Приключения рыжей попаданки - Маритта Вуд
Помощь проекту
Приключения рыжей попаданки читать книгу онлайн
Сэди, похоже, была не против такого варианта и, немного подумав, извлекла из черного бархатного мешочка красивое колье, которое переливалось зелеными камнями в обрамлении желтоватого металла.
Золото и изумруды?..
Тут же в мои уши были вдеты серьги из таких же камней.
Завершили все это действо массивный браслет и кольца. По мне, так с украшениями явно был перебор, но Сэди так уверенно действовала, что я смирилась.
Далее она протянула руку к полке, на которой стояли флаконы — хрустальные, прозрачные, некоторые были в каких-то замысловатых оправах с украшениями, различными камнями и эмалевыми цветами.
Сэди спросила:
— А что с духами, госпожа?
Я протянула руку:
— Дай, пожалуйста, самые легкие,
Я искренне надеялась, что госпожа Агнесс не любила тяжелые ароматы, так как я их просто не выношу.
Сэди кивнула и взяла флакон из темно-зеленого стекла.
Я обреченно кивнула:
— Самую каплю. Боюсь, что от сильного запаха у меня только сильнее разболится голова.
Аромат оказался действительно нежным, каким-то травяным и свежим.
Что ж, Агнесс, ты молодец, пока я одобряю все, что нравилось тебе.
Я встала, сердце колотилось, ноги подкашивались. Обед неизвестно с кем, без понимания, как себя вести, что говорить, к тому же — я даже не знаю куда идти!
— Сэди, проводишь меня, пожалуйста?..
Она подхватила меня под локоть под локоть — крайне бережно, надо сказать — и повела, очевидно, в столовую.
В сопровождении милой горничной я вступила в большую комнату, на мой взгляд, даже зал.
В середине стоял большой стол, уставленный посудой, какими-то блюдами, бокалами.
В глазах все мелькало, голова кружилась, на самом деле, надо было срочно взять себя в руки.
Скользнув взглядом по сторонам, я увидела, что в столовой присутствуют несколько мужчин.
Они поспешили поприветствовать меня.
Первым подскочил тот молодой человек, что сопровождал меня в коляске. Он был довольно симпатичен — высокий, с красиво уложенными волосами, эдакий герой-любовник, блондин с голубыми глазами.
Мне показалось, что этот блондин как-то особенно пристально взглянул мне в глаза и чуть сильнее других сжал мою руку.
Надеюсь, что эта Агнесс не имела с ним отношений? Нет, только не это! Даже думать об этом не хочу.
Остальные три господина средних лет и вполне приятной наружности поприветствовали меня тоже весьма дружелюбно.
Я немного расслабилась и выдохнула…
Но тут в дверях появился он…
Глава 4
Как только я увидела этого человека, в голове застучало: «Беги, беги, опасность!».
Мужчина был одет во все черное — с головы до ног, даже кисти рук были спрятаны в тонкие черные перчатки. Единственное, что выбивалось из тотально-черного образа — большой перстень, надетый поверх печатки. Перстень был из какого-то непонятного металла, не золота и не серебра, очень большой, а когда на него падали отсветы от множества свечей, зажженных в столовой, перстень вспыхивал яркими огоньками — это было и красиво, и жутковато одновременно.
Незнакомец был высок, широкоплеч, его черные волосы спускались почти до плеч. У него была небольшая острая бородка, нос я бы назвала орлиным, но он был скорее хищным, чем гордым.
Но самое главное, что пугало при виде этого, казалось бы, вполне себе красивого господина — взгляд.
Его черные глаза под насупленными бровями смотрели так пронзительно и жутко, что мне захотелось закрыть лицо руками, а еще лучше — убежать куда-нибудь подальше.
Этот человек наклонил голову, поприветствовал меня какой-то общей фразой, потом отвесил всем остальным легкий поклон.
По тому, как почтительно они приветствовали этого господина, я поняла, что он какая-то важная и уважаемая персона. И что мне надо быть очень осторожной и бдительной с этим «черным» человеком.
В дверях начали маячить люди с новыми блюдами, я поняла, что пора к столу. Любезно улыбнувшись, сделала неопределенный жест:
— Прошу вас, господа.
Молодой блондин подскочил и отодвинул стул для меня во главе стола. Чудесно, теперь буду знать куда сесть. Остальные гости расселись по обе стороны от меня и только жуткий человек в черном занял место напротив, перчатки он так и не снял, но, похоже, это никого не удивляло.
Ужин был неспешен, слуги приносили и уносили блюда, разливали напитки. Я пригубила белого вина, потом потягивала какой-то домашний лимонад, возила вилкой по тарелкам мелкие кусочки неизвестных мне блюд, ссылаясь на то, что не совсем оправилась и не могу есть.
Беседа текла своим чередом. Я время от времени вставляла реплики, улыбалась, кивала.
Так же наконец я узнала, что молодого блондина зовут Август де Контье, одного из пожилых мужчин, высокого и полного, звали барон Бернар, господина невысокого роста, который явно страдал одышкой, называли господин Дюпон, имя третьего же мужчины, абсолютно лысого, я так и не услышала или пропустила. Он часто посмеивался и рассказывал смешные истории.
Господина в черном все называли просто Милорд. Вот и пойми, что это значит. Он не много ел, чуть отпивал из хрустального бокала красное вино, говорил мало, но очень внимательно слушал всех и кивал или покачивал головой.
Лишь один раз, когда Август рассказывал о своих собаках и о том, как они обожают маленького котенка, который внезапно появился на псарне, Милорд широко улыбнулся. Его улыбка совершенно преобразила его лицо — я вдруг увидела красивого, мужественного, совсем еще не старого мужчину.
Я не сводила с него глаз, так меня поразила эта мимолетная улыбка. Он бросил на меня взгляд — и улыбка тут же слетела с его лица, и Милорд снова напустил на себя прежний холодный облик.
Он смотрел на меня через стол и следующий его вопрос, обращенный ко мне, ввел меня в ступор:
— Госпожа Агнесс, когда обещал приехать ваш сын, наш всеми уважаемый Камиль?
Так, у меня есть сын. Или у Агнесс есть сын? Но ведь Агнесс, то есть. я, очень молодо выглядит? Ну, наверное, тогда (когда?) рано выходили замуж и рано рожали…
Может есть еще дети? Все это пронеслось вихрем в голове…Что ответить? Я улыбнулась и сделала глоток вина:
— Скоро, уже скоро.
После я поднялась из-за стола, извинилась, что вынуждена покинуть компанию, сославшись на головокружение (пока это еще прокатывает), и попросила гостей не стесняться и приятно провести вечер.
Мужчины встали и склонили голову, я же покинула столовую и вышла в коридор.
Горничная, уже другая, не Сэди, проводила меня в спальню, помогла раздеться, умыться и надеть ночную