Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна, Гущина Яна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна
Название: Ибворк. Книга 2 (СИ)
Дата добавления: 11 октябрь 2021
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Ибворк. Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн

Ибворк. Книга 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гущина Яна
1 ... 92 93 94 95 96 ... 104 ВПЕРЕД

После этого ей ничего не оставалось, как молча созерцать веселье окружающих, ожидая появления Чаши Событий.

Глава 30

Свадебный обряд и сила любви

Внезапно гул голосов затих, танцующие пары остановились, а музыка как-то неуверенно притихла, и затем смолкла вовсе. Элизабет удивленно смотрела на приглашенных, пытаясь понять, что заставило их перестать танцевать и говорить. Все взоры присутствующих были устремлены вверх. Девушка откинула голову назад и посмотрела туда, где раньше был потолок, а теперь зияла пустота ночи. Она не заметила ничего необычного. Видимо близился рассвет, так как небо из черного стало синим.

— Уже светает…, — протянула она.

— Нет, дорогая, до рассвета еще далеко, — заверил её Грэкхэм.

— Почему же тогда небо стало светлым? — недоумевала Элизабет.

— Начался восход Черной Луны, — возвестил Грэкхэм и как-то необычно глянул на Элизабет.

Девушка расценила его взгляд, как начало церемонии. И в этом она не ошиблась. В Зале пронеслось невероятное возбуждение. Все разом загалдели, затем резко замолчали и повернулись лицом к новобрачным. Элизабет подумала, что сейчас самое время появиться Чаше Событий, но та не спешила со своим возникновением.

Напряжение в Тронном Зале росло. Молчание становилось вязким и тяжелым. Зузу, как черная тень, подошел к Элизабет и возложил на её голову диадему с вуалью, аккуратно прикрыв лицо и волосы девушки. Так же он поступил и с Лили. Элизабет, затаив дыхание, ждала что произойдет дальше. Хоть она, как ей казалось, и была морально готова к свадьбе, но все же почувствовала, как предательски екнуло сердце, и задрожали пальцы. Дыхание участилось и девушка осознала, что её состояние близко к паническому.

Понимание всего происходящего усугубляло её положение. Наверное, именно так чувствует себя человек, стоя на краю крыши высотного здания, зная, что сейчас надо совершить шаг в бездну. Чтобы унять дрожь, Элизабет отчаянно вцепилась в подлокотники трона. Глаза её были неизменно устремлены ввысь синего беззвездного неба. Сердце билось в груди, грохоча, отбивая ритм неизбежности.

Внезапно над головами присутствующих в небе появилась черная точка, которая начала постепенно расти, пока не превратилась в огромный черный диск, парящий на небосводе. Не надо было быть уроженцем Ибворка, чтобы понять, что восход Черной Луны свершился.

Девушка, затаив дыхание, ждала развития событий, которые пугали её своей загадочностью и таинственностью. Липкая тишина начала давить на уши. Элизабет хотелось закричать и убежать прочь от всего происходящего. Она жалела о том, что не расспросила Грэкхэма о том, что должно произойти во время восхода Луны. Так она хотя бы знала чего надо ожидать. Неизвестность пугала и сводила с ума. Грэкхэм почувствовал волнение Элизабет и положил свою холодную ладонь на вцепившуюся в подлокотник трона руку невесты. Элизабет благодарно глянула на него и вновь подняла глаза к черному диску Луны. Теперь она перестала чувствовать себя потерянной и одинокой перед пугающими переменами, но ощущение того, что шаг в бездну ей все же предстоит сделать, не покидало девушку.

Тут вокруг Черной Луны возник золотой светящийся диск. Над толпой волшебников раздался благоговейный ропот. И вдруг раздался громкий резкий хлопок. Элизабет дернулась всем телом, и чуть было не вскрикнула от неожиданности. В Зале раздались испуганные вскрики и звуки непонятного движения. Видимо, кто-то не слишком крепкий духом и нервами, потерял сознание.

— Что это? — испуганно спросила Элизабет у Грэкхэма, но ответа не последовало.

Великий маг сидел неподвижно, устремив свой взор вперед, в невидимую для Элизабет точку. Она проследила за его взглядом и попыталась найти предмет, увлекший внимание Грэкхэма. Ничего не заметив, Элизабет глянула на Джека. Молодой человек, так же, как его отец, неотрывно и сосредоточенно смотрел в ту же сторону. Не понимая что могло вызвать такое поведение мужнин, Элизабет вновь посмотрела по направлению к невидимой точке, привлекшей Грэкхэма и Джека.

