Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма, Кальк Салма . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма
Название: Анжелика и принц (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Помощь проекту

Анжелика и принц (СИ) читать книгу онлайн

Анжелика и принц (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кальк Салма

Ясен пень, не будет, думала Лика.

Так и вышло. Жанно получил верительные грамоты, и потом было их торжественное вручение в Фаро, и как-то сразу стало понятно, зачем он тут вообще. И хорошо.

За организацию дня рождения Лики серьёзно взялась Лизавета Сергеевна. Выспрашивала

- что ей хотелось бы поесть? Во, сразу видно - наш человек! Лика долго думала, потом поняла - хочет пельменей. Таких домашних, маленьких. В горшочках. И салатиков. С майонезом. И картошки, капец скучно без картошки.

В общем, где и как она всё это добыла - Лика не поняла. Но пельмени лепили толпой -Лизавета Сергеевна, Лика, Аттилия, главный повар брат Джанфранко и камеристки Аттилии и Лизаветы Сергеевны. Лика тоже обзавелась камеристкой - герцогиня и супруга посла не должна шнуроваться сама - но Тиана пока не чувствовала себя в силах быть накоротке с великими мира сего, и отсиживалась в комнатах Лики и Жанно, хоть и была некоторым образом магом.

После лепки пельменей сидели в гостиной Лизаветы Сергеевны, пили чай, тискали котов. Маркиз освоился на новом месте, ловил не только мышей, но и крыс, и быстро нашёл дорогу в покои здешней хозяйки. Та подкармливала «маленького голодного котика», интересно, если ей показать его милость Котальдо, его она тоже назовёт маленьким и голодным?

- Лика, я всё забываю спросить. Что за странность с твоими свадебными браслетами? -спросила Лизавета Сергеевна.

- То есть? - не сразу поняла Лика.

Потом вспомнила. Точно, они ж у них недоделанные. Рассказала всю историю, как всегда

- повергла всех в изумление.

Был призван придворный маг господин Астальдо - тот самый рыжий мужик, который оперировал Жанно - как бывший маг Ордена Сияния, много лет изучавший природу сил Солнца. Тот с изумлением оглядел Ликины запястья, потом потребовал предъявить ему Жанно, качал головой, и рекомендовал просто повторить обеты - и не где-нибудь и как-нибудь, а как все делают. Они с Жанно переглянулись и пожали плечами - да хоть сейчас.

Хоть сейчас не вышло, оказалось - надо на рассвете. Тогда договорились - через день после Ликиного дня рождения. И гостей предупредить, пусть задержатся.

Гости прибыли - Анри и Туанетта, Жакетта и Орельен, Лионель и Марго, дядюшка Жиль

- он женился-таки на госпоже Мадлен, и они с Жанно при том были, и взял её с собой в Фаро, хоть и без девочек. Господин маршал и её высочество Катрин привезли Лионеллу и Франсуазу - в образовательных целях, пусть посмотрят на город и как тут люди живут. Жанка, бывшая де Совиньи, теперь стала д'Эме, и приехала вместе с мужем. Ничего так Лика успела обрасти народом, за пять-то месяцев!

В день рождения гуляли, дарили подарки - Жанно подарил карандашный портрет и изумрудную подвеску, Лизавета Сергеевна - охренительные чулки в сетку, три пары, Маттео - золотую застёжку в виде ящерки, господин Фалько - невероятной красоты диадему, и все остальные тоже что-то дарили, и потом ели те самые пельмени, и салатики, и картошку, и просто обычные мясо, сыр, пироги и пирожные.

А вечером танцевали - какой же праздник без танцев, и пели. Когда знающие затребовали принести инструменты и выдать их Лике и Жанно, Маттео изумился - что с них взять-то вообще, пусть идут спать. Но Дамиано сказал - ты, братец, неправ, очень даже можно. И Лионель добавил - с этих, мол, диких котов берут как раз музыкой, будто не знаешь. Так что вечер завершался изумительно - терраса, закат в море, и песни. Чудесные песни - как местные, так и Лики с Лизаветой Сергеевной мира.

Потом день спали и выдыхали, а потом пришлось подниматься очень рано, одеваться очень торжественно и идти на открытую террасу дворца. Смотреть на восход, слушать трезвон и снова повторять, вспоминая утро под дубом:

- Я, Жан-Филипп, беру тебя, Анжелику, в жёны...

- Я, Анжелика, беру тебя, Жана-Филиппа, в мужья.

До конца. Пока Предвечная Тьма не разлучит.

4.30 Калейдоскоп

А жизнь-то наладилась! И местами оказалась даже лучше, чем прежде.

