В погоне за драконом (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за драконом (СИ) - Минаева Анна Валерьевна, Минаева Анна Валерьевна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
В погоне за драконом (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Название: В погоне за драконом (СИ)
Дата добавления: 25 октябрь 2020
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Помощь проекту

В погоне за драконом (СИ) читать книгу онлайн

В погоне за драконом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Минаева Анна Валерьевна
1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД

— Я не знаю, — Норисдан привычно пожал плечами, и мне впервые не хотелось придушить его за это движение. — Надеюсь, что да. А теперь ответь на мой вопрос. Ты не пострадала?

— Что мне сделается? — фыркнула я, а ожог на руке в этот момент болезненно запульсировал.

— И почему это я тебе не верю, а? Ранили? Показывай!

В голосе Фенрира прозвучали металлические нотки, которые до этого я ни разу не слышала. Впервые захотелось беспрекословно подчиниться, но не потому, что прозвучало это почти приказом. А потому что повеяло от парня чувством безопасности. Словно он готов был прямо сейчас встать и заслонить меня от опасностей и невзгод.

Задрав рукав, я протянула ему правую руку.

Норисдан тихо присвистнул:

— Ничего себе. Ты кому-то показывала?

— Нет.

— Зря. За такое чародейство того студента точно бы лишили магии.

— А что за заклинание? — я кивнула на свою руку. — Выглядело оно как жидкий черный огонь. Я бы даже сказала, жидкая тьма.

— Она самая, — скривился Норисдан. — Это демоническая магия. Одна из самых опасных и непредсказуемых. Я наложу сейчас лечебное плетение, сразу оно тебе не поможет, но дня через два отметка пропадет. Старайся не сильно этой рукой двигать, тогда магия быстрее сработает.

— Угу. Спасибо.

Фенрир ничего не сказал, он лишь взял мою руку в свои, провел пальцем по ожогу и нажал на него.

Из глаз посыпались искры, боль достигла пика. Казалось, что кожу сдирают наживую.

И все это от простого прикосновения!

Но болевые ощущения схлынули так же быстро, как и появились. А предплечье объяло мягкое убаюкивающее тепло. Норисдан накрыл мою руку своей большой теплой ладонью и усмехнулся:

— Вот и все. Прости, что не предупредил.

— Не страшно, — я разжала зубы, которыми клацнула, чтобы не вскрикнуть от неожиданности и боли. — Спасибо еще раз.

— Приятно быть полезным.

Кажется, он запутал все еще сильнее. О Теневая, да почему у меня пульс учащается, когда он так на меня смотрит? Это ведь ненормально! Неправильно, что я ловлю каждое его слово, не могу обойти стороной и хочу видеть улыбку. Да даже это чертово пожимание плечами у меня больше не вызывает раздражения.

Если это приворот, то я отрежу Фенриру все самое ценное. А если нет, то я последняя идиотка, нарушившая основное правило Ордена Теневых.

Подпустила.

Влюбилась.

— Айрин! — в серых глазах появилась требовательность вперемешку с беспокойством. — Ты куда уплываешь? Я тут с тобой поговорить пытаюсь, если что.

— Да?

— Третий раз спрашиваю, как у тебя обстоят дела с построением ментальных каналов?

— Да как, — я вздохнула, высвобождая руку из его пальцев, — читаю, и кажется, что все понимаю. Но на практике ничего не выходит. Я уже и на Фризу пыталась переключиться, построить с ней связь. Но такое чувство, что мои заклинания что-то глушит. Я даже к Хранителю тридцать шестой комнаты с расспросами приставала, он сказал, что ничего такого нет. И заклинания должны работать, если они только не запрещены уставом. Не знаю, правда, как Архимаги не боятся, что студенты разнесут Академию по камешку, пока колдуют без надзора.

— А им-то чего бояться? — хохотнул Фенрир. — Им починить все удастся взмахом руки.

Голод, который гнал меня в столовую, испарился. К супу, стоящему перед носом, прикасаться не хотелось. Я отчего-то была уверена, что и ложки в себя влить не смогу.

Но теплый ягодный чай все же выпила, время от времени бросая взгляды на студентов, которые слишком тихо и незаметно передвигались по помещению.

— Вот что, — подал голос Норисдан, когда я уже любовалась снежными сугробами, что светились белизной на фоне темных деревьев. — У меня для тебя есть сюрприз. Сможешь завтра после обеда выйти на улицу? Только не во внутренний двор, а из главного входа.

— Что за сюрприз в лесу? — нахмурилась я, изучая лицо сидящего напротив парня.

