Юлия Набокова - Скандал в вампирском семействе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Набокова - Скандал в вампирском семействе, Юлия Набокова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Набокова - Скандал в вампирском семействе
Название: Скандал в вампирском семействе
Издательство: Издательство: АЛЬФА-КНИГА
ISBN: 978-5-9922-0772-9
Год: 2011
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Помощь проекту

Скандал в вампирском семействе читать книгу онлайн

Скандал в вампирском семействе - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Набокова

— Хорошо, я согласна, — срывающимся голосом проговорила она.

— Только как мы потом отсюда выберемся? — подал голос Алекс, глядя на мощный замок на двери нашей клетки.

— Нас выпустит Дятлов, — уверенно сказала Лидия.

— Думаешь? — засомневалась я.

— А что ему останется? — рассудила бабушка. — Увидит, что мы люди, — деваться будет некуда. Еще и покается, будет умолять простить его и не подавать в суд.

— Ну, кто самый смелый? — поторопила я, глядя на светлеющее небо. — Кого кусать первым?

Первым вызвался отец. За ним — по старшинству — подошла бабушка. Последней была Лидия.

Они еще не успели толком прийти в себя, как внезапно из сумерек прямо перед нами выступило лицо Ричарда и загромыхал ключ, открывающий тяжелый замок.

— Ричард? — в удивлении воскликнула я, выходя из клетки.

— Бетти! Наконец-то мы вас нашли! — Он порывисто заключил меня в объятия, и мне сделалось неловко перед Алексом, который остался за спиной, и перед Инной, которая стояла позади Ричарда. — Бетти, — внезапно осекся он, — ты пахнешь, как человек!

Объясниться я не успела. Издалека донесся мужской крик, и я, вздрогнув, отодвинулась от Ричарда:

— Что это?

— Думаю, это охотник, — бесстрастно ответил он. — С нами приехали Верховские. Мы с Инной торопились освободить вас, поэтому только взяли ключ.

— Но они же его убьют! — воскликнула я.

У Верховских свои счеты с истребителями вампиров, и милосердия от них ждать не стоит.

— Думаю, уже, — равнодушно ответил Ричард, и мертвая тишина, которая повисла на версту вокруг, была подтверждением его слов.

Сзади подошел Алекс, обнял меня за плечи. Ричард вопросительно взглянул на нас, но объяснение пришлось отложить, так как вмешался отец:

— Как вы нас нашли?

— По телефону Лизы, — сказал Ричард. — Мы с Инной вернулись в бункер час назад. Никого из вас не было, и это показалось нам странным. Мы принялись звонить вам, но ни один из ваших телефонов не отвечал.

— У нас их отобрали, — мрачно ответила бабушка Софья и шагнула в сторону, наклоняясь к лежащим на земле мобильным.

— А я свой вообще потеряла, — заметила я.

— Правда? — удивилась Инна. — Мы и не знали.

Действительно, она не знала о моей потере, ведь мы и так постоянно виделись в бункере и необходимости звонить друг другу у нас не возникало.

— Телефон подобрал охотник, — объяснила я.

— Так мы и нашли его, — кивнул Ричард. — К счастью, местонахождение «верту» можно определить, даже если он выключен. Так мы оказались здесь.

Да уж, не зря я попросила в подарок самый дорогой телефон. Впрочем, какая теперь разница? Если бы Ричард с Инной успели на пять минут раньше, родители и бабушка еще могли остаться вампирами. Теперь уже ничего не изменишь.

— А Верховские? — уточнил отец.

— Мы забеспокоились, когда ни один из ваших телефонов не отвечал, — сказала Инна. — Подумали, что к вашему исчезновению могут быть причастны охотники. Мы же не знали, сколько их может быть на самом деле. И позвонили за поддержкой Верховским. От них в схватке с охотниками проку больше, чем от наших родственничков.

— Камиллу уже видели? — спросила Лидия.

Инна обернулась и ахнула. Бабушка Софья подошла к ней и принялась объяснять, что произошло.

Небо стремительно светлело, и Ричард в тревоге заторопил нас:

— Быстрее, надо спешить.

— Уже не надо. — Бабушка Софья с грустной улыбкой покачала головой.

— О чем вы? — насторожилась Инна.

Позади нее показалась семья Верховских во главе с графом Кириллом.

— Скорее! — Он махнул нам рукой. — У нас тут микроавтобус с тонированными стеклами, все поместимся.

— Благодарю, Кирилл, — выступил вперед отец, протягивая руку для рукопожатия. — Но нам это уже не нужно. Поторопитесь сами.

Руки двух мужчин — вампира и того, кто уже десять минут не был им, — соединились в крепком рукопожатии, и Верховский-старший потрясенно ахнул:

— Евгений, но как ты… Этого не может быть!

— Это долгий разговор, — перебил его отец. — И у нас будет время все обсудить. Но не сейчас. Солнце уже близко. Поспешите укрыться и возьмите Ричарда с Инной.

Только наступление рассвета заставило Верховского согласиться с доводами отца и отложить разговор до вечера.

Воспользовавшись минутной заминкой, пока Инна слушала Софью, Ричард подошел ко мне.

— Жаль, что у нас ничего не получилось, — он с некоторой ревностью взглянул на Алекса, — но я рад за тебя.

— Что? — Я не поверила своим ушам.

— Я рад за тебя, — повторил Ричард и после мгновенного замешательства добавил: — Если бы та смертная еще была жива… — Я сразу поняла, что речь идет о его погибшей возлюбленной. — Я попросил бы тебя о милости сделать меня человеком.

Ответы на свои вопросы он уже получил из моих мыслей и знал, как происходит перерождение.

— Еще не поздно полюбить, Ричард.

— Может быть. — Его губы тронула едва уловимая улыбка. — Если это случится, я обязательно обращусь к тебе за услугой.

— Тогда до встречи.

— Ричард, скорее! — окликнул его Верховский.

— Прощай, — прошептал Ричард и поспешил к своим.

Вампиры стремительно скрылись из виду, оставив нас одних.

Взявшись за руки, мама и отец подняли головы к небу, чтобы впервые за долгие годы встретиться с солнцем. Рядом, обхватив себя за плечи и ощущая давно забытое чувство холода, стояла бабушка Софья и чему-то улыбалась.

Такими нас и застал запыхавшийся Дятлов, сломя голову примчавшийся на пустырь и пораженно затормозивший при виде нас. Сенсации не вышло: бесполезная камера выпала из его рук и разбилась о землю, смешавшись с прахом Камиллы, тело которой за считанные минуты сгорело с первыми лучами солнца. Алекс неприязненно взглянул на журналиста, и тот в испуге попятился.

— Засудить бы тебя за самоуправство, — беззлобно сказал отец, — вместе с твоей газетенкой, да жаль время терять.

— Оставь его, Женечка, — попросила мама, сияя от счастья. Кажется, увидев рассвет, она по-настоящему ожила и теперь даже была благодарна журналисту за те перемены, которые с ней произошли.

Не сговариваясь, мы развернулись, чтобы уйти. Проходя мимо столбом застывшего Дятлова, бабушка Софья на мгновение задержалась.

— Спасибо вам.

— За что? — выдавил оцепеневший охотник за сенсациями.

— За все это, — загадочно улыбнулась бабушка и поспешила догнать нас.

Тело другого охотника исчезло: Верховские позаботились о том, чтобы замести следы. Выйдя на дорогу, мы заметили припаркованную черную «девятку», лишившуюся своего хозяина.

Комментариев (0)
×