Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) - "Ad Astra"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) - "Ad Astra", "Ad Astra" . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) - "Ad Astra"
Название: Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ)
Автор: "Ad Astra"
Дата добавления: 13 август 2022
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) читать книгу онлайн

Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ad Astra"

Стоило мне увидеть тебя, как ты вновь исчезла из моей жизни на долгие двадцать лет. Мучительно долгие двадцать лет…Без тебя я вновь встретился лицом к лицу с гневом, подло проснувшимся внутри. Моя любовь к тебе оказалась настолько сильной, что первое время мои руки были опущены. Ты не оставила после себя ничего, словно бы тебя никогда и не было, но воспоминания точно были не в твоей власти. Я помню каждую минуту, проведенную рядом с тобой.

Мне пришлось вернуться в Гоар. И матушке, и Некрису вдруг потребовалась моя помощь. В Империи мало воинов, и некому даже поддержать порядок во время происшествий — настолько мягки живущие в Империи нимфы. Дело было в проснувшихся огромных животных, на укрощение или истребление которых у меня ушло время. А после, прославившись своими навыками, я вдруг получил внезапное и странное предложение о создании Военной Академии. Многие нимфы, почувствовав себя беззащитными, вдруг решили стать сильнее под руководством моей персоны, и моя тоска была завалена кипой дел, связанных с предстоящим обучением.

Академия была построена на славу. Так красиво, что даже самые изящные персоны возжелали в ней обучаться. Я стал её ректором, и не без помощи Некриса приступил к работе. Поначалу дело шло туго: жалостливые и добродушные гоарцы постоянно роняли мечи и боялись наносить друг другу повреждения. Но множество талантливых учителей присоединилось ко мне, и уже вскоре лед раскололся и принялся плыть по течению.

Когда ты вернулась в этот мир, я ждал тебя. Я много раз представлял нашу встречу, и теперь, когда ты бежала ко мне, подняв подолы платья, я бежал навстречу, чтобы крепко поцеловать тебя. Нет тех слов, что могли бы передать моё счастье, но твою жизнь я ставлю превыше своей. Я стал сильнее, Эофия, и теперь ничто не сможет разлучить нас. Я направил свои силы в нужное русло, и теперь могу гордо стоять подле тебя. Мы долго шли к этому счастью, и теперь мы обязаны его сохранить.

Некрис

Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты появилась в моей жизни.

Ты сидишь напротив, увлеченно рассказывая о закрытом пространстве, а я внимательно слушаю, попросту наслаждаясь твоим голосом. Я прощу у тебя прощения за то, что обрек тебя на подобные испытания, но ты машешь руками и просишь не говорить подобного. Утверждаешь, что без меня ты бы никогда не познала себя. Знаешь, это ведь относится и ко мне.

Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты спасла мой клан. То, что осталось мне от моих родителей.

Ты взяла на себя роль Госпожи, сохранив дорогое мне наследие. Ты лишила меня ужасного чувства, что преследовало меня рядом с опалом. Я считал его жестоким убийцей и страдал от того, что не мог отомстить. Ты открыла мне глаза, показав убийцу жертвой, и я был поражен, когда черный дракон явился мне во сне, чтобы попросить прощения. У тебя странный характер, Эофия, но он легкий, и твоя доброта открывает черствые сердца.

Я хочу сказать тебе спасибо за время, которое мы провели вместе.

Только сейчас, оборачиваясь назад, я понимаю, сколько теплых воспоминаний связывает нас. Наша первая встреча, наша свадьба, на которой мы оба отравились, наши попытки пробудить артефакты, наши беседы в библиотеке с горячим чаем…Я не ценил этого, Эфи. Я считал, что всё это лишь на время. Я не хотел привязываться к тебе. Я не хотел доверять тебе, но я благодарен, что ты изменила мои мысли. Но ты всё же была жестока, и стоило мне начать смотреть на тебя с любовью в глазах, как ты от меня ушла.

Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты научила меня ценить настоящее.

Я понял это, когда узнал, что ты в плену. Я был так зол, что собрал корабли и отправился к тебе, позабыв перепоручить собственные дела кому-то другому. Ведь я знал, что что-то не так, когда вы все перестали выходить на связь, а когда раненого оборотня привезли назад, я понял, что за проблемами клана не увидел твои. Я последовал за тобой, но опоздал, мы увиделись на краткое мгновение, а после ты вновь исчезла.

