Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна, Гущина Яна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна
Название: Ибворк. Книга 2 (СИ)
Дата добавления: 11 октябрь 2021
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

Ибворк. Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн

Ибворк. Книга 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гущина Яна
1 ... 94 95 96 97 98 ... 104 ВПЕРЕД

— Я хочу выйти замуж за любимого человека, — кротко ответила Элизабет.

В воздухе повисла тишина. Кот бросил ожидающий взгляд на Джека и Лили.

— Я хочу выйти замуж за любимого человека, — в тон Элизабет проговорила Лили и залилась румянцем.

Джек, явно не спешил с ответом. Он тайно надеялся, что заход Черной Луны начнется раньше, чем свершатся свадьбы, разлучающие его с Элизабет.

— Джек, — злобно процедил Грэкхэм, — Ричард Первый ждет твоего ответа. Надеюсь, ты понимаешь, что твой отказ не помешает мне жениться на моей возлюбленной, а вот тебе принесет массу неприятностей, которые я тебе гарантирую.

— Господин мой, — в испуге обратился к Грэкхэму Ричард Первый, — не стоит принуждать вашего сына делать то, чего он не хочет. Черная Луна видит все помыслы и желания. В случае неискренности неминуема гибель. Я отказываюсь проводить обряд!!!

С этими словами Кот развернулся и спрыгнул с пуфика.

— Стойте, — остановил Кота крик Джека. — Я согласен! Я хочу жениться! В момент свадьбы моя прежняя любовь исчезнет. Мне просто необходимо полюбить свою жену, чтобы забыть о другой любви. Если я не женюсь сегодня, то буду обречен на страдания при виде того, как моя любимая счастлива с другим.

Кот запрыгнул на пуфик и сверкнул глазами:

— Кажется вы, молодой человек, не понимаете всей серьезности происходящего. Я уже устал повторять сегодня, что только искренние чувства могут привести к счастью. Иначе не миновать беды.

Слова Кота набатом прозвучали в голове Джека. Он понял, о какой опасности и гибели шла речь. Сегодня он умрет, потому что решил жениться без любви. Именно об этом предупреждал его Кот. И в тот момент Джек осознал, что именно смерть сможет принести ему покой. Он уже устал быть марионеткой в руках отца. Раньше, когда Элизабет была его единомышленником, он готов был бороться с отцом и противостоять его правлению и Злу. А теперь Лиз окажется целиком и полностью во власти Грэкхэма. Джек не мог повлиять на её решение. Ну что ж, согласившись на свадьбу, Джек либо полюбит Лили после смешения душ, либо погибнет, что тоже было для него приемлемо.

— Я готов к свадьбе, — решительно заявил Джек.

— Но вы ни слова не сказали, что любите невесту, — подозрительно сощурил янтарный глаз Ричард Первый.

— Я люблю невесту и желаю соединиться с ней на веки, — обреченно выдавил из себя загробным голосом Джек, понимая, что он правда любит невесту, но… не свою…

Лили заплакала, осознавая, что Джек её ни то, что не любит, а яростно ненавидит. Придворные загалдели, а у Кота шерсть на холке стала дыбом.

Джек понял, что сейчас Ричард Первый откажется сочетать браком его и Лили и их свадьба не состоится. А смотреть на то, как женится отец на его возлюбленной, Джеку совсем не хотелось. Он быстро сгреб в охапку рыдающую Лили, поцеловал её в макушку и погладил по голове.

— Успокойся, дорогая, это была мимолетная слабость. Она пройдет, и мы будем счастливы. Ричард Первый, это слезы радости, — попытался Джек заверить Кота. — Продолжайте церемонию.

— Да продолжайте же, наконец, церемонию, — не выдержав, прорычал Грэкхэм. — Сейчас начнется заход Луны. Поторопитесь!!!

После такого приказа Кот уже не решился бороться за справедливость и чистоту соблюдения обряда. В конце всех концов, ему необходимо всего лишь провести ритуал венчания, а за последствия пусть отвечают они сами. С этой мыслью Ричард Первый простер лапы над Чашей Событий и впал в транс.

Глава 31

Его тело неподвижно застыло перед Чашей, покачиваясь в унисон дыханию. Его зрачки расширись, шерсть на спине пошла волнами, когти то грозно вылезали, то прятались в мягкие подушечки. Передние лапы взметнулись над кубком и начали плавно погружаться в жидкое золото. Усы и хвост распушились и Кот негромко начал произносить заклинания:

— Рампадо лария узумпна! Кыгныш ярцулио тамтаро! Дохсы-дохсы-дохсы жмын! Рокотомбула пуламбэй!

