Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л., Тапскотт Шари Л. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Название: Море звёзд (ЛП)
Дата добавления: 29 октябрь 2022
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Помощь проекту

Море звёзд (ЛП) читать книгу онлайн

Море звёзд (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Тапскотт Шари Л.

Я помедлил с ответом, задумавшись.

― Король захочет узнать о том, что произошло на море. И захочет увидеть свидетелей.

Аэрон кивнул, догадавшись, к чему я клоню.

― Мы скажем Амалии, что они не оставили нам иного выбора, кроме как последовать вместе с ними.

Я окинул взглядом своих рыцарей.

― Вам нельзя обращаться ко мне по титулу и вести себя дружелюбно с моим отрядом. Мы для вас незнакомцы, ясно?

Они закивали.

Неуверенно я развернулся обратно к шлюпке и обратился к Аэрону с Льюисом:

― Подождите нас здесь.

― А как же… ― Аэрон не договорил, подняв брови.

Проклятие, фея и весь этот план моего отца.

Я качнул головой.

― Разберёмся по ходу.

40

Амалия

― Они узнали меня? ― нервным шёпотом спросила я Риза, оглянувшись, чтобы проверить, не мог ли кто-то рядом услышать. Но члены экипажа были веселы и беззаботны, так их обрадовало случившееся чудо.

― Нет, ― ответил Риз. ― Всё в порядке. Просто короля заинтересовало то, что здесь произошло, а мы непосредственные свидетели. Как только мы доберёмся до столицы, ты останешься в городе с моими людьми, а я отправлюсь на аудиенцию к Его Величеству.

― И что ты ему скажешь?

― Только то, что мы видели.

― У меня такое чувство, будто мы направляемся прямиком в западню.

― Я обо всём позабочусь, ― пообещал он. ― К тому же идти с таким сопровождением безопаснее, они проводят нас до самого замка, ― видя, что это не убедило меня, он улыбнулся. ― Если только ты не предпочитаешь долгий путь через королевство, где нужно будет вставать с первыми лучами солнца и торопиться успеть до следующего населённого пункта до заката.

Я уступила.

― Нет, конечно.

Риз взял меня за плечи.

― Всё будет хорошо, Амалия. Скоро ты увидишься с Бритоном.

Закрыв глаза, я представила этот момент. Месяц назад я и мечтать не смела о таком, думая, что это невозможно, но вот уже он находился так близко.

― Так значит, всё не так, как кажется на первый взгляд? ― с сомнением спросила я.

Риз на мгновение нахмурился, показав, что он не так беспечно относится ко всему происходящему, как пытался убедить меня.

― Типа того.

― Мне нужно проверить, не забыла ли я чего в каюте, ― сказала я, неохотно оглядываясь на сломанную дверь. От перспективы спуститься туда вновь у меня пробежал холодок по коже.

― Хочешь, я пойду с тобой? ― предложил Риз.

Я уже сделала решительный шаг. Не хотела признаваться, что испугалась.

― Всё в порядке, ― сказал он, взяв меня за руку. ― Я в любом случае буду рад ещё немного побыть с тобой наедине.

От его слов в моём животе встрепенулись бабочки, и это придало мне смелости войти в каюту.

Дверь, ведущая к каютам внизу, криво свисала, несколько досок были расколоты. Я разглядывала её, пытаясь улыбнуться.

― Твоя работа?

Риз бросил на неё взгляд и посмотрел на меня.

― Я бы разнёс этот корабль на куски, если бы пришлось.

Моё сердце пропустило удар, и я с улыбкой отметила:

― Тогда мы бы все утонули.

Мои слова вызвали у него улыбку. Он открыл полуразваленную дверь и придержал её, чтобы я смогла пройти.

Пока я спускалась по узкой лестнице, тревога во мне нарастала. Я прочистила горло, пытаясь избавиться от образовавшегося в нём кома. Ладони начали потеть, и когда мы добрались до капитанской каюты, я уже была на грани того, чтобы развернуться и сбежать.

Но не успела я сделать шаг, как Риз положил ладонь на мою спину. Тёплую, надёжную ладонь, напомнившую мне, что я не одна. Это придало мне сил шагнуть в каюту.

Она осталась такой же, какой я её помнила: каждая щепочка, каждый узелок, каждая деталь. В хорошо знакомых местах обычно чувствуешь себя спокойно, но тут само воспоминание о том монстре отравляло воздух.

― Его больше нет, ― произнёс Риз рядом со мной. ― Ты убила его.

