Ведьма для чудовища (СИ) - Богатова Властелина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма для чудовища (СИ) - Богатова Властелина, Богатова Властелина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ведьма для чудовища (СИ) - Богатова Властелина
Название: Ведьма для чудовища (СИ)
Дата добавления: 22 сентябрь 2020
Количество просмотров: 457
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма для чудовища (СИ) читать книгу онлайн

Ведьма для чудовища (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Богатова Властелина
1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД

Я вся вытянулась замирая. Сердце застучало где-то в горле, в глазах потемнело.

Служанка, приблизившись, оглядела придирчиво смотря на меня сверху. Да и с чего бы ей не разглядывать, когда за мной, в комнату прачек, пришла не стража, а сам господин, чтобы прогнать.

— Бросай бельё и ступай к господину в каминную комнату. Он зовёт тебя, — бросила вызывающим тоном, высокомерно приподнимая подбородок, развернулась и пошла со двора. Они все уже видят, как я с позором покидаю замок.

— Ну вот и всё Грез, сейчас тебя выставят вон, и ты пропала, — буркнула себе под нос.

Кровь отлила от лица, пальцы заледенели, от мысли что я не увижу больше Марсу никогда.

Я медленно выдохнула, опустив взгляд в поблёскивающую на солнце воду. Бросив ткань в бадью, поднимая тучу брызг, вскочила на изрядно затёкшие ноги, стянула передник. Швырнув его на лавку, пошла к дому. Дорогой думала о том, что скажу, как стану умолять господина не выгонять меня и дать ещё одну попытку.

В сумбурных раздумьях я даже не заметила, как оказалась перед злосчастной каминной комнатой. Задержалась, перебирая складки юбки, унимая разбушевавшееся не на шутку волнение, даже сердце замедлило бег. Боги, нужно было подумать раньше что сказать, но теперь уже поздно.

Втянув в грудь больше воздуха, подняла руку и тут же сжала в кулак.

Ну нет, с меня хватит! Я не позволю с собой так обращаться! Мне надоело идти у этого бездушного сухаря на поводу! И мне плевать что он скажет и сделает. Я больше не хочу так, быть вещью, которую так легко можно выкинуть! Я не вещь и не служанка.

Толкнула дверь, решительно шагнув в комнату.

Я нашла его стоящего у окна. Мортон даже не повернулся, когда по комнате пронёсся сквозняк. Стоял спиной, опершись ладонью о ребро окна, неподвижно смотрел вдаль. Напряжённые плечи, согнутая спина, голова чуть опущена — вид его был каким-то подавленным. Внутри меня что-то пошатнулось, но я тут же одёрнула себя, медленно приблизилась, будто дикий зверёк, который хочет наброситься на спящего хищника. Он и был хищник. Я не знала, как он поступит в следующий миг, что сделает, скажет. Рядом с ним невозможно быть расслабленной.

— Я пришла, — громко объявила, вкладывая в свой голос всю твёрдость, хоть сердце билось трусливо быстро.

Мортон чуть вздрогнул. Наверное, и в самом деле не услышал, как я вошла. Видимо так захватили собственные раздумья. Он неспешно повернулся. А я задержала дыхание, когда меня полоснул хмурый взгляд мужчины.

— Что вы хотели? — сжала кулаки унимая колотившее волнение. О Светлая Мать и почему мне так трудно это говорить? Говорить таким резким холодный тоном.

Амгерр приблизился, останавливаясь в шаге от меня, давя своим свинцово-стальным взглядом. Чёрные росчерки бровей сходились на переносице, делая его взгляд ещё ненастнее, ещё опаснее. Я почувствовала, как закружилась голова, едва только уловив его запах, вспоминая — совсем не то — вчерашний поцелуй, требовательные губы, жар дыхания…

— Если вы собираетесь меня выгнать, то не стоит утруждаться — я уйду сама, мне не нужно от вас ничего, обойдусь без ваших обещаний, только сначала… — приподняла подбородок, смотря прямо в глаза Амгерру, не замечая его уродливых борозд на коже лица, — …верните мне моего… ребёнка! — выпалила на одном дыхании и тут же прикусила язык: ну вот, сейчас обрушит на меня своё ненастье.

Тишина зазвенела стальным гулом, мгновение растянулось в бесконечность, за которое я успела проститься с жизнью, таким мучительно тягостным оно было. Складка между бровей Мортона расправилась, в серых глаза, мелькнуло удивление, но оно тут же пропало и на лицо вновь наползла вечная строгость и мрачность.

