Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина, Элиана Никитина . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина
Название: Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Дата добавления: 24 январь 2024
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Помощь проекту

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши читать книгу онлайн

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - читать бесплатно онлайн , автор Элиана Никитина
1 ... 3 4 5 6 7 ... 117 ВПЕРЕД
мир. — Эта девчонка собственной тени боялась и из своей комнаты, как приехала, лишь пару раз вышла. Куда ей своей обретённой властью пользоваться? Но вот ты….

— А вот я стану, не сомневайтесь!

— И правильно! Этому месту нужен новый хозяин, раз уж законный наследник на него рукой махнул и только монеты отсыпает, чтобы тут уж совсем всё прахом не пошло.

На этом самом моменте нам с Атраной временно пришлось прервать свой разговор. Вернулась Анника с подносом еды и столь нужными мне ножницами.

— Иди, девочка, мы тут сами со всем справимся! — махнула на ту рукой старуха, стоило девушке поставить поднос на небольшой, стоящий возле окна столик.

Та замялась, не спеша выполнять распоряжение. Посмотрела вопросительно на меня, помня недавний урок о том, кому в действительности должна подчиняться. И получила в ответ благосклонный кивок. Нам со старой знахаркой ещё было о чём поговорить, и с волосами та наверняка сможет мне помочь, поэтому Аннике тут пока делать действительно было нечего. Для неё работа появится несколько позже.

* * *

Стрижка прошла на ура. В старой знахарке явно погиб талантливый парикмахер. Она так аккуратно обрезала мне волосы, длина которых укоротилась до плеч, что я диву далась.

— Не пожалеешь, что такую красоту обрезала? — спросила у меня Атрана, уставившись на лежащие у ног длинные рыжие пряди. И те, под её тяжёлым, пристальным взглядом, осыпались прахом.

— Нет, — тряхнула я заметно полегчавшей головой, и не сводя изумлённого взора с того места, где вот только что лежали мои волосы. — Как вы это сделали?

— Магия, девочка, — насмешливо прокаркала в ответ старуха. — Или ты думала, что я только травки-муравки собирать умею? Так вот с помощью их я вряд ли сумела бы призвать твою душу сюда.

— Ясно, — вздохнула я, направляясь к столу, на котором стоял поднос с едой, что ранее принесла Анника. — Вы не разделите со мной трапезу, Атрана?

— Нет. Но за предложение спасибо. Я оценила. А ты ешь, иномирянка, тебе силы нужны. Я же пока могу ещё что-нибудь тебе рассказать, если хочешь.

— Хочу, — кивнула, берясь за ложку и приступая к мясной похлёбке. — Расскажите мне, пожалуйста, подробнее о князе Керро. Муже Тамии. Где этот вампир сейчас, и стоит ли мне ждать его у себя в ближайшее время?

— Князь Керро — твой муж! — с нажимом произнесла знахарка, возвращаясь на тот же самый стул, где сидела ранее. — Запомни это, девочка! Ты — Княгиня Керро. Тамия Керро, и никак иначе!

Замерев на миг, ибо в словах собеседницы вдруг прозвучала такая сила, что еда поперёк горла встала, я кивнула. А старуха, убедившись, что её слова достигли цели, продолжила:

— Ждать князя у себя, иномирянка, тебе не придётся. Во всяком случае скоро. Он в эту крепость хорошо если раз в год приезжает. В отсутствие самого князя здесь хозяйкой являешься ты.

— Угу. Я, — вырвался у меня из груди очередной тяжкий вздох. — Что ещё придётся доказать.

— Не без этого, — усмехнулась Атрана. — И чем скорее ты заявишь о себе, будет лучше.

— А что насчёт самой этой земли можете сказать? Что за Призрачная пустошь и какие такие твари на ней обитают?

— Никто достоверно не знает, что такое Призрачная пустошь. Но при этом практически во всех летописях прошлых лет ту самую пустошь характеризуют как аномалию, возникшую в результате военных действий между чаровниками Массара и магами Эрстейна. Сорок лет назад, до того, как к власти пришёл Люциан Вильре, люди и вампиры были врагами. Одни боялись, ненавидели и уничтожали, в то время как для других противник был не более чем кормом и рабами. Новый Верховный Князь вампиров всё изменил. Он первым протянул людям Итиль’Най — цветок Мира, и с этого момента в отношении двух рас начались изменения.

— А что думаете по поводу Призрачной пустоши вы, Атрана? — поинтересовалась я. — Мне почему-то кажется, что вы придерживаетесь другой точки зрения.

