Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь, Джуд . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь
Название: Драко Малфой и Солнечный путь
Автор: Джуд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 655
Читать онлайн

Помощь проекту

Драко Малфой и Солнечный путь читать книгу онлайн

Драко Малфой и Солнечный путь - читать бесплатно онлайн , автор Джуд

— Гарри, мы с тобой сами еще дети…

— Уже давно нет, — покачало головой Гарри.

— Возможно, ее захотят удочерить, какая-нибудь нормальная семья…

— Обстоятельства ее рождения уже стали достоянием общественности. Кто захочет ее удочерить, Драко? Кто вообще станет с ней возиться?

Гарри замолчал, умоляюще глядя на Драко, и Драко тоже молчал, потому что у него больше не было аргументов. Точнее, он знал, что Гарри найдет ответ на любое его возражение. Кажется, он уже все решил…

— Гарри, — тихо произнес Драко. — Поклянись мне, что это не в память о Мине…

— Что? — удивился Гарри. — Да ты в своем уме? Она мне две недели подряд снилась в кошмарах… — он передернулся. — Ты же помнишь, что сказал Вольдеморт? Она отказалась от ребенка, она не оставила ему памяти своей души. Это наша с тобой дочь, Драко. Твоя и моя…

— О, Боже… — пробормотал Драко, протягивая руки, и улыбающийся Гарри передал ему ребенка. Девочка загукала и, выпростав крошечную ручку, попыталась схватить сияющий локон. — Я еще пожалею об этом… — он легонько покачал малышку. — Она светловолосая, совсем как я.

— Она вообще похожа на тебя, — заметил Гарри, заглядывая в лицо малышки с другой стороны.

— Ага. Только глаза зеленые. Твои.

— А вы что здесь делаете?!

Обернувшись на командный голос, Драко не удержался и прыснул. Мадам Помфри, суровая и заспанная, в чепце и халате, взирала на них как на преступников.

— Мы решили навестить нашу дочь, — ответил Гарри. — Где ее кормилица?

— Спит, — опешила медсестра.

— Она должна спать здесь, рядом с ребенком, — вступил Драко, укладывая девочку обратно в кровать. — Кстати, предупредите ее, чтобы готовилась к отъезду. Если она не хочет или не может, сообщите нам, мы наймем новую кормилицу. Так, что еще?

— У нее достаточно всяких там пеленок и прочего? — изо всех сил стараясь попасть в тон Драко, спросил Гарри. Мадам Помфри растерянно кивнула. — Это хорошо. Мы завтра вернемся. Да, Драко?

— Верно, — кивнул Драко, и парни, напоследок погладив девочку по голове, вышли.

— Вот ведь, а? — мадам Помфри повернулась к кормилице, которая как раз выползала из отведенной ей комнатушки. — Вам придется ночевать рядом с девочкой, милочка. Ну, чего ты разоралась? — это уже относилось к ребенку. — Ну вернутся они, вернутся…

* * *

— Сначала оформим опекунство на Нарциссу, а потом, когда нам стукнет по двадцати одному, мы поженимся и официально удочерим ее, — говорил Драко, пока они шли по коридору прочь от больничного крыла.

— А обязательно ждать три года до свадьбы? — спросил Гарри.

— Ну, мы же все равно будем учиться, — ответил Драко. — Да не бойся, я не передумаю.

— Это я не передумаю! — возмутился Гарри. В ответ Драко поцеловал его…

Через двадцать минут Драко сказал:

— Мы кое-что забыли?

— Что? — спросил Гарри сонно.

— Имя.

— Чье?

— Ее. В смысле, мы не придумали, как ее назвать.

— Точно, — Гарри сел, выпрямляясь. — Предлагаю назвать ее Лили.

— Я знаю, что так звали твою маму, — Драко встал и протянул Гарри руку. — Но я не согласен.

— Ладно, это нечестно, — согласился Гарри, поднимаясь. — А ты что думаешь?

— Тебе нравится имя Аделаида?

— О Господи! — вырвалось у Гарри. — А что-нибудь менее… ммм… высокопарное? Мэри, например?

— Сам ты Мэри! — рявкнул Драко. — Ты еще скажи — Джейн! Виктория — прекрасное королевское имя…

— Ммм… — Гарри поморщился. — Ты же не серьезно?

— Тебе не угодишь! Антуанетта?

— Драко, прекрати! Не может быть, чтобы тебе всерьез нравились такие имена! Пусть она будет Люси…

— Щас тебе! — буркнул Драко. Они замолчали, крайне недовольные друг другом. Наконец заговорил Гарри:

— Ладно, давай не будем ссориться. Поступим так — первый встречный человек пусть будет тем, чье имя мы дадим нашей дочери.

— Ага, а если это будет Снейп, то как мы ее назовем? — возмутился Драко. — Севериной, что ли?

— Я о девушках говорил!

— Ладно, — Драко кивнул. — Надеюсь, это будет не МакГонагалл…

Гарри рассмеялся, и в этот момент из глубины коридора раздался голос:

— И где это вы, интересно, ходите? Там уже вовсю поют гимн Хогвартса, между прочим. Можно же вечер прожить без секса?

— Ох… — сказал Гарри.

— Но это лучше, чем Эрменгарде… — заметил Драко. — Например.

— Что лучше? — Сольвейг переводила взгляд с одного на другого. — Вы где были?

— Сольвейг, — произнес Драко, словно пробуя имя на вкус. — Уговор дороже денег.

— Какой уговор?

— Это значит «Солнечный путь», — сообщил Драко специально для Гарри. — От рассвета до заката…

— Путь солнца этим не ограничен, — заметила Сольвейг. — Нам кажется, что оно ушло, а на самом деле это мы повернулись так, что нам его не видно. А оно меж тем никуда не делось.

— Я мог бы сказать то же самое о любви, — задумчиво произнес Драко и, обойдя Сольвейг, двинулся вперед по коридору. Чуть помедлив, Гарри пошел следом за ним.

13 октября 2003 года The end

Примечания

1

проснуться от сна
 и сушить ваши слезы
 Сегодня мы избежим
 мы избежим
 упаковать и одеться
 прежде чем ваш отец слышит нас
 прежде чем весь ад вырывается потерять
 дыхание, продолжайте дышать
 не теряйте нерва
 дыхание, продолжайте дышать
 Я не могу сделать этого в одиночку

Radiohead

2

Примечания автора: «Танец Драко» придуман под впечатлением замечательного рассказа Моэри «Сфинкс» под песню группы Сплин «Северо-Запад».

3

— Прошу прощения, месье, могу я задать вам нескромный вопрос?

— Да, мадемуазель.

— Вы любовники, да?

— Да, мадемуазель.

— О, это так мило.

4

— Вот и она…

5

— Откуда у тебя эта прелесть, Драко?

— Что ты имеешь в виду? Мой мотоцикл или моего мальчика?

— Вы говорите по-французски?

— Надо бы научить его французскому, как ты думаешь, Драко?

— Он уже обучен кое-чему французскому. И ты не знаешь английского.

— Так для иных уроков английский не нужен. Разве только язык… Догоняйте!

6

— Драко, мальчик мой!

7

Комментариев (0)
×