Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя, Субботина Айя . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя
Название: Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ)
Дата добавления: 20 октябрь 2022
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) читать книгу онлайн

Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Субботина Айя

— Всевышний покарает тебя! – голос святого отца дрожит и, наконец, превращается в крик, когда острая часть крюка касается кожи на его животе.

— Всенепременно, - соглашаюсь я. – Кстати, забыл сказать, вы же понимаете, что извлечение из вашего нутра кишечника - всего лишь несколько болезненное действо, но никак не смертельное. Я все еще ожидаю ответа из семинарии, а потому намерен сохранить вашу жизнь в почти полной неприкосновенности. Главное, не запутайтесь и не споткнитесь в частях собственного тела, когда будете перемещаться по камере.

Варвар надавливает на крюк – и тот вспарывает тонкую кожу. Появляется кровь.

Священник вопит и вырывается, но у него вообще нет шансов.

— Я все скажу! – выплевывает вместе с брызгами слюны. – Будь ты проклят! Я все скажу.

Приподнимаю руку – и варвар замирает, но его инструмент все еще в непосредственной близости от тела священника.

— Клянусь Отцом нашим Безначальным, я не хотел худого для Ее Величества, - вконец расклеивается святой отец. – Я просто иногда выполнял для его светлости некоторые поручения. Ничего такого, ничего во вред Короне. Просто некоторая информация.

— А яд?! – нависаю над ним. – Тоже ничего такого?!

— Я не знал, Отцом нашим всемилостивым клянусь! Не знал, что это. Я получил письмо от его светлости и запечатанный сосуд с указанием, что с ним делать.

— И никаких вопросов? Никаких сомнений? - Не зря же говорят, что простота - хуже воровства.

— Я не думал, что все так обернется. - Священник, кажется, готов начать скулить на все голоса, лишь бы избежать неприятной участи. - Что с Ее Величеством? Она жива?

— Надо же, спросил. Твоими молитвами, предатель, жива.

— Хвала всем высшим силам! - обливается потом он.

— Кстати, ты не сказал, от кого именно получал поручения.

— Нет, не сказал? – святой отец выглядит растерянным, но под откровенно кровожадным взглядом моих спутников решает, что играть в какие-то игры более не стоит. – Великий Магистр. Кто же еще.

— Через кого приходили поручения?

— Всегда по-разному. Иногда с вороном, иногда… - он запинается, явно не желая выдавать подельников.

— Я очень внимательно слушаю, - говорю, нисколько не заботясь о том, чтобы не испугать своего собеседника. Напротив, его страх – лишь небольшая отдушина моему гневу.

— Иногда с поставщиками разных товаров. Но Ее Величество избавилась от них всех. Сейчас остался только господин Летард – поставщик благовоний и церковной утвари.

— Вы же, святой отец, понимаете, что сейчас в ваших интересах, если вы говорите только правду. Причем всю до последней капли.

— Понимаю.

Кажется, в нем больше нет никакого сопротивления – даю знак варварам отойти.

Сломленный священник переваливается на лавку, неловко тянет на плечи шкуру. От уверенного в себе благообразного проводника слова Божьего не осталось и следа. Теперь это несуразный старик, чью судьбу я еще не решил. Но сострадания к нему у меня нет никакого. В любом случае, у него лишь два пути: либо на плаху, либо, и тут надо поразмыслить, использовать его в своих целях. Если придумаю, как.

— Хочешь сказать что-то еще?

— Не знаю, насколько важна будет эта информация…

— Говорите все, что знаете. Я разберусь.

— Его Величество король Лаэрт интересовался всем, что мне известно о Глотке Арташа. В особенности часто заводил этот разговор незадолго до своей… гибели.

Хм, древний вулкан на небольшом острове совсем недалеко от большой земли.

— Зачем ему старые предания?

— Он не объяснял. Он спрашивал. Я отдал ему все свитки, которые сумел достать по его приказу.

Еще интереснее.

— И много таких свитков было?

— Возможно, с дюжину или чуть больше. Как оказалось, о Глотке Арташа больше знают шаманы варварских племен, но они, само собой, никаких записей не делают, - он переводит взгляд с меня на моих спутников и обратно. – У них гора называется по-другому, но это и неважно. Если изучить все сведения и отбросить явные сказки, то можно получить пусть примерную, но довольно стройную картину.