Его голос звучал все громче и громче, пока не перешел на крик. С последними словами Элизабет почувствовала, как в груди у нее что-то взорвалась. Дыхание прекратилось, и сердце перестало биться. «Я умерла» — пронеслось в голове девушки. Однако она с удивлением осознала, что продолжает стоять, думать и все видеть, в то время как покойнику не свойственна способность выполнять все эти действия. «Это не смерть, а обряд смешивания душ» — поняла девушка. До её сознания донесся гул голосов. Присутствующие наблюдали за тем, как от тел новобрачных отделились небольшие энергетические сгустки, похожие на шары, сотканные из тумана, и зависли в воздухе. Это были их души, готовые к смешению. Хозяева душ стояли неподвижно, как зомби, не дыша и не шевелясь. По мере прочтения заклинаний, шары начали покачиваться из стороны в сторону и изменились в цвете. Душа Элизабет окрасилась в коралловый цвет, душа Грэкхэма в серый, Джека, — в зеленый, а душа Лили в алый. Затем разноцветные сгустки духовной материи начали кружиться вокруг Чаши Событий. Их движение ускорялось с каждой секундой, пока не превратилось в головокружительный вихрь. Весь этот круговорот четырех душ в дикой пляске погрузился в кубок, расплескав содержимое Чаши, и взмыл вверх золотым смерчем. Продолжая немыслимое вращение, души начали подниматься все выше и выше. Вот они еле видны, а вот и вовсе пропали из вида, скрывшись в темноте высокого неба. Все ждали их возвращения, затаив дыхание. В тишине ночи были слышны только заклинания Ричарда Первого. Казалось, что души навсегда скрылись, покинув своих хозяев.

Внезапно Черная Луна, безучастно висевшая на небе, вспыхнула ярким золотым огнем и засветилась изнутри. Играя короткими золотыми лучами, она стала походить на солнце. Воздух пронзил звук электрического разряда, и Луна послала на землю один единственный золотой луч. Достигнув Чаши, он вновь наполнил кубок золотым огнем и выпустил из себя четыре клубочка разноцветных душ. Они взмыли вверх поодиночке.

Ричард Первый, производя пассы лапами, начал направлять серую душу Грэкхэма к коралловой душе Элизабет, а зеленую душу Джека к алой душе Лили. Сначала души приблизились друг к другу, согласно манипуляциям Кота, и даже начали вращение, но вдруг коралловая душа отделилась от серой и упала в Чашу. Кот смутился и выкрикнул:

— Пхилорус!

Беглянка неуверенно вынырнула из Чаши и нерешительно присоединилась к серой душе. Но тут зеленый шар отделился от алого и прибился к серому и коралловому. Свидетели происходящего взвыли от удивления. Хозяева душ могли лишь безмолвно и безучастно следить за происходящим.

Что-то, явно, пошло не так. Это было заметно по выражению лица Грэкхэма и Ричарда Первого. Если Повелитель никак не мог повлиять на ситуацию, с ужасом глядя на происходящее, то Кот всячески пытался спасти положение. Он яростно выкрикивал заклинания, пытаясь образумить непослушные души, но его заклятья уже не действовали на них. Зеленая и коралловая души действовали не зависимо от желания Кота и от мысленных приказов своих же хозяев. Элизабет в отчаянии приказывала своей строптивой душе слиться воедино с душой Грэкхэма. Слезы застили глаза девушки. Она понимала, что если её душа не повинуется её распоряжению, то после того как душа Грэкхэма вернется в его тело, Злой Маг в порыве своей злости уничтожит её и Джека. Повелитель Ибворка никогда не простит прилюдного унижения. Вся беда заключалась в том, что никакие приказы и уговоры не могли подействовать на сгустки энергии, получившие свободу выбора. Они жили отдельной жизнью, не связанной с жизнью тел, безвольно наблюдающих со стороны за поведением своих душ.

Не зависимо от желания Элизабет, её душа, кружившая в компании серой и зеленой, приблизилась к зеленой душе и тут же объединилась с ней, создав большой белый шар. Кот громко ахнул и на миг остолбенел. На его веку такое произошло впервые. Никакие колдовские чары не смогли удержать своенравные души влюбленных. Кот ошалело смотрел на висящий над Чашей Событий белый сгусток душ и не знал что предпринять.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×