Салон красоты мадам попаданки (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Салон красоты мадам попаданки (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью", Ткаченко Сусанна "Санна Сью" . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Салон красоты мадам попаданки (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью"
Название: Салон красоты мадам попаданки (СИ)
Дата добавления: 10 август 2021
Количество просмотров: 600
Читать онлайн

Помощь проекту

Салон красоты мадам попаданки (СИ) читать книгу онлайн

Салон красоты мадам попаданки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ткаченко Сусанна "Санна Сью"
1 ... 3 4 5 6 7 ... 52 ВПЕРЕД

Наконец, корабль остановился. Мы пришвартовывались.

У причала судно поджидали несколько таких же, как и матросы, зелёных монстров, а ещё пара. хм-м. пусть будет гномов. Они принялись ловко вязать узлами скинутые с бортов канаты, наматывая их на столбы, и вскоре дело было сделано. Матросы спустили трап.

Всё, конец передышке.

Капитан, ухватив меня под локоть, не очень-то любезно потащил на сушу, не теряя времени даром. Да и чёрт с ним! Перед смертью не надышишься.

Сбежала по толстым деревяшкам, едва за ним поспевая, а как только ступила на набережную, тут же со всех сторон послышалось:

— Что это?

— Кто это?

— Как улов, Мрых?

— Смотрю, нормальный рейс был, эх.

— Бездушных теперь поднимают сразу на корабле? Во дела!

— Сколько стоит такая бездушная?

— Куплю на месте, почём отдаёшь?

— Странная какая! Где в таком виде хоронят?

Любопытные вопросы преследовали нас всю дорогу, пока капитан буксировал меня через порт, и разнообразием не отличались. Он на них никак не реагировал.

Зато я.

Я очень хорошо слышала, что аборигены принимают меня за вещь, и чувствовала на себе их липкие, оценивающие взгляды, заставлявшие ёжиться. Немного расслабиться смогла, лишь когда мы вышли на портовую площадь. Ненадолго.

Видимо, молния — понятия не имею, что это такое — до адресата дошла, потому что среди множества транспортных средств, которые я бы обозвала каретами, капитан выбрал одно и целенаправленно устремился к нему.

Наша карета была самой большой и впечатляющей: украшенной золотыми изображениями звериных голов и запряжённой, не побоюсь этого слова, динозаврами. Вернее рапторами… да-да, именно ими. Я примерно таких видела в музее палеонтологии… Жуть.

Но не вся.

Для того чтобы распахнуть дверь, капитану пришлось выпростать из-под плаща свою другую руку, чем очень сильно вновь меня впечатлил. Она была вполне себе человеческой. Мужской, большой, сильной, жилистой… Невольно кинула взгляд на ту руку, что сжимала мой локоть, потом обратно — нет, ошибки не было. У капитана была одна рука и одна лапа. Что-то про таких созданий я и фильмов не видела, и книг не читала. Куда же Исида меня забросила, чтоб ей так же весело жилось?!

Но не время паниковать.

Сцепила зубы и безропотно уселась в карету, приготовившись к тряске — видела я, как эти животные, или кто они там, передвигаются. В передаче «Прогулки с динозаврами».

Но и тут я ошиблась.

Карета внутри напоминала электричку-экспресс, ну или салон самолёта: отдельно стоящие восемь кресел в два ряда с ремнями безопасности и столик между ними. Да, точно не старинная карета. А двигалось это транспортное средство очень плавно и, кажется, не касаясь колёсами мостовой. Возможно, чудища летели. В окно я посмотреть не могла — его просто не было, так что приходилось гадать.

В голове у меня роилась масса вопросов, но я не решалась их задавать капитану, так как спинным мозгом чувствовала — не ответит, а возможно, зарычит. Проверять догадку не хотелось. Мне хватало наблюдения за тем, как он, положив звериную лапу на подлокотник, с лёгким скрежетом выпускает и втягивает когти. Спасибочки. Обойдусь без общения.

Путешествие заняло около получаса, за которые я успела немного переварить случившееся и прикинуть дальнейшую линию поведения. Исида сказала: «Рабства тут нет, ты женщина хваткая — выкрутишься». Что это значит? Я так понимаю, надо быть самой собой и никого не бояться. А на том собрании альф, куда меня сейчас везут, я просто обязана смело выступать в свою защиту и отстаивать права. Вся загвоздка в том, что я не знаю законов этого мира, придётся ориентироваться по обстановке.

