Ведьмочка для генерала драконов - Алина Панфилова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьмочка для генерала драконов - Алина Панфилова, Алина Панфилова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ведьмочка для генерала драконов - Алина Панфилова
Название: Ведьмочка для генерала драконов
Дата добавления: 13 апрель 2024
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьмочка для генерала драконов читать книгу онлайн

Ведьмочка для генерала драконов - читать бесплатно онлайн , автор Алина Панфилова
1 ... 3 4 5 6 7 ... 46 ВПЕРЕД
но если он будет против — придётся тебе идти в казармы. Пойми, на границе неспокойно! В случае нападения врага, Хеленсбург первым встанет у них на пути и…

— Спасибо! — воскликнула я, прерывая длинную тираду и порывисто обняла мэра. — Обещаю, впредь всё, что вы обо мне услышите, будет только хорошим!

— Дуй давай, — добродушно проворчал мистер Остин, и я побежала в лавку, крикнув на ходу Сильвии, что всё в порядке, но мне срочно надо за работу.

Подруга кивнула и что-то промычала, сражаясь с большущим рогаликом. Вернувшись в торговый зал, я достала вместительную корзинку и принялась складывать в неё излишки зелий, хранившихся про запас.

— Мазь от укусов насекомых? — бормотала себе под нос. — Пойдёт! Ещё спасибо скажут. Притирка от сыпи? Ещё сварю, делов-то! Мазь от растяжений, обезболивающее зелье. Вот его надо побольше. Или они привыкли терпеть боль?

Периодически я прерывалась на покупателей, отпуская стоявший на полках товар. К счастью, желающих поглазеть на провинившуюся ведьму было мало, и уже к обеду людской поток иссяк.

— Можно и подкрепиться! — обрадовалась я, ожидая нового наплыва ближе к вечеру, и уже было направилась к лестнице, как дверной колокольчик оглушительно звякнул.

— Добро пожаловать! — воскликнула, возвращаясь в зал, но увидев посетителя, нешуточно испугалась.

— Генерал? — Генерал, — утвердительно кивнул Эрдан и уверенно подошёл к прилавку.

Признаюсь, выглядел он выше всяких похвал. Нарочито небрежно расстёгнутая на груди рубашка из простого белого сукна. Чёрные брюки обтягивали мощные ноги, способные пробежать немыслимое количество миль в полном боевом обмундировании.

Закатанные рукава демонстрировали тренированные предплечья, увитые змеями-венами, а взгляд тёмных как ночь глаз пронизывал меня до самых глубин души.

Призвав на помощь всю выдержку и сокрушаясь, что не могу выпить зелье храбрости, я спросила у Райвена:

— Что привело вас ко мне в столь ранний час?

— Зелья, — коротко ответил драконий генерал.

— Ах, точно! Мэр Остин меня предупредил, — я выдохнула с облегчением и поспешила к прилавку, доставая с нижней полки наполненную доверху корзину. — Сказать по правде, я ожидала гонца, а не вас…

— Неужели? — хищно ухмыльнулся Эрдан, словно ненароком показывая кончики белых клыков из-под верхней губы.

Сердце забилось быстрее, стоило мне увидеть острые зубы, которые, я уверена, могли с лёгкостью разорвать податливую плоть. Поспешно отведя взгляд в сторону, я пододвинула корзинку поближе к Райвену.

Мысли запутались настолько, что я позабыла всё, что сделовало ему сказать. Почему я — уверенная в себе ведьма, волнуюсь перед ним, как девица на балу дебютанток?

— Если вам понадобится что-то ещё, дайте знать, — выпалила, завесив волосами покрасневшее лицо. И чего я так реагирую на этого напыщенного сноба? В Хеленсбурге полно мужчин, а тело пробивает дрожь из-за него! Хватит, я же не Силь!

— Что ж… — задумчиво протянул генерал, с лёгкостью поднимая тяжёлую корзину, но вместо того, чтобы убраться восвояси и дать мне перевести дух, просто поставил её на пол. — Вы не ошиблись. Мне нужно кое-что ещё.

