Институт благородных убийц (СИ) - Малахова Валерия "Валерия_Малахова"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Институт благородных убийц (СИ) - Малахова Валерия "Валерия_Малахова", Малахова Валерия "Валерия_Малахова" . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Институт благородных убийц (СИ) - Малахова Валерия "Валерия_Малахова"
Название: Институт благородных убийц (СИ)
Дата добавления: 3 декабрь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Помощь проекту

Институт благородных убийц (СИ) читать книгу онлайн

Институт благородных убийц (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Малахова Валерия "Валерия_Малахова"

«Бог и собственная праведность!»

Я лишь улыбнулась. Талина так восхитительно наивна в подобного рода материях! Или ей страшно, что брат Отмич, став высшим иерархом, тоже…

«Немедленно прекрати!»

«Ладно, ладно, прекращаю».

В конце концов, зачем заставлять девушку злиться в день помолвки? У меня для этого будет ещё много-много дней и ночей…

«Лина!»

Мысленно махнув рукой, я сосредоточилась на происходящем. Мы с Арейласом по очереди возложили руки на алтарь (ладони обдало неприятным жаром, но в целом терпеть было можно), обменялись кольцами и чего-то там рассказали про заветы предков, вечность вместе и взаимное уважение. Затем мне поведали про то, как правильно слушаться мужа, а Арейласу — как беречь, холить и лелеять жену. Некоторые моменты оказались весьма познавательными, надо будет их Арейласу как-нибудь напомнить. В особо, хм, занятные минуты нашей с ним будущей совместной жизни.

По сути, я променяла один контракт — уже исполненный — на другой, исполнять который мне придётся уже всю оставшуюся жизнь. Причём свидетелями договора выступили не жалкие смертные, а сами местные боги. Чувствовалось, как мою проклятую душу обвивают незримые и невесомые цепи, разорвать которые куда сложней, чем вырваться из зловонных объятий Душехвата.

Ай да экье некромант! Я с трудом удержалась, чтобы не скривиться. Однако, как заметил Арейлас, у меня имелся выбор между мерзкой тюрьмой и тюрьмой вполне сносной. Раз уж не успела сбежать, так поздно теперь пытаться что-либо изменить.

Непонятными остались лишь два момента: во-первых, зачем экье некроманту вовлекать в наши с ним договорные заморочки собственного сына? Или Арейлас успел батюшке сильно насолить? Вроде бы непохоже… Но мало ли какие порядки царят в благородном семействе дээ Брайдар! И второе — чем лично мне придётся расплачиваться за неслыханную щедрость экье Шантона? А ведь придётся, тут к гадалке не ходи.

Ладно, всё это рано или поздно выяснится. Сейчас же обряд подошёл к концу. Вовремя, а то я уже засыпать начала под монотонную проповедь насчёт прелестей добродетельной супружеской жизни! Арейлас прикоснулся к моим губам весьма целомудренным поцелуем, и Таль внутри меня чуть не грохнулась в обморок от наплыва чувств. Удар по восприятию был тот ещё, я покачнулась и часто заморгала. Арейлас поддержал меня, посмотрел вопросительно.

— Талина, — беззвучно сообщила я. Мой жених нахмурился на миг, затем странно улыбнулся — легко, почти невесомо. Настал мой черёд удивлённо хмыкать.

— Потом, — мягко шепнул Арейлас, — всё потом. Идём танцевать?

Оркестр и впрямь грянул очередную мелодию — на сей раз весёлую и летящую, но по-прежнему оглушающе громкую. Я позволила увлечь себя в танец, и на какое-то время легкомысленно позабыла о трудностях и проблемах. Бездна всё заешь, помолвка у приличных девушек бывает только раз! Или два раза, если сильно повезёт. Или не повезёт… Короче, нужно веселиться!

Надо — значит, надо, и я веселилась до упаду в прямом смысле этого слова. Потанцевала с Арейласом, с экье некромантом, с Саиром и его знакомым огненным демоном (с этим мы за время танца успели перекинуться парой едких фраз и едва не поссорились — хорошо, танец вовремя закончился), с экье Фабьяном, даже с Толль-Герником дээ Кройдом. Потом меня осчастливил беседой элидээ Хайлад — перекинулись несколькими фразами о погоде и величии Мерсета в мировом масштабе. Принц вскорости отбыл, и очередной круг танца я прошлась с экье Рамиром.

— Тебе повезло, — мимоходом бросил он. — Я настаивал на твоём повторном заточении.

Ух ты, уже не на смерти! Что-то большое и толстое в лесу сдохло.

— А разве меня не заточили повторно? — с усмешкой парировала я. — Вроде бы именно вы разглагольствовали о том, что бракосочетание подобно отправке на галеры или на каторгу. Стало быть, всё в порядке, демон обезврежен и заперт в темницу.

