Иллюзия брака - Ксения Власова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иллюзия брака - Ксения Власова, Ксения Власова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иллюзия брака - Ксения Власова
Название: Иллюзия брака
Дата добавления: 28 июль 2022
Количество просмотров: 72
Читать онлайн

Помощь проекту

Иллюзия брака читать книгу онлайн

Иллюзия брака - читать бесплатно онлайн , автор Ксения Власова
своей гибели. Духи не знали больше того, что им было известно в их земной жизни.

— Но. почему?!

— Чудовище есть чудовище, Ваше Величество.

И снова не совсем так. Толд не был чудовищем: он действовал осторожно и всегда осознавал все риски. В нем не полыхало дикого желания уничтожить эмпатов как класс или завоевать весь мир. Он просто старался извлечь наибольшую выгоду из того, с чем сталкивался.

Вот только это не делало его менее опасным, чем снедаемого манией величия маньяком.

— Ты как?

Брайен сжал меня в объятиях, и я тут же забыла обо всех рассуждениях касательно Толда.

Я уткнулась носом в шею Брайена и втянула теплый, хорошо знакомый запах родного человека. К горлу подкатил ком, в глазах защипало, и я вцепилась в Брайена так, словно он был островком спокойствия в бушующем море.

— Все хорошо, — прошептала я и повторила: — Теперь все хорошо.

Брайен коротко, безумно нежно прикоснулся губами к моему виску и, так и не убрав руки с моей талии, обернулся в сторону короля.

— Ваше Величество, — решительно сказал он, — на долю моей жены выпало слишком много испытаний. Ей требуется отдых и как можно скорее.

— Удивительная жестокость, — поддакнул Уикленд и с негодованием покосился на тело Толда. — Подумать только, использовать в своих политических играх женщину! На что еще этот негодяй был готов пойти ради власти?

— Этого мы уже не узнаем, — севшим голосом ответил Его Величество Даниэль. На его побледневшем лице ярким пятном выделялись глаза, в которых застыла боль от предательства. — Толд, как же так… — Даниэль поднял взгляд от пола. На скулах Его Величества заиграли желваки. — Что ж, господа, думаю, нам придется еще немного побыть здесь, чтобы все закончить. А лорда Гарланда с женой мы отпустим.

— Конечно, Ваше Величество! Нам нужно опросить слуг и изучить документы Толда. Даниэль мотнул головой так, словно не услышал слов Фальклера.

— Леди Гарланд, — проговорил Его Величество, — мне безумно жаль, что все так сложилось. Примите мои искренние извинения и заверения в том, что отныне вы в безопасности.

Ладонь Брайена легла на мою руку, и только с его поддержкой я сделала реверанс: ноги от пережитого стресса подкашивались.

— Ваша забота тронула мое сердце, Ваше Величество. Не терзайтесь понапрасну, все уже закончилось.

Даниэль кивнул и снова перевел взгляд на пол — на распростертое тело Толда.

— Воспользуйтесь услугами телепортиста, он внизу. Лорд Гарланд, сегодня я вас не стану беспокоить, но завтра утром вы нужны мне, чтобы кое-что обсудить.

— Как скажете, Ваше Величество.

— Где-то в доме заточен мой мальчик-слуга, — торопливо вставила я, понимая, что разговор подошел к концу. — Прошу вас, освободите его! Он рисковал своей жизнью, чтобы последовать за мной в неизвестность!

— Похвальная верность, — с нотками тоски заметил Даниэль и пообещал: — Мы найдем его и освободим, можете быть в этом уверены.

Мне не оставалась ничего другого, как принять ответ короля с благодарностью. Мы с Брайеном уже перешагнули порог комнаты, на полу которой все еще лежал Толд, когда нас окликнул Даниэль.

— Лорд Гарланд!

— Да?

Мы с Брайеном обернулись. Я постаралась сохранить на лице спокойное выражение, но в глубине души едва не умерла от страха. Неужели мы где-то ошиблись? Подставили себя? Король что-то почувствовал и теперь попытается поймать нас на лжи?

— Вы уже второй раз спасаете мне жизнь. Не думайте, что я этого не оценил.

С сердца словно сняли камень. С моих губ едва не сорвался вздох облегчения.

— Служить вам — мой долг, Ваше Величество.

Брайен снова поклонился, после чего мы выскользнули в коридор, а оттуда спустились на первый этаж, где нас уже ждал маг — телепортист.

Спальня встретила нас спокойной тишиной, разбавленной разве что уютным шелестом огня в камине. Я с облегчением оглядела комнату, каждая деталь которой мне была хорошо знакома, и буквально рухнула на постель.

Где-то на периферии сознания промелькнула ленивая мысль, что неплохо было бы принять душ и смыть с себя весь ужас этих дней, но сил на то, чтобы подняться, уже не осталось.

Матрас прогнулся, и рядом со мной оказался Брайен. Пару минут мы лежали на спине, молча разглядывая тени, бегущие по потолку, а затем, не сговариваясь, одновременно повернулись на бок, лицом друг к другу.

— Не верится, что все закончилось, — едва слышно проговорила я.

Брайен с нежностью, даже с трепетом, заправил локон мне за ухо и с бесконечной любовью, от которой сердце заходилось в каком — то бешеном ритме, посмотрел мне в глаза.

— Твои неприятности, Кейра, закончились. А наша с тобой жизнь только началась.

От его слов — тихих, проникновенных и искренних — по спине пробежали мурашки, а в животе появилось приятное томление — предчувствие чего-то чудесного. Я несмело протянула руку и мягко провела кончиками пальцев по щеке Брайена. Он на мгновение прикрыл глаза, отдаваясь этой нехитрой ласке, а затем распахнул их и перехватил мою ладонь, чтобы накрыть ее своими губами.

— Почему ты остановилась? Почему не стала мстить Толду?

Я покачала головой и усмехнулась.

— Было видно, что мне этого так хочется?

Брайен посерьезнел.

— Не думаю, что это заметили остальные, но я слишком хорошо тебя знаю. И я уже видел однажды у тебя такой взгляд… В ту ночь, когда мы напали на Конора, ты смотрела на него так же, как на Толда. — Брайен помолчал, а потом обронил. — Он ведь оказался как-то замешан в убийстве твоих родных? Иначе бы ты не отреагировала так сильно.

Это прозвучало скорее как утверждение, чем вопрос, поэтому я лишь молча опустила ресницы. Брайен и правда успел хорошо узнать меня, и ему не требовалось дополнительных пояснений, чтобы разобраться в ситуации. Он считал меня с такой легкостью, словно я была для него раскрытой книгой.

Прежде бы меня это напугало, но теперь я ощущала себя защищенной. Рядом со мной оказался человек, который понимал меня без слов. Возможно, дело лишь в магии, связавшей нас, но мне хочется верить, что

Комментариев (0)
×