— Если я скажу, то это будет уже не сюрприз, — не отступал от своего Фенрир. — Думаю, что все получится. Так что скажешь, придешь?

— Как я пойму, куда идти? Или ты встретишь меня у выхода?

Он на мгновение задумался, а потом мотнул головой:

— Нет, встретить, наверное, не получится. Как выйдешь, поворачивай налево и иди к реке. У нее будет огромный серый булыжник, даже если снег опять пойдет, ты не пропустишь. Я буду ждать тебя у него. Договорились?

Я с сомнением посмотрела на принца, который явно втягивал меня в очередную авантюру. Но желание верить в лучшие его качества и простое любопытство взяли надо мной верх.

— Договорились.

— 19 —

Музыка медленно лилась по залу, создавала видимые только танцующим иллюзии. Но я не обращала внимания на расцветающие прямо в воздухе огромные полупрозрачные розы, не замечала порхающих над головой птичек, которые, совершив круг над тремя вальсирующими парами, исчезали.

Я видела только слегка насмешливые темно-серые глаза моего партнера, который так по-свойски обнимал меня за талию, прижимал к себе и уверенно вел через музыку.

Возможно, совсем недавно я бы совершенно по-другому реагировала на подобного рода прикосновения. Но сейчас мне не хотелось выскользнуть из этих объятий.

— Не сбивайся, — шикнул Фенрир, когда я чуть не наступила ему на ногу.

Не скажу, что это нанесло бы ему серьезное увечье, ну разве что самолюбие немного пострадало бы.

— А ты ответь уже наконец, что там за сюрприз такой? — я мучила его этим вопросом с начала занятия по бальным танцам.

Но вместо длинного рассказа о задумке, принц королевства Меркулион лишь хитро улыбался и продолжал выполнять задание мадам Влисы.

Не сказать, что мне прям не терпелось в сию же секунду узнать всю правду, но я не могла подобрать другой темы для разговора. Не о заданиях же Сестер Тени трепаться и не о политике его родного государства.

А молчать было сложно. В голову лезли мысли о том, что я творю какую-то непростительную глупость.

С каждым шагом в танце я все больше понимала, какая между нами с Фенриром на самом деле пропасть, и не представляла, из какого материала нужно строить мост, чтобы он не проломился в середине.

Жалела ли я о том, что подпустила его к себе так близко, как никого до этого? Наверное, нет. Но и представления не имела о том, что делать дальше.

И только Норисдана это, кажется, не волновало. Он совершенно не выказывал напряжения или переживания, на его губах играла легкая довольная улыбка, рука, лежащая на талии, обжигала кожу через ткань платья, а музыка звучала уже целую вечность.

— Достаточно! — наконец раздался голос преподавателя, разрушая волшебные иллюзии. — Хорошо. Можно считать, что этот танец вы выучили. Следующие три пары.

— Мадам Влиса, мы хотели бы сейчас уйти, если вы не против. Не успели позавтракать, так спешили на ваше занятие.

Женщина недоверчиво покосилась на Норисдана, который врал с такой убедительностью, что даже я поверила, что не была сегодня в столовой. Убедительность у будущего короля была развита на все сто процентов. Иначе и быть не должно было.

Заминка длилась всего мгновение, мадам Влиса перевела взгляд с третьекурсника на меня, а потом обратно.

— Хорошо, — наконец выдохнула она. — Но только сделайте так, чтобы мне впоследствии не пришлось в кабинете у Архимагов краснеть за то, что вы где-то начудили во время моего занятия!

— Тарелки постараемся не бить, — с серьезным лицом проговорил парень. — И едой разбрасываться не будет. Спасибо.

Пока женщина не успела ничего сказать, Фенрир схватил меня за руку, подхватил наши вещи, сиротливо лежащие у стены, и открыл дверь, которая через мгновение за нашими спинами и захлопнулась.

— Тебе так не нравятся бальные танцы, что мы уже третий раз уходим с них раньше назначенного? — усмехнулась я, поворачиваясь к Норисдану.

— Зато каждый раз новый метод ухода, — рассмеялся он.

— Это уж точно, — буркнула я, вспоминая вначале разыгранный обморок, а после него красочную историю о том, что хранитель комнаты взбесился и обещал отшлепать нерадивую студентку, если та не явится ко времени срочной уборки, которое было назначено как раз на середину занятия по бальным танцам. И ведь поверила же тогда мадам Влиса Фенриру. И даже разрешила ему сопроводить меня, боясь, что злой дух-хранитель на кусочки разорвет студентку за опоздание.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×