Смотри на меня (СИ) - Тэль Аадет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смотри на меня (СИ) - Тэль Аадет, Тэль Аадет . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Смотри на меня (СИ) - Тэль Аадет
Название: Смотри на меня (СИ)
Дата добавления: 16 май 2022
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Помощь проекту

Смотри на меня (СИ) читать книгу онлайн

Смотри на меня (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тэль Аадет
1 ... 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД

У него такой нервно-отчаянный голос, словно Шаррэль едва сдерживается от чего-то или же чем-то напуган, и я глажу его по спине и волосам, даже не пытаясь превратить всё в безобидную шутку.

— Что на тебя нашло?

Если подумать, всё началось ещё возле дома художника. Инкуб тогда тоже нервничал, всеми силами пытаясь меня увезти, и я могу это понять… Но в чём дело сейчас? Мы ведь уже выяснили, что тот мужчина — никакой не Тимур.

— Слишком много людей хотят тебя у меня забрать.

Он волнуется из-за проблем с куратором?

— Я никогда не променяю тебя на этого Борегрина.

Шаррэль прижимается губами к моей макушке и молчит. В его едва различимом вздохе не облегчение, а, скорее, тяжесть недосказанных слов.

Чувствуя, что не угадала с причиной, обеспокоенно пытаюсь поймать его взгляд, но инкуб отодвигается, откидывается на спинку своего стула.

— Я и сам никому тебя не отдам, — усмехается он.

Выглядит это как никогда натянуто.

Мне вдруг становится тревожно. Ужасно хочется понять, в чём дело, но как убедить Шаррэля сказать правду, если он так старательно притворяется? Да и место сейчас неподходящее. Вокруг полно народу, а Шинтинион, хоть и не смотрит на нас, наверняка видит всё не хуже, чем если б глядел в упор.

— Думаю, нам нужна твоя помощь, отец.

— Подробнее, — сразу забыв о птицах, знакомо прищуривается тот, и весь его вид говорит о том, что мы ничего не получим, пока лэсс Рин’тар старший не выяснит все детали.

— Это насчёт корабля. Узнай, пожалуйста, не собирается ли сегодня ночью на нём лететь некий Борегрин.

— Борегрин… А фамилия?

— Руал, — дополняю, осознавая, что тем самым даю понять, ради кого Шаррэль затевает все эти шпионские игры.

В конце концов, почему нет? Если он доверяет отцу, то почему бы не привлечь на свою сторону человека, у которого есть опыт, полномочия и доступ к нужной нам информации? Самой мне не справиться, а взваливать всё на Шаррэля… не хочу. Он и так слишком много для меня делает.

— Кто это? — ожидаемо уточняет Шинтинион, обращаясь на этот раз к нам обоим, а не только к сыну.

Инкуб ободряюще накрывает мою ладонь своей. Заметив этот жест, наг прищуривается и, готова поспорить, его губы вздрагивают в мимолётной улыбке. Это в очередной раз добавляет ему очков.

— Ирр Борегрин — мой куратор. Его назначили, чтобы я быстрее освоилась на новом непривычном месте, но телепорт случайно раскидал нас в разные стороны. Все пять месяцев он меня искал, а сегодня…

— А сегодня мы случайно встретили его здесь, — подхватывает Шаррэль. — И этот мерзавец… Ты бы слышал, какие гадости он говорил! Мы ещё обсудим это с Ириным опекуном, но сейчас хотелось бы спокойно вернуться в школу.

Он правда хочет подключить ещё и директора?

Хотя, наверное, стоит…

— Куратор, — задумчиво повторяет лесс Рин’тар старший.

— Подробностей рассказать мы пока не можем, — предусмотрительно пресекает новые вопросы Шаррэль, и я посылаю ему благодарный взгляд.

В ответ получаю улыбку.

— Ну и ну, — чуть заметно качает головой наг, в очередной раз внимательно изучив сына. — Не думал, что когда-нибудь увижу тебя таким.

— Каким? — изгибает он бровь.

— Счастливым. Повзрослевшим, но всё равно делающим сущие глупости. Ревнивым… Словом, влюблённым. Я рад, что у тебя всё хорошо. Присматривай за ним, Тирайла. Шаррэль иногда совсем о себе забывает.

— Я постараюсь, лэсс Рин’тар, — улыбаюсь, не ожидая от нага подобной просьбы.

Всё же он действительно очень привязан к своей жене и сыновьям.

— Можешь звать меня Шинт. Это домашнее имя — только для членов нашей семьи, в которую, я надеюсь, ты скоро войдёшь. И говори «ты». У нас не принято придерживаться официоза… впрочем, познакомившись с Нардиэлем, ты, наверное, уже догадалась об этом.