* * *

В этот миг на изумленных глазах девушки стали происходить немыслимые вещи. Между сидящими царственными особами и приглашенными появился сверкающий шар, именно в том месте, куда до этого смотрели Джек и его отец. Видимо, они уже знали, что именно там возникнет эта светящаяся сфера, или наоборот — возникновение шара стало плодом мысленного воздействия мужчин. Элизабет этого не знала, да и узнавать не стала, потому, как дальнейшие события полностью завладели вниманием девушки. После материализации, шар начал разрастаться и вращаться, отбрасывая сноп искр. Его яркое свечение заставило зрителей прищуриться. Кто-то из присутствующих волшебников и вовсе в ужасе отвернулся, а кто-то наоборот, подставил лицо чарующему свету.

Элизабет почувствовала, как жар коснулся её лица. Пламя шара обжигало лицо и проникало в душу. От прикосновения тепла, исходящего от таинственного предмета, на душе у Элизабет стало тепло, уютно, а все тревоги и печали отступили в небытие. Для нее существовал только этот шар и его тепло.

Неожиданно раздался еще один хлопок, очень похожий на предыдущий. На сей раз причина, вызвавшая его, была очевидна, — шар лопнул, разлетаясь миллиардами звезд, брызнув ими в лица присутствующих. Хоть брызги не обжигали, а наоборот, обволакивали приятным теплом и спокойствием, люди в испуге отпрянули назад, закрыли лицо руками, а кто-то и вовсе попятился к выходу. Элизабет ощутила, что энергетические брызги проникли вглубь её тела и, задев струны души, придали ей бодрость духа. Они, как легкий ветерок, коснулись её лица и бесследно исчезли, поселив в душе девушки покой и уверенность, чего Лиз так не хватало.

На месте пылающего шара теперь стояла Чаша Событий. Она выглядела совсем не так, как её помнила Элизабет. Теперь это был огромный каменный кубок. Он массивно возвышался над полом на высоту пяти футов. Его каменные очертания были рельефны. Невидимая рука судьбы витиевато изогнула мощь камня в затейливые завитки. На изгибах Чаши росли замысловатые каменные деревья и обитали невиданные птицы и животные миниатюрных размеров. Самое удивительное было то, что вся эта флора и фауна была хоть каменной, но живой!

Сама Чаша была до краев наполнена жидким золотом, в котором отражалась Черная Луна. Неподвижная гладь дрогнула, по ней пошли круги, как от брошенного в воду камня, а затем золото бурно закипело. Огромные пузыри медленно поднимались на поверхность и лопались, выделяя приятный сосновый аромат. Процесс кипения не сопровождался паровыделением, но изобиловал золотыми брызгами. Они выбрасывались на пару футов вверх и падали обратно, стекая золотыми реками по резным краям кубка. Зрелище было настолько завораживающим, что все взгляды присутствующих были неотрывно прикованы к этому золотому гейзеру. Вдруг Черная Луна начала пульсировать на небосводе и посылать на землю черные молнии. Направлены они были на всю территорию Ибворка, и лишь одна единственная молния достигла Норемэта, выбрав точкой опоры Чашу Событий. Раздался грохот, земля качнулась, и поднялся вихрь. Через миг все закончилось так же внезапно, как и началось. Кипение тут же прекратилось. Казалось, что жидкое золото вмиг застыло. На поверхности Чаши вновь отразился холодный силуэт Черной Луны.

Тут внимание Элизабет привлек большой пушистый черно-белый Кот, с очень миловидной мордочкой, янтарными глазами и розовым, как у кролика, носом. Верхняя часть мордочки, спинка и хвост с лапками были черные. Белый мех начинался звездочкой на лбу, спускаясь по носу и щекам, он плавно переходил на толстое брюшко. Зверь чинно шествовал по Залу к Чаше, грациозно изгибая свой длинный пушистый хвост. Кот был довольно упитан и красив, отчего казался игрушечным. Его длинный пушистый мех делал его похожим на мохнатый шар. Кот не торопясь, протискивался через лес ног, стоящий на его пути, пока не достиг своей цели. Он степенно и важно обошел Чашу вокруг, поклонился ей, зачем-то лизнул кубок, и, сделав стойку на задних лапах, остановился перед Чашей. Он, не двигаясь, стоял таким образом, что Чаша Событий оказалась между ним и двумя парами, которые собирались объединить свои судьбы в ритуале бракосочетания. Грэкхэм заметил удивление на лице Элизабет и тут же решил пояснить происходящее тихим шепотом.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×