— Всё что было утром, забудь, — произнёс наконец чуть хрипло, — и, не обижайся, я был пьян. Не хотел тебя пугать, извини.

Я так и захлопнула рот, заморгав растерянно и тут же стало безумно стыдно за свою жёсткость, так, что щёки прижгло будто раскалёнными сплавом.

Амгерр запустил пальцы в чуть влажные, видно после купания, волосы, зачесав их оставляя лёгкую небрежность, посмотрел на камин. А я не могла поверить, что он испытывает неловкость за вчерашнее. Это выбило из равновесия окончательно, но я тут же вспомнила о своём намерении — не сдаваться так просто. Вспомнила, как он грозил расправиться с каждым, если я не исполню его приказа.

— Позвольте мне увидеться с Марсу, — вырвалось у меня совсем другое.

Мортон ухмыльнулся, будто наперёд знал, что я воспользуюсь случаем и потребую что-то взамен, хоть я не искала выгоды — так вышло. Вернул на меня взгляд посмотрев внимательно раздумывая.

— Хорошо, но только, не сегодня.

Я чуть не под прыгнула с радости, которой не было предела, меня будто подхватило волной, головокружительно приподнимая над полом. Неужели я смогу расспросить Марсу обо всём, прижать к груди, услышать родной голос?! Предчувствие скорой встречи разливалось по телу стремительно, плескалось где-то в груди, я едва могла сдерживать себя, чтобы не распыляться в улыбке от радости и не броситься благодарить, вовремя вспоминая что это он забрал маленького брата у меня безжалостно и жестко. Старалась не показывать взыгравшего волнения, но Амгерр, кажется, видел меня насквозь, вновь посуровел и во взгляде блеснуло что-то острое, колкое, будто чужая радость причиняет ему боль, хоть и не видел её. Неужто… ревность?! Ведь он же думает, что Марсу мой ребёнок от мужчины, которого у меня и не было. Но разве это должно беспокоить господина? Чтобы это ни было он заставил испытать неловкость и даже укорить себя, за излишнюю эмоциональность.

Мортон отступил, отвлечённо скользнув взглядом по заставленной вещами полке, взял что-то и протянул мне.

— Кажется, это твоё.

Мои щёки вновь вспыхнули, заставляя заново испытать стеснение, вспоминая тот миг, когда я коснулась сокровенного этого мужчины. Как же глупо вышло, и тот поцелуй делали меня уязвимой. Я быстро забрала платок из пальцев, стараясь не касаться его.

— Спасибо, — ответила глухо, запоздало выразив признательность, только не за потерянную вещь, за то, что я смогу увидеть брата.

Мортон вновь отвернулся, но я успела уловить в его взгляде и на губах горечь.

— Мой отец зовёт меня к себе в замок… — произнёс вдруг, коснулся статуэтке на каминной полке, и я невольно залюбовалась его красивыми пальцами, украшенные перстнями из голубого серебра. Мужские руки такие изящные и сильные одновременно, крепко держащие оружия, внушали защищённость.

— У нас намечается важное… событие. Мне очень нужно, чтобы ты сделала что-то с проклятием.

Мышцы лица застыли, дыхание застряло в груди. Мою радость сдуло будто сквозняком, возвращая в липкие путы моего незавидного положения.

— В прошлый раз, я так думаю, ничего не вышло или, всё же ты что-то увидела?

— На вас сильное проклятие, господин, — проговорила поникшим голосом. «О, Грез, ну нельзя же быть такой открытой и очевидной», — полагаю соткано не за один год, — проговорила я, сжимая в пальцах платок. — Мне нужно кое-что у вас узнать, это поможет мне.

— Спрашивай, — почти не раздумывая позволил он.

Я облизала сухие губы, быстро перебирая слова, чтобы спросить и не зайти за рамки дозволенного.

— Как давно на вас проклятие? Есть ли ещё те в вашем роду, кому оно передалось? И как оно проявилось?

Взгляд Амгерра стал мгновенно холодным и непроницательным, будто я вновь коснулась того чего не должна. Мне стало не по себе от его напряжения, такого что, кажется, воздух вокруг заискрился. Но я должна была спросить, должна понять с чем мне предстоит бороться! Мортон испытывал молчанием, оглядывал меня так внимательно, что по спине побежали мурашки. Я смотрела ему в глаза боясь, что он сейчас прогонит меня и передумает, не позволит встретиться с Марсу.

— Простите, я не должна была…

— Оно пришло в наш род, когда мне было тринадцать, — заговорил он, перебивая, — я плохо помню то время. Следы проявлялись постепенно. Проклятие коснулось не только меня — ещё нескольких человек нашей семьи.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×