— Всё, что вашей душе угодно, — слегка осмелев, я вышла из-за прилавка и, остановившись на расстоянии большого шага, указала рукой на полки со склянками. — Но за полную цену. Есть широкий выбор оздоровительных зелий, таких, как снимающие усталость, бессонницу, нервную дро…

Я осеклась, от того, что генерал приложил указательный палец к своим губам.

— Ш-ш-ш-ш, — его голос внезапно стал тихим, низким и завораживающим. Отдающим глубинной вибрацией в каждой клеточке моего тела. Пугающее ощущение. — Мисс Одли, мои солдаты не нуждаются в стимуляторах. А вот я бы не отказался попробовать на вкус одну чертовски обаятельную ведьму.

Возмущение вспыхнуло будто спичка. Я стремительно отступила, догадываясь, о какой ведьме идёт речь, но от испуга выбрала неверное направление и уткнулась спиной в добротную конструкцию прилавка.

— Ваше Превосходительство, вы всё не так поняли! — я замотала головой и выставила перед собой руки, но Эрдан с лёгкостью сломил моё сопротивление. Приблизился ко мне вплотную, медленно, уверенно, будто зверь, загнавший в угол свою жертву и знающий, что ей не убежать.

Я отвернулась и зажмурилась, в отчаянной надежде, что всё это — дурной сон. Да, я сплю и стоит только открыть глаза, как увижу дощатый потолок своей спальни, а за окном проорёт старый петух.

Как же я ошибалась. Правую скулу обожгло жаркое дыхание генерала, в котором чувствовались нотки вереска и мяты. Одна рука обвила мою талию, вжимая меня в массивное мужское тело, состоящее из литых мускулов. Пальцы другой руки сжали подбородок и с силой повернули голову к его лицу, не давая мне отстраниться.

— За дурака меня держишь? — тело пробил мощный разряд, когда я услышала громкий шёпот, а сухие губы коснулись чувствительной мочки уха. — Да вы с подружкой готовы были ублажить меня при посторонних. А сейчас, откуда ни возьмись, проснулась гордость?

— Пустите меня!

Стоило больших трудов просунуть ладони между нами и что есть силы упереться в широкую грудь генерала Райвена. Только вот толку от этого не было.

— Люблю таких, как ты — на вид тихоня, а стоит только остаться наедине, дашь фору любой продажной…

Он не успел договорить. Высвободив одну руку, я размахнулась, чтобы припечатать зарвавшегося вояку по наглой роже, но он успел перехватить, что есть силы сжав моё запястье.

— Набиваешь себе цену?

Его бессердечные слова пронзили меня, словно удар молнии в тёмную ночь. Дыхание перехватило, пока тело наполнялось ощущением ужаса и беспомощности. На глазах выступили слёзы, и только боги знают, каких трудов мне стоило их сдерживать, чтобы сохранить достоинство.

— Убирайтесь. Отсюда. Немедленно! — сдавленно произнесла я, в отчаянии глядя в его глаза. Эрдан прищурился, а я боялась, что моё сопротивление лишь распалит его похоть, но внезапно он отпустил меня и сделал большой шаг назад.

— Меня не обманешь, ведьма.

От его зловещего тона в жилах стыла кровь. Перебросив корзинку через плечо, он направился к дверям, но на пороге замер и медленно обернулся:

— Ты будешь моей. Я так сказал.

Пальцы сами собой нащупали небольшие деревянные счёты, и я запустила ими в дракона с истошным криком:

— Вон отсюда, мерзавец!

Райвену не составило труда увернуться. Хрупкая конструкция разбилась на мелкие части от удара, и маленькие чёрно-коричневые кругляшки с шумом раскатились по всему торговому залу. Последним, что я услышала, было уверенное:

— Сама ко мне придёшь.

Глава 3

Хорошее воспитание не позволило показать ему в спину неприличный жест. Колокольчик жалобно звякнул, будто извинялся за визит непрошенного гостя, а дверь хлопнула с такой силой, что старенькая коробка глухо затрещала.

— Ненормальный! — я опустилась на пол и закрыла лицо руками. —

1 ... 3 4 5 6 7 ... 46 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×