Пробуждение дракона (ЛП) - Далтон Сара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пробуждение дракона (ЛП) - Далтон Сара, Далтон Сара . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пробуждение дракона (ЛП) - Далтон Сара
Название: Пробуждение дракона (ЛП)
Дата добавления: 9 сентябрь 2022
Количество просмотров: 103
Читать онлайн

Помощь проекту

Пробуждение дракона (ЛП) читать книгу онлайн

Пробуждение дракона (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Далтон Сара
1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД

Это было почти облегчением, словно его тело всю жизнь ждало момента. Это казалось естественным и нет. Он ощущал, как кости двигаются под кожей, вставая на место. Его руки вытянулись, пока не стали крыльями, что тянулись к небу. Его кожа загрубела под огнем из руки Луки. Он посмотрел на свое тело и увидел чешую. Он дышал глубже, хрипел. Его ноги стали большими чешуйчатыми лапами с острыми когтями.

Лука отшатнулся, спотыкаясь от шока. Стефан раскрыл пасть и заревел. Поток огня вырвался из его рта. Он увидел, как Миккел спрятался за камнем, а Лука чудом успел отбежать от огня. Стефан остановил поток огня и повернулся к Луке. Он хлопнул крыльями, но не знал, как взлететь. Он побежал за Лукой, лапы били по земле. Он был выше, возвышался над людьми. Многие замирали от потрясения, указывали на него.

«Кланяйтесь», — подумал он.

А потом увидел Луку с водной девушкой. К ним подбежал менти воздуха. Огонь вырвался из рук Луки и попал по груди Стефана. Чешуя защитила его, но огонь обжигал, и он взревел от боли. Он выпустил огонь, но девушка водой погасила его поток, ветер другого сбил остатки огня в другую сторону.

Стефан устал и испугался. Он еще не становился зверем, не понимал, как использовать силы, насколько он силен. Поток огня обжег его крыло, и Стефан бросился прочь. Он бежал от обожженных людей. Он бежал по холмам, хлопая крыльями, но не взлетая.

«Я достоин золотой короны, — думал он. — Я дракон. Но не могу даже так победить».

27

Рева

Рева впервые увидела разрушительную силу огня. Лотти подожгла солому на складе, и вскоре амбар пылал, заставляя сестер и стражей бегать по двору с водой. Вода проливалась из ведер на камни. Черный дым поднимался от амбара, пропадая в темном небе. Красно-оранжевый огонь плясал, громко хлопая, содержимое склада взрывалось от жара. Рева ощущала жар кожей, пока вела пленниц по двору.

Многие держались за руки, как и сказала им Рева. Цепи мешали двигаться, и они падали. Но вместе они держали равновесие лучше и никого не теряли по пути.

Впереди виднелись врата из толстого дерева. У Лотти были ключи, им повезло, это упростило задачу. Рева была с ножом с кухни, сжимала его в потной ладони. Карина рядом была с тяжелым черпаком. Реве не хотелось признавать, но она боялась сейчас сильнее, чем когда-либо. Но не за себя, не за свою жизнь. За жизни девушек вокруг нее. Она устроила безумный побег. Она попросила Лотти поджечь склад. Она прятала украденные у сестер вещи и связала Розу, чтобы та не побежала к сестре Валерии. Она вела их, но не знала, что делать дальше.

План вел за врата из тюрьмы. А если их увидят? Ночь, но огонь горел ярко, их было видно во дворе. Да, сестры и стражи были заняты, пока тушили огонь, но они все еще могли помешать побегу.

А потом она придумала.

Рева пошла не к вратам, а влево, к маленькой хижине с садовыми инструментами. Карина разбила старый замок черпаком, и дверь легко открылась. Сестры не думали о хижине, ведь пленницы были заперты, и стражи следили с мест.

— Заберите все, что может быть оружием, — сказала Рева женщинам и девушкам за собой.

Одна взяла вилы. Другая — мастерок. Рева улыбнулась, когда Уна взяла лопату, которой Рева чистила по утрам свинарник. Пленницы теперь могли дать отпор тем, чем их заставляли работать в заточении.

