американская диско-группа, образованная в 1977 году. Коллектив группы запоминается своими сценическими костюмами, среди которых полицейский, индеец, ковбой , строительный рабочий, байкер и морской пехотинец. Первоначально создавалась как группа, ориентированная на гей-аудиторию.

[127] Тарта́н — орнамент, образованный саржевым переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета, в результате чего образуется клетчатый узор, состоящий из горизонтальных и вертикальных полос, а также прямоугольных областей, заполненных диагональными полосками.

[128] Лоуренс Аравийский – британский офицер и писатель, сыгравший большую роль в Великом арабском восстании 1916—1918 годов. Лоуренс считается военным героем как в Великобритании, так и в ряде арабских стран Ближнего Востока.

[129] Напомню, в 29 главе «Пробужденного любовника» Бутч объясняет нашим вампирам, сколько радости приносит картофельная пушка. Тогда же они с Ви договорились целиться в окна Фьюри.

[130] Янки –  легендарная бейсбольная команда

[131] Сара Бернар— легендарная французская актриса, которую в начале 20 века называли «самой знаменитой актрисой за всю историю»

[132] VH1 – музыкальный телеканал

[133] Филипп Кальвин МакГроу – известен как Доктор Фил, популярная телевизионая личность, автор, психолог, имеет свое одноименное шоу.

[134] Джун Кливер – образцовая американская мать семейства из комедийного сериала «Проделки Бивера», снимавшегося в 1957-1963 годах; по мотивам сериала в 1997 году вышел полнометражный фильм.

[135] Spike TV – Американский канал

[136] Z Brands – марка американской молодежной одежды.

[137] http://stupidstuff.org/ass_elbow/

[138] В спорте: прикосновение лопатками к ковру как момент поражения борца

[139] фр. – Привет, Брут?

[140] фр. И ты!

[141] фр. ягодицы, попа

[142] Дэниел Уэбстер (англ. Daniel Webster, 18 января 1782, Нью-Гэмпшир — 24 октября 1852, Маршфилд, Массачусетс) – американский политический деятель.

[143] Мэрриам Уэбстер – амеркаинская компания, издающая справочники и словари, особенно те, что пошли от ««Американского словаря английского языка» Ноа Уэбстера.

[144] «Джей-Эй» – сокр. от «Дженерал Электрик» – крупнейшая электротехническая компания США

[145] «Ситго» – Нефтяная корпорация, входит в список «Форчун-500», в данном случае речь о заправке.

[146] В настоящее время форум закрыт, 2014г.

[147] Рейдж написал слово «анонимный» с ошибкой.

[148] Супер сокер - водяной пистолет

[149] Йо-хо-хо, ублюдки! (с англ. “Yippee-ki-yay, motherfucker.”) - фраза из фильма «Крепкий орешек», стала визитной карточкой главного персонажа: она присутствует во всех 4 фильмах. Эта фраза была названа 96-й в списке 100 величайших кинофраз журнала «Premiere» в 2007 году.

[150] Biggie Smalls – псевдоним аМэриканского рэпера Кристофера Джорджа Латора Уоллеса. Также известен под псевдонимом The Notorious B.I.G.

[151] Глок - австрийский пистолет, разработанный фирмой «Glock» для нужд австрийской армии. Пистолеты конструкции Гастона Глока производятся серийно с начала 80-х после победы данной конструкции на конкурсе, устроенном в 1980 г. австрийской армией. В настоящее время они состоят на вооружении более чем в 30 странах.

[152] Брэнд шоколада и шоколадных конфет, особенной популярностью пользуются трюфели

[153] Си́нди Ло́пер (англ. Cyndi Lauper, полное имя Си́нтия Энн Сте́фани Ло́пер англ. Cynthia Ann Stephanie Lauper; род. 22 июня 1953, Нью-Йорк,США) — американская поп-певица, автор песен и актриса, обладательница премий «Грэмми», «Тони» и «Эмми». Добилась известности в 1983 году с выходом альбома She’s So Unusual.

[154] «True Colors» (рус. Истинные цвета) — песня, написанная Билли Стейнбергом и Томом Келли. Заглавный трек и первый сингл со второго альбома Синди Лопер. В основу композиции «True Colors» легла песня Билли Стейнберга о своей матери. Том Келли изменил первый куплет оригинальной версии, и полученная песня была записана Синди. Композиция рассказывает о противостоянии внутреннего «я» человека и внешнего мира, она призывает слушателя «не бояться и показать свои истинные цвета». Песня с момента своего появления считается одой равноправию и одним из негласных гей-гимнов.

[155] Шон Ко́ри Ка́ртер (англ. Shawn Corey Carter, род. 4 декабря 1969, Бруклин, Нью-Йорк), более известный как JAY Z (Джей-Зи) - американский рэпер, имел собственный капитал более 500 млн $ по состоянию на 2012 год. 13 его альбомов отметились на вершине Billboard 200. Это рекорд среди всех сольных исполнителей и второе место в истории после The Beatles, у которых 19 альбомов поднимались на первое место в США. Многократный обладатель премии "Грэмми".

Комментариев (0)
×