— Знаете, где он хранил эти свитки?

— Обычно милорд Лаэрт работал на верхнем этаже северного донжона. Но там ли до сих пор свитки – известно лишь Создателю.

Я вообще не уверен, что вся эта информация имеет хоть какую-то важность. У местных россказни о Глотке Арташа имеют мистический сакральный смысл, на этом вулкане завязана часть их верований и даже обрядов. Но чему только не поклоняются за пределами цивилизованных земель? Духам, животным, предкам, деревьям… Даже у нас вера в Безначального Отца до сих пор полностью не вытеснила пантеон прежних богов.

Но слухи слухами, а проверить интерес Лаэрта все же надо. Он не был глупцом и уж точно бы не стал впустую тратить время, когда у него из рук ускользали власть и влияние. Плохо, что сам не могу прямо сейчас поговорить с шаманом, так как он остался в деревне. Но порасспросить воинов тоже можно, что-то они знать должны. Это на случай, если Лаэрт уничтожил или забрал с собой всю важную информацию. Если она, разумеется, вообще была.

— Вам принесут новую одежду, святой отец, - говорю перед тем, как покинуть камеру. – Ваша судьба еще не решена. Но высшему духовенству Хдеунской семинарии я о вашем предательстве сообщать не стану.

Вместо ответа он лишь кивает.

Ладно, а теперь самое время заняться государственными делами, пока мои вассалы не сплели заговор за моей спиной.

Глава четвертая: Анвиль

Глава четвертая: Анвиль

В зале, где собираются вассалы короны, довольно душно.

В это время в Артании всегда особенно холодно, поэтому слуги постарались разжечь все жаровни, чтобы угодить важным гостям. Но я нарочно потянул время до встречи и оставил их там пообсуждать текущее положение дел и поделиться планами на мою коронацию.

Меня не было около трех часов.

За это время гостей покормили и слегка подпоили (тоже по моему приказу). Потому что сегодня мне нужно максимально хорошо знать и понимать, что у них на уме. Кроме того, что некоторые важные вещи, если их действительно обсуждали, мне так или иначе донесут. Так что, прежде чем зайти в зал, наведываюсь в одну из отдаленных комнатушек, откуда есть потайной ход в скрытую нишу Тронного зала, где и собралась вся разношерстная компания. В комнатушке сидит коротконогий горбатый карлик варварской породы и при виде меня сразу спрыгивает с лавки и идет навстречу. Я приседаю, подставляю ухо. И уже через пару минут снова хвалю себя за то, что в свое время, когда жил с этими бородачами, заприметил этого шустрого парня, обладающего поистине бесценной способностью - легким и абсолютно бесшумным шагом. Ну и в придачу изумительным талантом пробираться буквально в каждую щель, даже если это кроличья нора.

Так что, к тому времени, как я появляюсь на пороге Тронного зала, у меня в руках есть пара значительных козырей: подвыпившие мужики, которых явно понесет рубить правду с плеча, парочка секретов, которые мне нашептал мой маленький шпион и, конечно, мои личные соображения. Некоторыми я непременно воспользуюсь прямо сегодня.

— Милорды, - приветствую их своим добродушным появлением.

Улыбаюсь выборочно и проношусь через их рассеянный строй.

Что ж, хорошая новость - все преклонили колени. Но некоторые сделали это буквально в последний момент и с такими рожами, будто за их спинами стоят палачи, готовые снести голову с плеч за неуважительное отношение к своему королю. Это я тоже отмечаю, каждого поименно.

Усаживаюсь в кресло.

Специально сказал вынести трон - никогда не понимал этих неудобных штук, на которых мало того, что неудобно сидеть, так еще и зад можно запросто отморозить. Куда лучше старое-доброе кресло, в котором можно разместиться достаточно комфортно, чтобы мысли о зудящем копчике не отвлекали от развешивания моральных оплеух непокорным подданным.

— И так, господа, я рад, что многим из вас хватило терпения, - отмечаю сразу с ходу, проводя рассеянным взглядом над их головами. - Лорд Каст и лорд Грайвуд, я уверен, обязательно явятся в ближайшее время с полными сундуками «объяснений», что же это за неотложные дела, ради которых им пришлось не явиться на королевскую аудиенцию.

Комментариев (0)
×