— Верно, — криво улыбнулась в ответ старуха. — Существует и другая теория возникновения этого места, но её не разглашают. А касается эта теория того, что Призрачная пустошь — ни что иное, как часть иного мира, который, по каким-то неизвестным причинам, пересёкся с нашим. Считается, что в том, другом мире, нет разумных существ. Что его населяют те самые агрессивные твари, которые время от времени покидают аномальную зону и выходят к нам. Запечатать Пустошь не получилось, как не вернулись и те смельчаки, что отважились отправиться туда. Первые двадцать лет это место активно изучали, искали выход, как защититься от тех, кто оттуда приходит, но хоть сколько-нибудь действенных результатов не добились. И в итоге сочли за лучшее просто не соваться в Пустошь. Держать оборону, не пуская «их» к «нам». Для того и была построена эта крепость. Но в последние годы Дарт’Сулай утратила своё величие. Тому, кто её унаследовал, она не нужна.

— Как не нужна и жена, — усмехнулась я, когда рассказчица замолчала. — Сунул её сюда, точно метлу в чулан, и предпочёл забыть о том, что она у него вообще есть. Непонятно только, почему не убил. Гнева Верховного Князя, что устроил этот брак, побоялся?

— Да, — скривилась Атрана. — Как я уже говорила, Фабиан Керро — не его отец. Вот кто был силён по-настоящему. Наследнику по душе беззаботная столичная жизнь, а не Долг перед своей страной.

— И пусть дальше сидит в своей столице. Две хозяйки на одной кухне не уживутся. Раз уж это теперь мой дом, балласт в виде мужчины, который только и умеет, что над слабыми издеваться, мне тут совсем не нужен. И без него проблем хватит.

Старуха, что сидела и слушала мои рассуждения, вдруг громко расхохоталась. Отчего я невольно вздрогнула, ибо звук, который та издала, был поистине жутким. Аж мороз по коже продрал.

А когда отсмеялась, медленно поднялась на ноги и сказала:

— Рада, что присутствие духа тебе не изменяет, иномирянка. И, что не ошиблась в тебе. Действуй, как считаешь нужным, но делай это аккуратно! Не всем здесь придутся по душе перемены. А мы с тобой ещё увидимся. Когда ты поближе познакомишься со своими владениями и теми, кто их населяет. Удачи тебе, новая княгиня Керро!

И не дожидаясь ответа знахарка ушла, оставив меня в глубокой задумчивости.

Которая, впрочем, не продлилась долго. В дверь моей спальни постучали. Требовательно так и громко, словно не к княгине явились, а в комнату к нерадивой служанке, проспавшей выход на работу. И данное обстоятельство дало понять, что это не Анника вернулась. И не леди Орли, которая не стала бы утруждать себя стуком и вошла свободно. За порогом находился тот, кто считал себя в праве вести себя подобным возмутительным образом. И я даже догадывалась, кем может быть эта наглая личность.

Глава 5

Глава 5

Отвечать визитёру сразу я не стала. Решила немного потянуть время и посмотреть, что будет дальше. Уйдёт незваный гость, не получив дозволения войти, или же продолжит ломиться? Хотелось понять, какова его степень наглости?

Как выяснилось, достаточно велика. Настырный стук в дверь длился на протяжении нескольких минут, после чего прекратился. Правда, совсем ненадолго, и скоро раздался вновь. Но на этот раз был совсем другим. Коротким, негромким, следом за чем дверь открылась и в комнату осторожно проскользнула знакомая служанка. Думала, должно быть, что я сплю, а увидев сидящей за столом в растерянности замерла на месте.

— Слушаю тебя, Анника, — кивнула я, отодвигая в сторону пустую тарелку из-под похлёбки, будто вот только что закончила есть. — Что-то случилось? Или ты за посудой вернулась?

— Да. То есть, нет. Простите Ваша светлость, — забормотала девушка, совсем теряясь, и избегая смотреть на мои обрезанные волосы. — Меня прислал к вам господин Рауд Колль. Управляющий крепостью.

— С какой целью?

— Разбудить, — прозвучало едва слышное в ответ. А сама служанка, опустив глаза, вся сжалась, приготовившись получить очередной выговор.

— Разбудить? — переспросила я, не став высказывать той своего недовольства. — Очень интересно. А подробности я могу узнать? Что именно тебе сказал господин управляющий?

— Что у него есть срочный разговор, а вы не открыли на стук в дверь. Господин Колль решил, что вы спите и отправил меня…

— Будить?

— Да, — убедившись, что её никто ругать не собирается, Анника подняла на меня робкий взгляд. — Мне его позвать?

1 ... 3 4 5 6 7 ... 117 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×