Юлия Григорьева - Искупление. Часть вторая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Григорьева - Искупление. Часть вторая (СИ), Юлия Григорьева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Григорьева - Искупление. Часть вторая (СИ)
Название: Искупление. Часть вторая (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Помощь проекту

Искупление. Часть вторая (СИ) читать книгу онлайн

Искупление. Часть вторая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Григорьева
1 ... 86 87 88 89 90 ... 93 ВПЕРЕД

Мои подружки даже начали вести себя немного иначе. Однажды они очень удивили меня и развеселили, присев при приветствии в реверансе, как я показывала. Они чопорно поздоровались, подобрали двумя пальчиками подолы своих платьев и сели, благопристойно сложив ручки на коленях, как полагалось благородным тарганнам. И вроде неплохие знания, но мне больше нравилась живая непосредственность юных Рысей. Потому я радовалась, осознавая, что это всего лишь очередная игра.

А еще мой поклонник, тот самый юноша, который ходил за мной по пятам, решил изучить язык чужаков. Он пришел ко мне, но занимался с ним рысик, однажды обнаружив маленького поклонника своей жены в собственном доме. Флэй грозно зыркнул на паренька и увел его. Я выбежала следом, но обнаружила их недалеко от дома. Рысь писал на земле таргарский алфавит, сам взявшись за обучение любознательного юноши. Вскоре у него прибавилось учеников. Сынам Белой Рыси очень не нравилось, что они не понимают того, что говорят между собой торговцы, потому в поселении появились свои толмачи. Мой поклонник тяжко вздохнул, но принял условия моего мужа, и ко мне больше не подходил, общаясь только с Флэем.

— Мама, — я разогнулась и потерла уставшую спину. — Может, пирогов с грибами напечем?

— А что, можно, — кивнула Гаммель.

— Я тогда сбегаю в лес, пока Флэй не вернулся? Присмотришь за Конганом? — я улыбнулась, глядя на пожилую женщину. Просто не верилось, что еще не так давно мы с ней были чуть ли не врагами.

— Только далеко не заходи, ты лес плохо знаешь, — сказала она, подавая мне корзину. — Грибов много, не слушай лесных духов, они любят пообещать большую добычу и заманить.

— Не буду слушать, — пообещала я.

Я вышла из дома, подмигнула девочкам и направилась к воротам. Уже отойдя от ворот, я услышала шорох шагов. Обернулась и не удержалась от смешка. Это был Бальд, тот самый юный поклонник, который вроде бы не должен был приближаться ко мне.

— Хей, Бальд, — улыбнулась я.

— Хей, Даиль, — мальчик смущенно опустил глаза, но тут же их вскинул, придав лицу гордое выражение. Ну, как же, Рыси не ведают страха.

Он пристроился рядом и, молча, шел, время от времени стреляя в меня глазами. Юноша был с меня ростом, даже немного превосходил. Бальд имел, как и большинство рысей темно-карие глаза, но пшеничные волосы составляли с ними яркий контраст. Мальчик был очень симпатичным, и в будущем должен был вызывать интерес у девушек.

— Ты со мной? — спросила я, демонстративно замечая, что Бальд не сворачивает и не отходит.

— В лесу звери, ты одна, я присмотрю, — ответил он.

— А как же Флэйри? — прищурилась я.

— Он про лес не говорил, только про ваш дом и поселение, — нагло заявил парнишка, и я рассмеялась.

На поясе моего защитника висел большой охотничий нож, и Бальд периодически любовно поглаживал его рукоять. Я остановилась и огляделась. Грибов действительно было много рядом с поселением, Гаммель знала, о чем говорила. Я присела, заметив коричневую шапочку, выглядывающую из-под первых желтых листочков, единичными кляксами покрывавших еще сочный ковер зелени. Бальд тоже заметил гриб, и мы с ним начали вместе наполнять мою корзину.

— В эту зиму я тоже пойду на Большую Охоту, — сказал парнишка. — Осенью я стану взрослым, и на меня был брошен взгляд, наполненный тайным смыслом. Я спрятала улыбку, чтобы не провоцировать юношу на иные заявления.

