Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения, Томашева Ксения . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения
Название: Призракам не платят сверхурочные (СИ)
Дата добавления: 31 октябрь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Призракам не платят сверхурочные (СИ) читать книгу онлайн

Призракам не платят сверхурочные (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Томашева Ксения
1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД

— Да, пожалуй, твой парень прав… — Боум был со мной согласен. — “Пыльца” многое бы объяснила. Нужно будет подать рапорт, чтобы присмотрелись к этой штуке. Но ведь она бешенно дорогая. Кто станет так тратиться, чтобы заставить девушку, не имеющую ровным счетом никакого преступного опыта, пойти на кражу настенного декора?

— Тот, кто знает реальную цену этого декора, — предположила я.

Кстати, а какая она, эта реальная цена. Пара сотен тысяч? Миллион? Или ценность измеряется отнюдь не в деньгах? Я так до сих пор и не поняла мотивы тех, кто ввязался в гонку за артефактом. Ну, Каэл — понятно, ему по его шаманской должности положено хотеть загнать древнее зло туда, где тому следует находиться.

— Если она настолько высока, чтобы окупить стоимость ампулы чистой “пыльцы”, то посылать дилетанта точно не станут, — капитан был настроен скептически.

— Разве что, у заказчика есть уверенность, что намеченная жертва гарантированно клюнет именно на этого дилетанта, — я первая успела высказать мысль, пришедшую в голову нам обоим.

— Значит, жертву ограбления следует искать среди поклонников вашей секретарши? — предположил Боум.

— Или среди тех, что предпочитает эффектных блондинок, — покачала головой я. — Ухажеров, достаточно богатых, чтобы держать на стене кабинета дорогущий коллекционный раритет, у Пэм не водилось. Учитывая то, какое внимание девушка уделяла материальному положению своих поклонников, затешись среди них настолько состоятельный, Пэм мне бы все уши о нем прожужжала.

Глава 16

Кажется, я начинаю получать удовольствие от компании старого неприятеля. Приятная музыка, вкусная еда, выпивка, которая наконец-то перестала деваться не пойми куда и ударила, куда и полагается — в голову. Я расслабилась. События последних дней отступили на второй план, перейдя в разряд не слишком приятных воспоминаний.

Вытянув все, что только можно, из странного поведения Пэм накануне гибели, мы замолчали. Удивительно: в компании этого человека я обычно чувствовала себя подозреваемой, а сейчас мне было просто комфортно сидеть вот так рядом и молчать. Неужели, то, что Гленн Боум в данный момент играл на моей стороне, настолько меняет отношение? Мне всегда казалось, что мы с ним не сможем подружиться ни при каких обстоятельствах. Слишком мы из разных миров, в которых правят разные принципы. Даже в работе. Хотя казалось бы: одно дело делаем, оба раскрываем тайны и преступления.

Для меня главное — решить загадку, раскрыть дело так, чтобы в нем не осталось невыясненных моментов. Для меня невыясненных. И плевать на доказательства, которые можно предъявить суду. Капитану же важнее собрать улики против виновного, а на детали и нюансы плевать. Именно на этой почве у нас случались самые острые конфликты в прошлом — те самые стычки, после которых я оказывалась запертой в кутузке, один раз даже на пару суток. Выполняя заказ родственников жертвы преступления, полезла добывать доказательства в квартиру убийцы. Понимаю, что тем самым поставила под сомнение законность улик в суде, но… Не разделяю я святую веру капитана Боума в нашу судовую систему. Тот гад, наверняка, ушел бы от ответственности, отделался условным сроком, а то и вовсе откупился бы. Что значит жизнь малявки из трущоб, покончившей собой после изнасилования, против слова толстосума? Да он бы в два счета доказал, что девчонка сама у на его шее повисла, никакого изнасилования не было, а то, что ей потом в голову пришло с крыши спрыгнуть — так он не виноват, мало ли что женщине может стрельнуть. Всем известно, что мы — существа непредсказуемые. К тому же, у девчонки наверняка имелись проблемы с дурью — в тех трущобах они у всех имеются.