Орельен уже некоторое время жил в замке Акон, и было ему там хорошо. Правда, милостью его величества у него теперь есть свой замок, вот ужас-то, но он ещё пока никак с этой мыслью не освоился. Замок - это так сложно! Он не сомневался в этом, глядя на Анри, а потом поглядел на его высочество Жиля, и его замок, и чего стоило сделать его пригодным для жизни - и вовсе устрашился.

Правда, его высочество очень правильно понял, что придавило Орельена, и сказал:

- Парень, не сдавайся. Скажу тебе по опыту - это не самое страшное, что может быть в жизни. Опять же, тебе поможет Жакетта, а лучше неё, я думаю, никто с такими бедами не справляется.

Да, Жакетта. Одно её имя вызывало улыбку. Самая чудесная девушка на свете.

Когда оказалось, что она - дочь его высочества, Орельен подумал, что теперь ему не видать её, как своих ушей, потому что господин Жиль найдёт для неё партию получше. Но она сказала - нет, мне не нужен принц, у меня уже есть человек, за которого я хотела бы выйти замуж. Орельен в этом месте чуть сквозь землю от тоски не провалился, потому что и представить не мог, что она скажет потом. А она подошла и сказала:

- Господин Орельен, вы женитесь на мне? Я отказала вам, но... могу я передумать?

И от тоски не осталось и следа. Правда, она озвучила условие - поехать с ней в Фаро и учиться там. Анжелика учится, а они чем хуже? Да ничем, на самом-то деле! А замок. ну, потом пригодится. Когда-нибудь у них родятся дети, и нужно же будет этим детям где-то жить! И их родителям тоже.

Они побывали в замке Бель-Ив вместе с Жакеттой и господином Жилем, осмотрели его -небольшой, но очень славный, как раз им там будет хорошо. Жакетта посоветовалась с кем-то и нашла управляющего, и господин Жиль обещал, что будет присматривать. Ну, постарается, добавил он, и в этом месте хохотали все трое.

Господин Жиль женился на сестре Жана-Филиппа, госпоже Мадлен, и перевёз её к себе вместе с её тремя дочками, и учил девочек обращаться с магической силой - старшую, Аделин, и самую младшую, Шарлотту, у средней, Мари, пока ничего не проявилось, но проявится же когда-нибудь?

В общем, можно и впрямь отправиться в Фаро. Там Жан-Филипп и Анжелика, они не дадут пропасть и скучать тоже не дадут.

Жакетта

Спасибо тебе, господи, говорила Жакетта.

Потому что сбылось всё, о чём она мечтала, и даже то, о чём она мечтать не осмеливалась.

Их с Орельеном венчание состоялось в домашней церкви Лимея, венчал их его преосвященство Лионель, к алтарю её вёл отец - да, господин Жиль был очень рад это

сделать. А вокруг были ставшие родными люди - Анжелика и господин граф, то есть, тьфу, господин герцог Саваж, его высочество Анри с госпожой Антуанеттой - они тоже готовятся к свадьбе, и госпожа Мадлен, ставшая супругой господина Жиля совсем недавно. А больше никого и не нужно. Больше никому нет дела до того, что Жакетта ле Пти вдруг стала Жакеттой де Роган. А Жакетта де ла Мотт в девичестве вообще могла быть кем угодно.

Когда господин Жиль представлял её ко двору, как свою дочь, она думала, что мадам Екатерина испепелит её взглядом прямо на месте. Как же, теперь у неё есть такой могущественный покровитель! И он прямо сказал, что его дочь ещё не завершила своё образование, и поэтому пока не может быть и речи ни о какой придворной должности. А теперь у неё не только отец, но и муж, и вообще они отправляются в Фаро.

Жакетта навестила в Безье матушку перед свадьбой и отъездом. В день штурма Кати пряталась в подвале вместе с остальной прислугой, потом их нашли и разрешили выйти, и тут-то они встретились с господином Жилем. Господин Жиль был очень вежлив и очень хорошо говорил про Жакетту, и предлагал матушке приехать в Акон и жить, но она отказалась. Сказала - тут родилась, тут и помру.

А потом оказалось - рано ещё помирать. Господин Дюваль, назначенный его преосвященством Лионелем новый управляющий, предложил ей выйти за него замуж.

Она, мол, здесь всё-всё знает, а ему - только в курс дела входить, и вообще такая милая особа, что составит счастье его жизни, если согласится. Кати согласилась, и пока - вовсе не жалела. Она смеялась и плакала, когда Жакетта рассказала ей о будущей свадьбе, и благословила её, но сказала, что в Лимей не поедет - не умеет она со всем этим блестящим обществом. И поскольку по виду она была вполне счастлива, то Жакетта отправилась в новую жизнь со спокойной душой.

Комментариев (0)
×