Немного неловко обращаться на «ты» к тому, кто старше не то что на пару лет, а на пару столетий, но, похоже, придётся привыкнуть. Не спорить же. От приглашения в ближний круг не отказываются.

— Спасибо. Тогда и ты зови меня, пожалуйста, Ирой. Это тоже своего рода домашнее имя.

Улыбающийся инкуб молча целует меня в висок.

Да-да, я уже поняла, что хорошая девочка и всё сделала верно…

Кивнув в знак согласия, Шинтинион любопытствует:

— Какие у вас планы?

— В первую очередь — Антэрд, — твёрдо заявляет Шаррэль. — У Иры учёба, а у меня — незаконченная работа, так что до лета мы будем там. Потом снова приедем. Если Ирочка согласится.

— Приезжайте. Я уговорю Элаэру взять на неделю отпуск.

— О, это будет большое событие! — иронично фыркает инкуб и оборачивается ко мне: — Тебе же тут нравится?

— Такой красоты больше нигде нет, — улыбаюсь я вежливо.

На какой ещё ответ он рассчитывал в таких обстоятельствах?

— Хочешь сама покормить птиц?

Предложение неожиданное, но, к счастью, я вовремя понимаю, что Шаррэль просто хотел бы ненадолго остаться с отцом наедине, и глупых вопросов не задаю.

— Попробую! — киваю.

— Вот, возьми, — протягивает наг свой пакет с сушёными цветами. — У меня немного осталось.

— Спасибо, Шинт.

Пруд — популярное в парке место, так что вокруг него полно скамеечек. На одну из них я и сажусь, устремив взгляд на покрытую рябью воду, кувшинки и застывших в неподвижности идолий.

Значит, на летних каникулах всё-таки намечается знакомство со свекровью-суккубой? Что-то наша игра в «жениха и невесту» грозит затянуться…

А впрочем, игра ли это сейчас?

Не похоже, что Шаррэль со мной притворяется. Я действительно ему нравлюсь. И если окажусь достаточно бессовестной и неблагодарной, чтобы променять возвращение обратно в свой мир и поиск Тимура на безмятежную жизнь с инкубом, мы и правда можем стать парой.

Как странно звучит…

— … чтоб он исчез!.. — доносит налетевший ветерок обрывок фразы Шаррэля.

До этого я не пыталась вслушиваться в их разговор, однако теперь украдкой кошусь в ту сторону и невольно напрягаюсь, увидев немигающий холодно-расчётливый взгляд инкуба, обращённый куда-то в пространство, на невидимого противника.

По спине пробегают мурашки.

Какое-то смутное подозрение, не оставлявшее меня с самого утра, постепенно обретает форму, и я застываю, не видя ни птиц, ни пруда.

Что, если речь вовсе не о кураторе?

Я настолько доверилась Шаррэлю, что мне и в голову не пришло самой перепроверить адрес художника! Он сказал, что знает, куда ехать, а я, как полная идиотка, даже не задумалась, почему ревнивый инкуб внезапно переменил мнение и решил без споров меня туда отвезти!

Мог ли он обмануть? Способен ли использовать связи семьи, чтобы сделать что-то плохое? Да, Шаррэль обычно кажется добрым и безобидным, но это — со мной, а с другими… Если подумать, я никогда не видела его со стороны.

Не подвергла ли я опасности того, кто в действительности написал тот портрет?

Глава 31

Попрощавшись с Шинтинионом, идём домой. Достаточно уже на сегодня встреч и прогулок! Не хватало только ещё на какие-нибудь неприятности набрести. Инкуб и без того ведёт себя необычно. Его что-то гнетёт, я чувствую, но с расспросами пока не пристаю, надеясь, что сам расскажет, когда будет готов.

Верить, что он солгал в угоду своему эгоизму, не хочется до последнего. Это будет предательство, которое не прощают.

— Постой, — отмирает Шаррэль, когда мы проходим маленький продуктовый рынок. — Давай купим клубники.

— Опять? Дома ведь ещё много еды, на сегодня нам точно хватит.

Но он уже энергично тянет к лоткам.

— Ты же сказала, что любишь её. Сделаем на ужин клубничный мусс.

— Шаррэль… — притормаживаю. — Не стоит так ради меня стараться. Давай просто…

— Мне хочется тебя порадовать, — улыбается, набирая все фрукты подряд. — Можно?

Как спорить, когда он ставит вопрос так? Как подозревать в чём-то плохом?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×