А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова, Ирина Владимировна Смирнова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова
Название: А единороги будут?
Дата добавления: 20 март 2023
Количество просмотров: 58
Читать онлайн

Помощь проекту

А единороги будут? читать книгу онлайн

А единороги будут? - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Владимировна Смирнова
кажется! — этот паразит еще и улыбается, судя по голосу.

Наконец, корсет мы победили, и я кинулась к зеркалу, чтобы оценить причину своих страданий. Нет, конечно, с недавно покинувшей нас дамочкой сравнивать все равно пока еще не стоило, но выглядела я просто потрясающе!

— А право выбрать себе самой цвет платьев, ночнушки и постельного белья у меня есть? — поинтересовалась я, изучая свое отражение и прикидывая, что темно–зеленое мне пошло бы гораздо больше нежно–салатового. А уж в красном, со своими русыми пышными локонами, была бы вообще неотразима.

— Конечно, леди! После обеда я провожу вас в швейную мастерскую.

— Замечательно. А теперь расскажи мне…

Но юноша попробовал уклониться от ответа:

— Давайте поговорим после обеда, леди, пожалуйста. Будет не очень хорошо, если вы опоздаете.

Не знаю, что он имел в виду под опозданиями, но мы просто перешли в соседнюю комнату, где стоял приличных таких размеров столик, как раз с мою кухню, сервированный скорее под легкий перекус, чем под обед. Правда, тут же появился потрясающей красоты юноша с супницей в руках. Потом был такой же красавец с дымящейся картошкой. А разнообразное мясо и так уже стояло на столе, тонко нарезанное.

Местные столовые приборы не сильно отличались от тех, с которыми я уже была знакома. Я даже ложке для оливок не удивилась. А уж скрученную в валик влажную салфетку вообще восприняла как родную.

Рикиши, как и полагается настоящему джентльмену, ухаживал за мной, а я посматривала краем глаза, чтобы не опозориться, какую вилку или ложку он берет. Искусство красиво питаться всегда давалось мне с трудом, но азы столового этикета я освоила еще в детстве и обновляла время от времени на корпоративных ресторанных посиделках. Отличия были настолько несущественные, что к концу обеда я совсем расслабилась.

— Приятно, что мне не придется тратить много вашего времени на знакомство со столовыми приборами, — резюмировал Рикиши, отодвигая мой стул из–за стола и помогая мне встать.

— Я рада, что вам приятно, — почти пропела я и, цепко ухватив юношу под руку, проворковала ему на ухо: — А теперь быстро рассказывайте: что, где, когда и, главное, зачем!

— Простите, леди?.. — парень попытался изобразить ничего не понимающего простачка, но это явно было не его амплуа, да и мой суровый взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Ну… в общем…

— Не юли! — гаркнула я на весь коридор, и меня тут же затянули в мою спальню.

— Леди, вы — копия дочери моей госпожи, Алисы, — и уставился на меня так, как будто выдал страшную тайну, которая все проясняет.

— И?.. — мой многообещающий взгляд стал еще более многообещающим.

— Ну…

— Рикиши!

Парень обреченно вздохнул и выдавил еще пару крупиц бесценной информации:

— Ей скоро придется проходить испытание…

— И?!..

— Она его завалит, — обреченно выдохнул парень и умоляюще уставился на меня.

Но я была неумолима.

— Вам надо пройти это испытание вместо нее.

— И?!..

— И все! — парень затих и нахохлился, смотря на меня как на палача.

— Преимущества для меня? — я решила перейти к наводящим вопросам, раз просто так мне информацию не выдают даже под давлением.

— Вы будете признаны наследницей леди Марими.

Удалившись за ширму, я стянула с себя нижнюю юбку, чтобы спокойно плюхнуться на кровать и предаться размышлениям. Что–то тут не сходилось.

— А куда денется дочь леди Марими?

— У леди нет дочери, она удочерит вас. Дочь есть у моей госпожи…

Я подождала, но подробностей не последовало. Допрос с пристрастием продолжился.

— Женщина, которая была здесь с тобой, это кто?

— Моя госпожа… леди Сонола, — добавил он, после того как я зло на него прищурилась.

— Странно, мне показалось, что мы с ней ровесницы, — хмыкнула я, пряча за ехидством обычную женскую зависть.

— Леди Соноле триста двадцать восемь лет, — огорошил меня парень. То есть дама еще лучше сохранилась, чем я думала.

— А ее дочери? — уж не знаю, зачем мне эти сведения. Просто стало любопытно.

— Леди Алисе всего шестьдесят четыре, она еще совсем девочка, — фраза должна была прозвучать ласково–умиляюще, судя по всему. Но, по лицу парня было заметно, что под определением «совсем девочка» он тактично замаскировал «милая дурочка». А может, даже и не милая.

Тут я спрыгнула с кровати и подошла к зеркалу.

Нет, мне, конечно, не шестьдесят четыре, но… Я уже давно не девочка, да и девушкой меня в тридцать два года назвать можно с натягом.

— Вам будут давать специальное лекарство, омолаживающее, — Рикиши правильно понял мои сомнения и добровольно прояснил ситуацию.

— Так, значит, у вас тут в наличии девочка Алиса, которой надо вот–вот проходить некое испытание и, по мнению окружающих, она это испытание завалит. Верно? — парень кивнул, а я продолжила наводить порядок у себя в голове. — Поэтому вы зачем–то вытаскиваете меня, чтобы я прошла это испытание за нее, и в награду меня удочерит какая–то местная госпожа, так?

— Не какая–то, а леди Марими, — уточнил парень. Возможно, для него это и было важное уточнение, мне же пока было все равно.

— А если я его завалю? — с плюсами понятно, смутно, но хоть что–то… А как у нас обстоят дела с минусами?

— Вас вернут обратно в ваш мир ровно в тот момент, когда вы… — голос Рикиши слегка дрогнул, и мне это очень не понравилось.

— Когда я?..

— Я не должен вам это рассказывать, — парень выпрямился с выражением лица «я — кремень и тайну унесу с собой в могилу».

М–да… Темнит. Плохо.

— А что за испытание?

Странно, вообще–то обычно выдается спасение мира, а тут… тест–драйв на профпригодность, что ли?

— Экзамен для поступления в академию: обществоведение, древнейшая история, изящная словесность, экономика и бытовая магия.

Я от души выругалась, закрыв глаза, чтобы не видеть осуждающего взгляда Рикиши, и упала на кровать.

— Сроки?

— Три месяца.

— Таблетки, программки, анаболики… что–то усиливающее работоспособность и память?

Рикиши грустно помотал головой:

— Можно работать пару дней без сна, но потом вы уснете на эти же пару дней. Можно внушить вам любую информацию неограниченного объема, но вы не сможете ею полноценно пользоваться. Такой способ удобен, если надо дословно воспроизвести сложный текст, не очень задумываясь над его смыслом. Вам же надо уметь оперировать имеющимися знаниями.

Я снова витиевато и не очень цензурно высказалась, даже не отрывая головы от подушки.

Итак.

Плюсы

Комментариев (0)
×