Аманда Эшли - Власть поцелуя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аманда Эшли - Власть поцелуя, Аманда Эшли . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Аманда Эшли - Власть поцелуя
Название: Власть поцелуя
Издательство: Астрель, Полиграфиздат
ISBN: 978-5-271-39573-4, 978-5-4215-2973-6
Год: 2012
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Власть поцелуя читать книгу онлайн

Власть поцелуя - читать бесплатно онлайн , автор Аманда Эшли

Песня закончилась, за ней последовала другая.

Его руки еще крепче сжали ее, притягивая ближе.

— Ты так и не сказала, как тебя зовут.

— Что? Я… я Дейзи.

Его губы тронула улыбка.

— Дейзи, — пробормотал он, кивнув. — Дейзи, прекрасный цветок.

Этот комплимент и его улыбка заставили ее вспыхнуть. Его рука легко поглаживала ее по спине, и от этих прикосновений вдоль позвоночника вспыхивали искры возбуждения.

Когда музыка смолкла, он повел девушку прочь с площадки, в глубь клуба, в поисках свободного столика. Но все они были заняты. Наконец Эрик остановился у кабинки, в которой расположились двое мужчин в деловых костюмах. Никто не произнес ни слова, но при взгляде на Эрика мужчины тут же поднялись и поспешили удалиться.

Дейзи взглянула на него, гадая, что она упустила из вида.

— После тебя.

Он с галантным жестом пропустил ее вперед.

— Я и правда не могу остаться, — произнесла Дейзи, проскальзывая в кабинку.

— Уверен, что сможешь. — Его темные глаза восхищенно сверкали, когда он сел рядом. — Ведь ты пришла сюда, чтобы найти меня, разве нет?

Кровь прилила к ее щекам.

— Разумеется, нет!

Он выразительно приподнял бровь:

— Нет?

— Нет.

— Хорошо, мой цветочек, пусть так и будет.

— Ты же не искал меня здесь?

— Вообще-то искал.

Взволнованная, она могла только смотреть на него. Не так уж велик ее опыт общения с мужчинами. Она была единственной дочерью, которую родители всегда слишком опекали. Мальчикам позволялось многое — но не Дейзи. Ей не разрешалось ходить на свидания до шестнадцати лет, и даже потом — только раз в неделю. Дейзи была уверена, что всему виной нападки ее братьев, которые по настоянию родителей знакомились с ее поклонниками. Еще мальчики обязательно должны были заходить в дом — никаких сигналов под дверью, никаких ожиданий в машине. Кроме того, родители установили для нее строгий комендантский час. Тот аргумент, что Дейзи могла делать до полуночи то же самое, что и после, ничуть не поколебал решимость ее матери и отца. Комендантский час действовал, пока ей не исполнилось восемнадцать. С тех пор серьезные отношения с мужчинами завязывались у нее всего два раза. Первые завершились после того, как она пришла домой к Стэну и застала его в постели с другой женщиной; вторые — когда Блейка не устроило слово «нет» в качестве ответа. Непоколебимый отказ Дейзи лечь с ним в постель удивил их обоих. В ту ночь, когда пришла к Блейку, домой, девушка была уверена, что готова расстаться с девственностью и именно он станет тем, от кого она узнает, из-за чего вся эта шумиха. Однако в решающий момент она просто не смогла. Виновата в этом была ее мать. «Если мужчина действительно любит тебя, — говорила она, — он не станет заставлять тебя расставаться с девственностью вне брака. Помни: когда дело будет сделано, уже ничего исправить невозможно».

Глубоко вздохнув, Дейзи призналась:

— Я тоже искала тебя.

— Рад, что все прояснилось. Может, в следующий раз я приглашу тебя на настоящее свидание и заеду за тобой?

— Сначала я должна узнать тебя лучше, — чопорно ответила она.

— Что именно ты хочешь знать?

— Твою фамилию. Твой возраст. — Он выглядел ненамного старше, чем она в свои двадцать четыре, но вместе с тем казался старше, мудрее. — И чем ты занимаешься.

— Делакур. Тридцать. Ничем.

Последний ответ вообще-то был неправдой. Из-за долгой жизни и долгих одиноких ночей он перепробовал множество хобби, прежде чем открыл в себе талант художника. Он продал уже достаточно полотен, чтобы теперь позволить себе не работать. Сейчас несколько его произведений хранились в одной из городских галерей искусства. Множество других он держал в одной из пустых комнат своего дома.

— Ничем? — переспросила она. — Ты что, миллионер?

— Не совсем. Просто достаточно обеспечен.

— И холост, конечно?

— Разве я был бы здесь, будь у меня жена?

Она пожала плечами:

— Не знаю. Женам изменяют многие.

— Многим просто не повезло встретить такую девушку, как ты.

Сердце Дейзи подпрыгнуло. Этот мужчина точно знал, что и когда сказать.

Остаток вечера напоминал сцену из романтического фильма. Они танцевали, говорили о своей любимой музыке и фильмах и снова танцевали.

Дейзи не успела оглянуться, как клуб закрылся и Эрик пошел провожать ее к машине. Она шарила в сумочке в поисках ключей, гадая, поцелует ли он ее на прощание. Когда ключи наконец нашлись, он отобрал их и обнял ее.

— Ты же не думала, что я так легко позволю тебе уехать?

Дейзи смотрела на него, а ее сердце бешено колотилось. Он прижал ее к дверце, и она почувствовала его тело совсем близко. Дейзи прикрыла глаза, когда он склонился к ней. Вначале поцелуй был ласковым, затем более настойчивым; его язык нежно коснулся ее губ, прежде чем проникнуть внутрь. Она обвила руками его шею, чтобы удержаться на ногах.

Когда его рот оторвался от ее губ, она чувствовала себя так, как будто выпила слишком много шампанского.

Он провел пальцами по ее щекам и спросил:

— Я увижу тебя завтра?

— Не знаю.

Это было так заманчиво, так соблазнительно, но вместе с тем что-то такое в нем пугало ее. Что-то… опасное. Может, то же самое почувствовали те мужчины в кабинке? Один его взгляд, и их как ветром сдуло.

— Я приду в девять.

Он открыл перед ней дверцу.

— Спокойной ночи, — пробормотала Дейзи, садясь за, руль, и взглянула на него снизу вверх.

Покидая парковку, она наблюдала за ним в зеркальце заднего вида. Эрик стоял, засунув руки в карманы, и смотрел ей вслед. А потом исчез, словно его поглотила темнота.

Дейзи совершенно не собиралась возвращаться в «Склеп» ночью в воскресенье. Инстинктивно она понимала, что Эрик прииадлежит к совершенно иному кругу. Его жизненный опыт был несоизмерим с ее собственным. Да, в свои двадцать четыре года она жила одна и зарабатывала на жизнь, выкачивая кровь из вампиров. Однако при этом она совершенно не представляла, как вести себя с таким мужчиной, как Эрик Делакур. Она готова была поклясться своими новыми «маноло», что он немало повидал в жизни. Как и любая женщина на ее месте, Дейзи спрашивала себя, что он в ней нашел. Она хорошенькая, да, но не красавица. У нее хорошая фигура, отличная кожа и волосы, но мужчины не сворачивали шеи на улице, оборачиваясь на нее.

Весь день она то и дело посматривала на часы. В половине девятого она взлетела на второй этаж, переоделась, причесалась, освежила макияж, почистила зубы и почти выбежала из дома.

В пятнадцать минут десятого она была уже в «Склепе».

Комментариев (0)
×