В общем, к тому моменту, как мы прибыли, я была настроена весьма решительно и из транспорта выходила уверенно. Меня даже капитан с его капюшоном и одной лапой пугать перестали.

Правда, того, что меня ожидало, я совсем не предвидела…

Глава 5

Здание, к которому мы подъехали или подлетели, выглядело монументально, величественно и явно было старинным. Я ощутила его энергетику очень отчётливо: табун мурашек пронёсся по всему телу, и тонкие волоски зашевелились — а это знак. Я всегда реагировала подобным образом, когда я входила в намоленный храм, посещала древние развалины или сталкивалась с чем-то великим.

Боже, вид у меня для посещения такого грандиозного места явно был неподобающим. Но что тут поделаешь? Пришлось решительно задвинуть комплексы — не время им расцветать — и проследовать за капитаном, уже даже не морщась от его цепкой лапы на моём локте. Привыкаю.

Гулкий сводчатый холл, каменные высокие ступени, эхо наших шагов — всё направлено на то, чтобы я, да и любой сюда вошедший, согнулись под гнётом величия стен, но я же уже адаптировалась и не гнулась. Просто вертела головой по сторонам, восхищаясь талантом зодчего, и с трудом сдерживала восторженные охи.

Огромные двери перед нами распахнули два гнома в ливреях, впуская внутрь, где уже собрались весь цвет местного общества во главе с советом альф. Ну, это я позже догадалась, а тогда просто удивилась скоплению разношерстного народа.

— Открой лицо, Альтзаир, — голос отдавшего приказ отразился от стен и пронёсся эхом, сдёрнув капюшон с капитана.

И я, наконец, разглядела своего конвоира. Ну что ж. Однако, миленько и свежо. Такого я ещё не видела. Лицо существа по имени Альтзаир было под стать рукам: правая половина радовала гладкой кожей и красивым миндалевидным глазом, а вот левая. она тоже была красивой. По-звериному. Чёрные полосы на серой шерсти всегда казались мне самой удачной расцветкой у уличных котиков. Видимо, вся левая половина капитана была не человеческой. Неудивительно, что он прячет её под плащом, бедолага.

— Что заставило тебя послать молнию в совет альф? — спросил, видимо, председатель собрания, который выглядел как обычный мужчина.

Поправочка: обычный успешный, красивый, спортивный мужчина. Пожалуй, даже странно красивый. Пригляделась.

— Лимбово море в этот раз прислало нам живую человечку, альфа Доминус, — ответил капитан и уважительно склонил голову.

Почтенное собрание зашумело, все повскакивали с мест, а я разглядывала альф во все глаза. Потому что никакие они не обычные!

В первом ряду собрались, наверное, самые важные шишки и на брошенный мельком взгляд ничем не отличались от людей. Но если приглядеться… Пожалуй, они отличались какими-то излишне яркими чертами лица. Можно сказать — карикатурными, гротескными даже: у одного из них нос как натуральный клюв, у другого к внушительным габаритам прилагались чёрные глаза-пуговки — он мне напомнил медведя. Голову третьего при всей красоте лица портили огромные уши, как у большеухой лисы. Все, абсолютно все собравшиеся ассоциировались у меня с каким-то животным. Ненадолго задержала взгляд на красавчике с чертами волка — редкостный брутал. А вот председатель явно из семейства кошачьих… Тьфу на меня, но на него я просто залипла. Я ещё такой красоты не видела. Раскосые зелёные глаза, полуулыбка на пухлых губах, красивая щетина, мурлыкающий голос, грациозные движения.

Обалдеть!

— Чем докажешь? — мурлыкнул предмет моего восхищения, прекращая шум. — Мы все знаем твою склонность к авантюрам, Альт.

— Потрогайте.

Чего? Ещё чего?! Поспешила подтвердить слова капитана более простым способом.

— Не надо меня трогать! Меня послала к вам Исида! — выкрикнула я работающее заклинание и на всякий случай отступила от капитана.

Вдруг ему в голову придёт подтащить меня поближе к альфам, чтобы те всей толпой пощупали.

А собрание опять заволновалось.

— Ого! Она нас понимает и умеет говорить!

— Надо же, действительно живая человечка!

— Диво!

— Что с ней делать?

— Исида, которая наложница Луция? Хм-м, к чему бы это? — громко прервал галдёж мужчина из первого ряда, удивительно напоминавший круглыми глазами филина. — Что она хотела нам этим сказать?

1 ... 3 4 5 6 7 ... 52 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×