Он вздохнул и продолжил помогать мне. Лесные духи все-таки смогли увлечь меня и моего неожиданного спутника, потому что закончили мы, прилично удалившись от поселения. Разогнувшись, я огляделась и хмыкнула.

— Все-таки духи коварны, — произнесла я вслух.

Лесные духи, по поверьям ледигьордцев, маленькие и странные существа. Они, как вредят, так и помогают. Они прокладывают дорожки грибов и ягод, увлекая все дальше от дома, и внушая, что там можно найти больше, чем здесь. И глупый человек позволяет себя заманить, а потом ищет путь домой. И с охотниками они любят играть, крича голосами зверей и птиц. Но бывает, что лесные духи проявляют сочувствие и выводят на дорогу домой отчаявшегося путника. Могут и дар какой-нибудь сделать, но редко.

— Они хитрые, — улыбнулся Бальд. — Хочешь, покажу лесное озеро?

— Надо домой, меня Конган ждет, — ответила я и потрепала расстроенного юношу по плечу. — И мужчины уже, наверное, вернулись с охоты.

Мальчик что-то проворчал себе под нос, но забрал у меня потяжелевшую корзину с грибами, и мы направились в сторону дома.

— Даиль…

Я обернулась к нему. Парень вдруг смущенно потупился:

— А я скоро взрослым стану, — повторил он уже известное мне.

— Это хорошо, — я важно кивнула. — У Рысей будет еще один славный воин.

— И могу выбрать себе женщину, — продолжил Бальд, отчаянно краснея.

— В племени много красивых девушек, они будут рады иметь такого мужа, — ответила я, уже зная, к чему клонит этот паренек.

Бывали случаи, когда женщины покидали своих мужей, выбирая нового. Если Великая Мать одобряла, то соплеменники принимали этот выбор.

— Я хочу просить Великую Мать разрешить забрать…

— Бальд, — я остановилась и серьезно посмотрела на него. — Флэйри — мой огонь, и я только с ним я пылаю. Ты славный юноша, будешь сильным воином и славным сыном Великой Матери, но я не та, кто тебе нужен. — Парнишка взглянул на меня исподлобья. — Многие Рыси смотря на тебя с интересом и нежностью, а я буду смотреть, как на младшего брата. Я стара для тебя, но главное, что моя душа принадлежит Флэйри, сыну Годэла.

— Но ты же меня не знаешь!

— Зато я знаю своего Рыся. Разговор окончен, Бальд.

С этими словами я развернулась и направилась к поселению. Юноша догнал меня. Он сердито сопел, бросая на меня упрямые взгляды, но я не позволила себе не остановиться, ни улыбнуться. Мальчик должен видеть, что шансов у него нет. Ничего, первая любовь тоже проходит. Поболит и перестанет, а потом мы еще будем гулять на его свадьбе и выкрикивать всякие пошлости, провожая молодых в их дом, чтобы оставить для полного воссоединения.

Мы так и шли, молча, не нарушая тишину леса, когда услышали голоса. Я замерла, чувствуя, как кровь отливает от лица. Бальд тоже прислушался, взглянул на меня и взял за руку.

— Пришлые, — прошептал юноша, я потрясенно кивнула.

Мы осторожно приблизились, выглядывая из-за пышных кустов, и я зажала себе рот, чтобы не закричать от ужаса. ОН! Мой кошмар и проклятье. Он все-таки нашел меня, пришел, чтобы вновь разрушить мою жизнь, чтобы украсть мое солнечное счастье, чтобы уничтожить все, что мне дорого. Он вел неизвестных мне мужчин. То, что это были не таргарские воины, я поняла сразу, не были это и наемники. К бесам! Мне все равно, кого вел герцог Таргарский, главное, что он нашел нас. Мой сын, Великая Мать, он так мал и беззащитен!

1 ... 86 87 88 89 90 ... 93 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×