― Может ли магия умереть? ― спросила я, обняв себя руками. ― Или я просто отослала его туда, где он возродится вновь?

Мой вопрос застал Риза врасплох. Он повернулся ко мне, задумчиво нахмурившись.

Но в итоге он сказал:

― Как бы то ни было, сейчас его здесь нет.

Я кивнула, зная, что он прав. Монстр остался в прошлом.

Мы осмотрели каюту, но Кейб ничего не пропустил. Да и у меня в принципе было не так уж много вещей. Однажды я вернусь во дворец и буду поражена тем, как много у меня всего.

Кошка капитана сидела на кровати, как настоящая хозяйка каюты. Её совсем не волновало, что здесь было убито чудовище. Она с любопытством наблюдала за нами, но когда я протянула руку, чтобы погладить, она спрыгнула на пол и убежала.

Я закрыла за ней дверь. Риз удивлённо посмотрел на меня.

― Это правда? ― спросила я, воспользовавшись редким моментом уединения.

― Что правда?

― На палубе ты сказал, что любишь меня.

Риз медленно сократил расстояние между нами. Глядя в пол, почти нерешительно, он взял меня за руку, переплёл наши пальцы.

― Из всех вещей, о которых тебе стоит переживать, об этом точно не нужно.

― Тогда скажи это снова, ― прошептала я.

Он сжал мою ладонь, нервно сглотнув, и посмотрел мне в глаза.

― Я люблю тебя.

Я подалась вперёд, положила руку ему на плечо и притянула к себе.

― Ещё.

― Я не достоин тебя… Но я люблю тебя.

― Достоин или нет ― неважно, ― я слегка коснулась его губ своими. ― Я выбрала тебя. Теперь ты мой.

Риз без колебаний захватил мои губы.

Свинец, который тяжелел в моём животе с той ночи в лесу, расплавился, и звёзды засияли перед моими закрытыми глазами. Я крепко держалась за талию Риза, чтобы не упасть.

Его ладони скользили по моему телу, касаясь спины, плеч, талии. Я сжимала его кожаный дублет, притягивая Риза ближе к себе.

― Амалия, ― выдохнул он. ― У нас нет времени…

― Мне всё равно. Пусть подождут.

Риз бормотал обещания, оставляя дорожку поцелуев вдоль моей щеки. Я закрыла глаза, представляя, как вспыхиваю пламенем, и на корабле разгорается пожар.

― Останься со мной на ночь, ― попросила я.

Он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.

― Когда мы остановимся где-нибудь на ночлег, ― прошептала я. ― Останься со мной.

Мои слова словно причинили ему нестерпимую боль. Риз нежно коснулся моей шеи и провёл большим пальцем по моей щеке.

― Пока нет.

― Почему? ― я отдёрнулась. ― Я не понимаю…

― Не когда нас сопровождают дрейганские рыцари, ― мягко добавил он. ― Не в какой-то случайной таверне.

Мои плечи поникли. Я кивнула, неохотно позволяя ему притянуть меня обратно.

Риз прижался лбом к моему.

― Ты принцесса Реновы и заслуживаешь соответствующего отношения.

― Ты всегда такой благородный, Риз? ― спросила я с разочарованным смешком, который перетёк в тяжёлый вздох.

― Раньше был, ― тихо произнёс он. ― И надеюсь, что когда-нибудь буду вновь.

Я поднялась на носочках и нежно поцеловала его в губы.

― Нам пора.

Он кивнул, но снова заключил в объятья. Так крепко, словно готовился к грядущей буре. Он был не так уверен, как пытался внушить мне. Появление этих рыцарей обеспокоило его.

Он поцеловал меня ещё один раз, медленно и сладко. Но закончилось это слишком быстро. Я поджала губы, пытаясь запечатлеть в памяти это чувство.

Наши взгляды встретились, и Риз показался мне в этот момент неожиданно уязвимым. Он скрыл это кривой улыбкой.

― Можешь засчитать это в счёт наших минут.

― Это не считается.

― Мы никогда их не потратим, если продолжишь упираться.

― Я берегу их.

Внезапно лицо Риза стало до ужаса серьёзным. Он отступил на шаг, его тёмно-зелёные глаза внимательно смотрели в мои.

― Я люблю тебя, Амалия. Что бы ни случилось, с чем бы нам ни пришлось столкнуться в Аровуде, не сомневайся в этом.

Я кивнула.

Он заправил прядку волос мне за ухо.

― Обещаешь?

Я повернула голову, поймала его руку и поцеловала в центр ладони.

Комментариев (0)
×