Вера Чиркова - Маг для бастарда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера Чиркова - Маг для бастарда, Вера Чиркова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вера Чиркова - Маг для бастарда
Название: Маг для бастарда
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Помощь проекту

Маг для бастарда читать книгу онлайн

Маг для бастарда - читать бесплатно онлайн , автор Вера Чиркова
1 ... 75 76 77 78 79 ... 82 ВПЕРЕД

Ну а зачем ему было волноваться, ехидно усмехнулся я, если сигнал был слаб, как от задевшего сигналку зайца.

Открыв проход в сети, я провел в него шаргов и снова замкнул контур.

— А… — шопотом спросила девчонка, но я показал ей кулак и она все сразу поняла.

Как все- таки красноречив язык человеческих жестов.

Отпустив шаргов и создав им кучу еды, я немедленно принялся за устройство ночлега. Шатер сотворил общий, но лежанки поставил в разных сторонах и закрыл занавесями, посредине создал стол с легкой закуской и чаем а напротив входного отверстия второй выход. Там, за плотной занавесью была небольшая походная умывальня, почти точная копия тех, какими мы пользуемся на плато, уходя на прогулку в горы или лес.

— Как удобно, — выразила свое мнение Мэлин, и тут же обеспокоилась, — а не слишком… много энергии уходит?

— Нет, — коротко буркнул я, занимаясь установкой еще одного защитного купола, в ожидании пока она умоется.

Не говорить же девчонке, что мне проще создать банальную для магов комнатку, чем каждый раз охранять ее от любопытных взглядов и всяких неожиданностей, вроде слепней или змей.

А еще через четверть часа, умывшись и выпив холодного кисленького отвара, я сладко вытянулся на мягкой лежанке, и в который раз порадовался счастливой возможности не экономить магию на бытовых заклинаниях.

Глава 28

— Усыпили они меня, вот право слово, усыпили, — жалобно оправдывался кто- то недалеко от моей головы, пробуждая безотчетное желание и в самом деле усыпить, и не меньше чем на сутки, чтоб не ныл.

И не отнимал дорогих минуток утреннего сна. Но я уже опомнился и начал понимать, что утренний сон переносится на более мирное время. Судя по встревоженным голосам, обоз проснулся и готовится к борьбе с нежданными гостями. И поскольку эти гости мы сами, нужно вставать и объяснять этим засоням всю глубину их заблуждения.

Через пять минут, умытый и полностью одетый, я раздвинул закрывающую вход занавесь и предстал перед кучкой мужчин, вооруженных луками и мечами.

— Доброе утро, — мой голос звучал спокойно и слегка насмешливо, — когда отправляемся?

Парень, спавший ночью у костра, вскинулся, собираясь что- то сказать, рассмотрел мою мантию и отступил.

— Доброе утро, маглор, — мужчина постарше вдвинул меч в ножны, — когда вы приехали?

— Маглор Иридос, иду в Тмис сопровождающим, по контракту. А приехали мы через час после полуночи, — объяснил я подробно, ссориться с ними мне вовсе не хотелось, все же вместе идти через перевал, — а что, у вас нет в обозе мага? Сигнальная сеть была очень слабенькая.

— Устал он, у нас человек захворал, лечить пришлось, — заступился за мага мужчина, — а я старшина обоза, Тинер.

— Что с захворавшим? — задал я вопрос, мигом сообразив, что намного проще попытаться вылечить нового спутника, чем тащиться через опасный перевал с больным человеком на руках.

— Да все нормально… — старшина вдруг засмущался, — жена это одного знакомого торговца, дроу, к родителям в гости ездила. Ну и немного загостилась. А она ребенка ждет… вот и нелегко ей теперь.

— А о том, что можно сначала родить, потом ехать, ей никто не подсказал?! — Мне сразу стало понятно, куда ушла сила незнакомого маглора.

— Говорили, — безнадежно отмахнулся Тинер, уже безоговорочно принявший меня в свой обоз, — но они же упрямые, эти бабы, спасу нет! Хочет быстрее к мужу попасть, вроде с ним ей легче будет.

— Идем, покажешь её мне, — не успел я сделать и шага, как от шатра раздался уверенный голос Мэлин.

— Я тоже с вами.

Резко обернувшись, старшина первым делом рассмотрел маглорскую мантию, и только потом юное личико ведьмочки.

— А это… госпожа маглора… не слишком молода?

— Она не маглор, а травница и моя воспитанница, — удалось мне предупредить ответ девчонки, — а мантия на ней моя, запасная. В ней удобнее путешествовать.


Возле маленького примитивного шалаша, сделанного из натянутой между кустов веревки и куска полотна, мы неожиданно сталкиваемся с сонной персоной в поношенной маглорской мантии, с надвинутым на лоб капюшоном и свисающей из- под него светлой прядью.

— Ой, — так несчастно охает за моей спиной бастарда, что не обернуться просто невозможно.

— В чем дело?

— Мэлин?! — не менее потрясенно произносит с другой стороны девичий голосок и в моей голове вспыхивают и начинают крепнуть подозрения, очень быстро переходящие в уверенность.

— Вы знакомы? — Мгновенно возведя вокруг нас троих купол неслышимости строго спрашиваю у растерянных девушек.

— Ну да, — с досадой шепчет ведьмочка, — это маглора Лавена. Она была второй…

— Да, — магиня уже взяла себя в руки и смотрит на меня с горьковатым вызовом, — я не выполнила королевский контракт.

— Об этом поговорим позже, — решение приходит мгновенно, едва я, протянув руку, касаюсь ее запястья и понимаю что резерв коллеги полон едва ли наполовину. — Теперь Мэлин — мой контракт, и я намерен его выполнить, несмотря ни на что. А еще я собираюсь подлечить находящуюся здесь путницу, и хотел бы знать, в чем заключалось лечение.

— Она просто боится, вот и придумывает страхи, — довольно уверенно отчитывается магиня, — и ей трудно столько времени сидеть на шарге. Мы из- за нее сильно задержались вчера, пришли сюда уже под вечер.

— Иди в мой шатер, умойся и позавтракай, мы подойдем через пять минут, — как бы мне не хотелось оставить свои нарушения правил практикантов в тайне, сегодня все против этого.

Если магиня не восстановит к самому ответственному моменту хоть часть резерва, помощи в случае нападения от нее можно не ждать. Действительно, невезучая особа.

В шатре неудобно, тесно, пахнет неопрятным телом и страхом, и мне очень быстро становится понятно, что рыжеватую молодку с заплаканными голубыми глазами и круглым арбузиком, выпирающим из- под свободного балахонистого платья, нужно сначала выкупать, потом накормить. И только после этого можно будет решать, как и от чего лечить.

Чтоб не спорить и не тратить время, очень строго заявляю ей, что теперь всё хорошо и нужно только слушать меня. А потом спокойно поднимаю беременную воздушным потоком, беру за руку и так, сидящую в невидимом кресле, отвожу в свой шатер.

— Мэлин, помоги ей искупаться, — приказываю бастарде, едва занавеска открывается и появляется умытая и растерянная Лавена.

Бастарда лишь молча кивнула и увела не менее молчаливую женщину в умывальню, а я создал стопку чистой одежды и воздушной лианой просунул за занавеску.

— Что хочешь на завтрак? Не стесняйся, выбирай что любишь. Пирожные со снежной ягодой? Копченых рябчиков? Малосольных огурчиков с молодой картошкой? Говори, я же не знаю твоих вкусов.

1 ... 75 76 77 78 79 ... 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×