Не было ни брачной метки, ни твоей позабытой на столе заколки. Ты заперла себя в океане, забрав с собой все свои вещи. Как и обещала, ты сохранила мой клан, ты избавила мир от опасных камней. И, как ты и обещала, ты ушла после выполненных дел. Вот только это слишком жестоко, Эофия. Ты виновата в том, что заставила меня открыть тебе душу, ты заставила меня взглянуть на мир другими глазами и осознать, что не все люди ищут наживы.

Ты ушла на долгие двадцать лет. Что будет потом? Могу ли я попросить тебя…остаться рядом? Я чувствую смущение, но лучше это, чем чувствовать горечь от того, что так и не смог сказать. Я долго ждал тебя, но не смел тратить время впустую. Мой…Нет, наш клан стал таким же могущественным, как прежде. Мои планы в политике и торговле возымели успех, пробудившиеся животные больше не были угрозой, благодаря Лиону и его Академии, и я даже отправился на Север, чтобы восстановить давно разрушенные пути торговли. Я подумал, что тебе будет приятно узнать об этом…

Я хочу сказать тебе спасибо за чувства, которые ты мне подарила.

Я думал, что мне не суждено испытать подобного. Испытания жизни обрушивались на меня одно за другим, и среди них не было места любви. Но ты…Как эти настороженность, деловая выгода и простая благодарность смогли перерасти в подобное сильное чувство? Впрочем, они переросли лишь для меня, но что изначально чувствовала ты? Ты никогда не была ко мне враждебна, ты с самого начала проявила себя инициативно и благородно. Мне кажется, что ты с самого начала доверяла мне…

Я встаю с места и подхожу ближе, встаю на колено и целую твою руку. Ты улыбаешься и наклоняешься ближе, но не успеваешь коснуться моих губ, ведь я достаю из кармана кольцо и протягиваю его тебе. Я знаю, что так принято на Севере, и я вижу, как широко открыты твои глаза. Ты молчишь и удивленно смотришь на меня, но я всё уже решил. Я хочу вернуть то время, когда мы были вместе. В этом времени тепло и хорошо.

Ты тихо смеешься и принимаешь кольцо. Я твой первый муж, и так должно быть. Никому я не позволю занять это место. Я уверен, что теперь мы все будем жить счастливо. Всё позади.

Мы многое пережили, Эфи. И воспоминаний достаточно, чтобы делиться ими с детьми и внуками.

Я рад, что растяпа Алио потерял рубин.

Я рад, что встретил тебя той ночью.

Я счастлив, что ты приняла кольцо, подтверждая этим свою любовь.

И я хочу сказать тебе спасибо, Эфи. Спасибо тебе за всё.

Пять лет спустя

Из воспоминаний Шира — первого советника Госпожи Багряных Небес.

Десять часов утра. Время настолько позднее, что мой язык заплетается от возмущения. Я, едва прибыв в поместье после двухдневного отсутствия, стремглав несусь по коридору, пытаясь понять, чем же таким занимается Эофия, что нагло пропустила назначенную на утро встречу. Можно было бы оправдать её занятостью, плохим самочувствием, несчастным случаем или же срочным делом, однако, мы говорим об одной и той же Эофии. Предположим, мои негодования необоснованны, всё же Эофия — прекрасная и справедливая Госпожа, которую любит и почитает народ, но вот хитро переплетенная экономика настолько ей не по душе, что она готова свалить эту работу на любого. Постоянные собрания и заседания надоели ей так быстро, что каждодневные нытье и жалобы стали неотъемлемой частью её утреннего пробуждения.

Но вот в чем, а в сфере социальной, как и в культурной, ей равных нет. Она с большим удовольствием согласится отправиться на местный фестиваль, чем на шикарный пир в аристократическом доме, и она честно призналась мне, что изменился лишь статус, но никак не её душа и уж точно не желания. Да, мы часто говорим по душам, ведь узы, что связывают нас, я с уверенностью называю родственными, но это не мешает мне дарить Эофии нагоняи за отлынивание от работы. Спасибо Небесам за её мужей, каждый из которых трудолюбив и прилежен в своём деле. Кстати о них…

— Господин Киас, Шаркан! — махнул я рукой двум разговаривающим мужчинам. — Вы не видели Эофию?

Комментариев (0)
×