Экье Рамир ухмыльнулся:

— В твоём случае темница слишком уж передвижная, чересчур много свободы предоставлено узнику. Что ж, поглядим, насколько сработает такой способ… обезвреживания. Помни: я слежу за тобой!

— Да пожалуйста, — дёрнула я плечом. — Сказала бы, что я слежу за вами, но это будет неправдой. Вы мне безразличны, папенька. А вот Лоису не обижайте!

— Уж будто тебе есть до неё дело, — хмыкнул демонолог. Я закатила глаза:

— Мне, возможно, и нет. Но вот Талина считает её подругой, а её желания для меня важны. Это только вы хотите дочь на кладбище отправить, остальные, знаете ли, ею весьма дорожат.

Экье Рамир помрачнел, и остаток круга мы дотанцевали молча. Я была очень довольна тем, что удалось как следует его укусить. Потом, правда, какое-то время успокаивала Талину — но ей и самой не хотелось грустить в день помолвки. А ведь предстояла ещё и свадьба! Бедная девочка уже мечтала о роскошном платье. Ну что ж, хотя бы одна из нас получит именно то, чего страстно желает.

Бал гремел до глубокой ночи. Когда всё наконец утихло, я едва стояла на ногах. Прошла к себе в комнату, позволила скелетикам расшнуровать платье, упала на кровать… и с изумлением обнаружила стоящего у дверей Арейласа.

Мысль о том, что он вожделеет моё прекрасное тело, была отброшена сразу — не тот человек и, будем честными, не настолько восхитительное тело. Я приподнялась на локте, насмешливо хмыкнула, старательно игнорируя учащённое сердцебиение и сбившееся дыхание («Таль, ну в самом деле, не сейчас!»), кивком указала на ближайшее кресло. Дважды упрашивать не пришлось. Плюхнувшись на сиденье, Арейлас с наслаждением вытянул ноги: тоже умаялся на празднике, бедняга! Смерил меня взглядом, явно желая что-то сказать… и промолчал. Некоторое время мы играли в гляделки, затем мне надоело. Я приподняла брови, буркнула:

— Ну?

Арейлас вдохнул, выдохнул и преувеличенно небрежным тоном начал:

— Ты недавно упоминала Талину. Скажи… она всё ещё здесь? С тобой?

— Здесь. Со мной. И что?

— Она… как она ко мне относится?

— Влюблена по уши, — с удовольствием сообщила я и тут же залилась краской — Талина смутилась настолько, что удержать её реакцию я не сумела. Арейлас глядел на меня с нарастающим изумлением, затем явно разобрался в происходящем, снова легко улыбнулся:

— Хорошо.

— Тебе так нужна её любовь? — скептически хмыкнула я. Арейлас, вопреки ожиданиям, не стал смеяться или язвить. Устало вздохнул:

— Ты не понимаешь. Я и сам не понимал до последнего времени. Но знаешь… когда кто-то тебя по-настоящему, искренне любит — это важно. Ты в таком не разбираешься, поэтому придётся поверить мне на слово.

Верить на слово сыну экье некроманта я, разумеется, не собиралась.

— В какую игру ты решил поиграть на сей раз?

— Ни в какую, — усмешка Арейласа вышла неожиданно горькой. — Я просто хочу надеяться…

— На что?

— На то, что её любви хватит на нас двоих.

Выпалив эту совершенно непонятную фразу, он поднялся, отвесил преувеличенно низкий поклон, пожелал доброй ночи и вышел, оставив меня недоумённо хлопать глазами. Талина, к слову сказать, была так же ошарашена, как и я.

Любви! Хватит! Да о чём он вообще…

Я осеклась. Затем на какое-то время задумалась — достаточно глубоко.

То, чего мне не дано понять… То, что важно, причём не только для смертных, но в первую очередь — для них…

Любовь. Тихий шелест склонившейся над озером ивы, беспечный смех, взгляд глаза в глаза… То, что я давным-давно потеряла. То, что ещё не потеряно для Арейласа и для Талины.

Низко опустив голову, я какое-то время улыбалась — до тех пор, пока по щекам не потекли дурацкие слёзы. Вытерев их, я вновь посмотрела на дверь.

Возможно, ты прав, Арейлас. Возможно, надеяться стоит и мне.

Надеяться, что любви Талины хватит на вас… на нас троих.

Эпилог

— Тогда мы договорились? — экье Киррео дээ Амадар, канцлер Империи Мерсет, не был склонен к долгим переговорам. Обычно должность позволяла ему диктовать условия, а если их не принимали — давить на собеседника всеми доступными способами. В этот раз пришлось поторговаться и даже в чём-то уступить, и Шантон дээ Брайдар понимал раздражение высокопоставленного чиновника. Однако между «понимать» и «разделять» подчас пролегает глубочайшая пропасть, и сейчас экье канцлер и экье некромант стояли на противоположных её краях.

Комментариев (0)
×