В общем, повздорили мы тогда крепко, Боум меня арестовал за проникновение со взломом на территорию чужой частной собственности. Но через два дня пришлось выпустить. Жертва проникновения погиб в автокатастрофе. Несчастный случай. Очень своевременный: заявление на меня тот убийца написать не успел. О том, что я успела передать родственникам найденные в его квартире доказательства совершенного насилия, я предпочла капитану не говорить. А также о том, что муж старшей сестры изнасилованной малявки — жиппи. Думаю, Боум обо всем догадался, но промолчал: на тот момент он и сам понял, что даже не потревожь я “целостность улик”, засадить насильника на положенный по закону срок ищейка бы не сумел.

Догадался, понял, но не простил. С тех пор мы при каждой встрече ходили кругами друг вокруг друга, точно два бойцовых пса — высматривая у соперника потенциальные слабые места. Так, на всякий случай. Вдруг тому придет в голову нарушить хрупкое перемирие и вцепиться в глотку.

— Мисс Каро, помимо того, что наворотила ваша секретарша, как вы замешаны в этом деле? — прервал затянувшееся молчание Боум.

— “Лицо бога” было при Пэм, когда вы с ней виделись? — начала я одновременно с капитаном.

Мы замолчали, глядя друг на друга.

— Давайте, сначала вы, — предложила я. — Мне дольше рассказывать.

— А вы расскажете? — голос Гленна Боума был полон сомнения.

— То, что смогу, — кивнула я.

Всегда предпочитаю быть честной и не давать мужчинам напрасных надежд.

— Так я и думал, — усмехнулся ищейка. — Как я понимаю, обязательства перед клиентом, и все такое?

Кивнула. Врать вслух не хотелось — ведь Каэл меня не просил детали дела держать в тайне — а правду говорить не хотелось и подавно.

— “Лица бога” — если я правильно понимаю, так вы называете маску, которую стащила ваша секретарша — при ней не было. Насколько я уяснил с ее слов, девушка припрятала маску где-то в “надежном месте”. Где именно, говорить она отказалась наотрез. Только заявила, что там “у него будет достаточно зеркал, чтобы потеряться в них и не найти путь наружу”. При этом она так хихикала, будто опереточного злодея изображала. Что это за место, я из нее так и не вытянул.

— Да уж… — я призадумалась. В свете новой информации понятны становились и требования жиппи, говоривших так, будто мафиози были уверены, что артефакт уже у меня, и “привет” от неизвестного доброжелателя в виде головы Пэм…

— Капитан, а как вы поступаете с трупами, которые нет возможности держать в морозильнике? — Кстати, о Пэм. — Есть ли какая-то возможность их сохранить, чтобы не воняли и не разлагались?

Вертится у меня подозрение, что Пэм существует в виде призрака лишь до тех пор, пока от ее тела хоть что-то осталось. Но таскать стремительно портящуюся голову с собой в условиях нынешней, не слишком прохладной, погоды — не вариант.

Боум, вознамерившийся сделать глоток, подавился выпивкой. Пока он кашлял, выразительно глядя на меня покрасневшими от натуги изумленными глазами, к нашей компании присоединился виновник нынешней случайной встречи.

Каэл деловито перегнулся через перегородку и так треснул капитана по спине, что тот кашлять мигом перестал, но принялся хватать ртом воздух, стремясь восстановить сбившееся дыхание. Карни с невозмутимым видом присел рядом со мной по свою сторону перегородки и сделал знак официанту.

— Могла бы и у меня спросить, зачем господина капитана шокировать? — ухмыльнулся он. — Лучший вариант — очистить кости от плоти. Черепа вполне достаточно.

Хм. Хорошая идея. Только вот как такое обстряпать, я представляла слабо. Ладно, подумаем над этим позже.

— О чем это ваш секретарь? — Боум наконец-то прокашлялся.

— Да так, ни о чем конкретном, — я уже пожалела, что завела этот разговор. — Считайте это шуткой. Я обещала рассказать, как эта история касается меня. Каэл?

Карни понятливо кивнул. Хорошо, когда можно переложить неудобное решение на кого-то другого.

— На Ри открыта охота, — коротко доложил он. — Украденный Пэм артефакт интересует многих влиятельных людей. Как предмет искусства он не слишком ценен, однако, легенды, окружающие его, притягивают внимание поклонников оккультизма. Всем хочется вкусить легкого могущества.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×