Они выбежали из сарая, когда почти все нашли орудия защиты, побежали к вратам. Рева вела женщин по периметру. Склад был западнее, они были в тени, прижимались к стене, как могли. Рева миновала свинарник, приближаясь к вратам. Она подумала о поросенке, что кусал пальцы ее ног каждый день, подумала о грязных повязках на ногах и туниках, что редко меняли. Они редко мылись, холодная вода лилась на них, и они дрожали ночью, мокрые, пытались уснуть после дня труда. Она подумала о страже с сестрами, они ели виноград, хлеб и оливки, пока пленницы выживали на бульоне и сухарях. А еще она подумала об Эмми, умирающей на земле в лесу, пока сестра Валерия стояла над ней.

Рева заставила себя идти к вратам. Она хотела бежать к огню, толкнуть туда сестру Валерию и смотреть, как та горит. Но она была в ответе за женщин. Она должна открыть врата. Она кивнула Лотти, у которой был ключ. Они с Кариной подняли тяжелый засов. Это было просто. Дальше были врата за домами зверей, и там была тяжелая решетка, которую требовалось поднять. Пока им везло, но стража была на посту рядом с решеткой, эта часть плана не давала Реве спать. Она следила, пока они шли по дворе, никто не входил и не выходил через главные врата, и стражи все еще были у решетки.

Они открыли врата так, чтобы женщины прошли по две за раз, но не так широко, чтобы это привлекло внимание. Пленницы выходили. Рева передала нож Карине.

— Когда доберешься до решетки, поднимись к платформе на стене и усмири стража. Пусть Лотти сделает так на другой стороне. Они будут смотреть на огонь, не будут ожидать вас. Хватит сил перерезать горло стражу, если придется?

— Да, но…

— Хорошо. Заберешь его меч и с тремя женщинами подними решетку. Другие три пусть откроют амбар коров, конюшни, выпустят коз. Животные тоже важны. Если они сбегут, сестры будут ловить их раньше, чем нас. Займите лошадей, Можно забраться по три на лошадь. Мы все легкие. Уне потребуется одна…

— Зачем ты мне это рассказываешь? Ты сможешь сделать это! — глаза Карины блестели в свете огня.

— Она должна заплатить.

— Райна, — сказала Карина.

— Не… Это даже не мое имя.

— Я знаю, — сказала Карина. — Думала, я глупя? Конечно, ты не Райна и не дочь торговца. Ты леди мертвого лорда, и тебя ищут король или принц. Не смотри на меня так. Ты не доверила мне имя, но доверила жизнь, так что ты хоть как-то меня ценишь. Миледи, идти за ней нет смысла. Это не принесет радости или справедливости… будет лишь пустота и неминуемая смерть. Идемте с нами, будете жить.

Последние пленницы прошли врата, Рева повернулась к пылающему складу. Она не видела лицо Валерии, но знала, что многие сестры и стражи были жестокими. И все же Карина, наверное, была права. Если Рева пойдет мстить, получит ли она шанс? Рева выживала. Пережила убийство родителей. Пережила неприятный брак и смерть детей. Пережила нападение на замок Унны и людей принца Стефана в Херено. Переживет и это. Она кивнула Карине, они закрыли врата.

Они двигались в тенях к конюшне. Рева по пути шептала пленницам план. Сначала две женщины должны проникнуть в конюшни и начать освобождать коней. Рева и Карина заткнут стражу. Они выбрали пятерых, что выпустят скот и коз, когда Рева и Карина махнут тряпками. Потом приведут лошадей, и откроют решетку. Она многое просила от женщин, но она верила в них. Она смотрела в их лица, они сжимали орудия. Они были сильными, смелыми перед лицом настоящего страха, настоящей опасности.

У конюшен Рева кивнула двум, кого выбрала. Анжелика и Элоиза знали лошадей, были сильными и умелыми. Сестры плохо кормили их, но работа на ферме укрепляла. Рева знала, что Анжелика и Элоиза смогут. После пары попыток открыть дверь, две женщины тихо проникли в конюшни, пока стражей отвлекал пожар. Рева видела, как их лица озарял огонь. Ее желудок сжался при мысли о схватке со стражей. Она их узнала. Они были юными и опасными. Она сглотнула.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×