Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева, Лина Алфеева . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева
Название: Тайная жена, или Право новогодней ночи
Дата добавления: 28 ноябрь 2023
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайная жена, или Право новогодней ночи читать книгу онлайн

Тайная жена, или Право новогодней ночи - читать бесплатно онлайн , автор Лина Алфеева
1 ... 56 57 58 59 60 ... 73 ВПЕРЕД
заземлитель, Лили из клана Благородной секиры. Жаль только, что твой дар такой… неактивный.

– Как это? Я очень старательный и активный артефактор.

– Я не об этом. – Драконица нахмурилась, подбирая слова. – Вы, артефакторы, используете силу знаний и волшебных предметов, созданных как с помощью этих знаний, так и магии, но магия грозы более необузданная и дикая. Она не подчиняется схемам и чертежам, ее нельзя просчитать, только почувствовать. Эх, была бы ты хотя бы боевым магом…

– Я рада и тому, что получила. Знаете, я же не была рождена магом. Просто заболела сильно в детстве, вот священное пламя клана и подлечило, а вместе с огнем кланового хранителя ко мне пришла и магия артефактов…

Вздрогнув, замолчала, потому что драконица внезапно схватила меня за руку и повернула к себе лицом:

– Что ты сказала?

– Я не была магом от рождения.

– Но это же все меняет! Идем!

И леди Дайна потащила меня с балкона, еще и нашикала, что все разговоры мы будем вести у нее дома. Когда же я спохватилась, что нам нужно следить за приготовлением ужина, драконица только махнула рукой, сказав, что главные распоряжения отданы. Если управляющий дорожит местом, то будет им следовать.

Я до последнего не понимала, что вообще происходит. Даже когда леди Дайна привела меня к своему дому, я терялась в догадках. Мелькнула даже мысль, что драконице зачем-то потребовался почтовый ящик, но она начала спускаться в подземелье. Туда, где под сводами тайной пещеры находилась личная сокровищница леди Дайны Шторм.

– Ты спрашивала, как тебе уберечь Орланда? С помощью магии, равной его собственной.

– Хорошая шутка, – нервно хмыкнула я. – Вы предлагаете мне каким-то образом стать на один уровень с будущим вожаком стаи?

– Лили Рыжая, да когда же ты поймешь, что давно уже не подкидыш, выросший у гномов, а жена будущего вожака грозовых драконов?

Леди Дайна запустила механизм, открывающий двери в ее сокровищницу. И снова мое сердце замерло при виде сияющих сосудов магии. Чистое волшебство, дикое, необузданное и неконтролируемое.

– Архонт проверяет каждое существо, приходящее в этот мир на способность удержать магию. Едва малыш издает первый крик, магические потоки устремляются к нему и изучают незримо для тех, кто находится рядом. У детей магов внутренний исток формируется еще в утробе матери, и зачастую первые искры магии малыш получает от родителей.

– Если организмом не предусмотрено наличие этого источника, то и магии быть не может.

– Да. Попытка наделить магией бездарного закончится его гибелью и бестолковым рассеиванием магии, которая еще долгие годы будет искать новый сосуд. Поэтому мы, драконы, и храним ее в своих сферах. В наших сокровищницах она ждет своего часа, чтобы быть переданной достойному этой силы. Иногда драконы даруют магию не кому-то конкретно, а храму, помогая тем самым родиться новому волшебному существу…

– Понимаю. Именно так и появился на свет новый хранитель клана Благородной секиры.

– Да. Но сейчас я хочу поговорить не о нем, а о тебе, Лили. Человеческом дитя, получившем артефакторский дар уже после рождения. И предлагаю проверить. Что, если там, где живет один дар, сможет прижиться и другой?

– Вы хотите подарить мне драконий дар?

– Нет, не драконий. А этот. – И леди Дайна уверенно подошла к шару, хранящему магию погибшего феникса. – Ты сияешь, Лили, как волшебная птица. И не нужно мне снова говорить про свои инструменты. Драконье зрение отличается от человеческого, а я всегда умела видеть истину. Магия феникса тебе отзывается. Я заметила это еще во время твоего первого спуска в мою сокровищницу. Поэтому сейчас я предлагаю тебе рискнуть и прикоснуться.

Магия. Новая магия. Неизведанный дар, который мне только предстояло освоить. Звучало ошеломительно и так притягательно, но…

Я должна была помнить об Орланде. Он обязательно почувствует, если что-то пойдет не так. И это может ему помешать.

– И что меня ждет в случае неудачи? Легкий ожог или короткое замыкание мозга?

– Лили, ты меня обижаешь. – Драконица скорбно поджала губы. – Разве я стала бы предлагать то, что может тебе навредить?

– Прошу прощения. Просто приходится учитывать все варианты.

– Тот феникс тоже был весьма разумной птицей, – со смехом поведала леди Дайна. – Тоже все по десять раз перепроверял и выжидал. Поэтому так и не смог найти подходящего преемника дара. Не будь как он, Лили. Не упусти свой шанс.

Ох…

Как же сложно!

Нет, я не боялась, что леди Дайна нарочно заманивает меня в ловушку. Но вдруг она ошибается? Я и без того не принадлежала Ахронту. Чужестранка, перемещенная в этот мир прихотью снежной леди.

– Тебе не надоело?

Искрелла? Но как? Откуда?

Я быстро осмотрелась, ища следы снежной нечисти. Но в сокровищнице даже не похолодало. Все так же мягко светили факелы на стенах, озаряя подземелье мягким светом. По-прежнему таинственно мерцала заключенная в сферы магия.

– Глаза раскрой и подойди поближе! – Голосок снежной леди звенел, точно хрусталь.

Я сделала несколько шагов к каменным подставкам и в глубине голубого шара увидела лицо Искреллы – снежная леди общалась со мной через сосуд с ледяной магией.

– Если я получу магию, это поможет Орланду?

– Орланду поможет, если он перестанет думать, что один противостоит всему злу этого мира. Но вряд ли он захочет привлечь в свою команду жену с отверткой.

А вот это она зря. Я уже знала, чем хочу заняться в Грозовом перевале, и этому поможет не таинственная магия погибшего феникса, а набор инструментов.

– Ты станешь живучее, Лили! – в сердцах воскликнула Искрелла. – Надеюсь, это для тебя аргумент?

– Кто здесь?! Лили, ты это слышала? – встревоженная леди Дайна подошла ко мне.

– Не только слышала, но и видела. В вашу сокровищницу проникла снежная леди.

– Искрелла? – Драконица осмотрелась. – И чего она хочет?

– Чтобы я приняла дар феникса. Говорит, что это пойдет всем на пользу.

– Ах это… – Леди Дайна тут же успокоилась и даже смогла улыбнуться. – Простым смертным стоит прислушиваться к волшебным существам. Они видят и чувствуют не так, как мы.

– Мало получить в руки горелку, надо научиться ее использовать. Кто меня научит стать фениксом?

– Уверена, Орланд будет первым и единственным, кто станет тебя учить. Мой племянник умеет управлять светом. Он многого нахватался, пока жил среди людей. И раз ты определилась, давай проверим, отзовется ли тебе магия феникса.

Уже отозвалась. Едва я перестала искать в соседнем шаре лицо Искреллы и посмотрела в огненный сосуд, то всполохи внутри его начали складываться в очертания фигуры волшебной птицы. Я видела ее во время первого посещения подземелья, но сейчас рядом с птицей находился девичий силуэт. Девушка

1 ... 56 57 58 59 60 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×