Л. Аделайн - О чем мечтают женщины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Л. Аделайн - О чем мечтают женщины, Л. Аделайн . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Л. Аделайн - О чем мечтают женщины
Название: О чем мечтают женщины
Автор: Л. Аделайн
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN: 978-5-389-08060-7
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Помощь проекту

О чем мечтают женщины читать книгу онлайн

О чем мечтают женщины - читать бесплатно онлайн , автор Л. Аделайн
1 ... 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД

—  Позаботься о ней как следует.

Он кивнул, обнял меня за плечи, а я обхватила себя руками, как будто все мое тело вдруг превратилось в одну большую рану. Джесси открыл передо мной дверь, и нас словно ударило холодом, впервые этой осенью пришедшим в город. Мы молча прошли до улицы Сент-Луис, где Джесси оставил свой грузовик. Мое тело, изможденное всплеском эмоций, как будто съежилось, словно плоть прижалась к костям под платьем, которое мне отчаянно хотелось сорвать с себя и сжечь. «Уилл узнал мою тайну и больше меня не хочет». Вряд ли теперь я смогу работать в новой должности в новом ресторане, названном в мою честь. Как мы со всем этим справимся? Он — зная то, что теперь знает, я — чувствуя то, что теперь чувствую?

Мы с Джесси не обменялись ни словом, пока он ехал по узким улочкам Французского квартала, едва продвигаясь в толпе туристов. Мы пересекли Эспланаду и Елисейские Поля и наконец добрались до моего дома, где, без сомнения, еще не спали сестры Дельмонт, ожидавшие моего возвращения. Интересно, заметили ли они, что мужчина, доставивший меня домой, не тот, с которым я уехала? Но впрочем, что это могло сказать им обо мне? Я решила, что ничего. Просто я приняла помощь, когда больше всего в ней нуждалась, когда менялась вся моя жизнь. Я теперь создавала новые связи, в том числе и с мужчинами, и, конечно же, с тем, который сидел сейчас рядом со мной, глядя на меня мягким, добрым взглядом.

—  Приехали. Хочешь, пойду с тобой? Приготовлю тебе чашечку чая. Уложу в постельку. Обещаю, ничего другого делать не стану. Я понимаю, где сейчас твои мысли.

Мне хотелось сказать: «Да, мои мысли и сердце там, с тем человеком, который заставил меня почувствовать себя разбитой и грязной…» С человеком, которого я любила и который, как мне казалось, любил меня, независимо ни от чего. Но я ошибалась. Конечно же, для него существовали определенные условия. Всегда есть какие-то условия, если речь идет о мужчинах и женщинах, о любви и сексе. Но для любви Уилла я должна была оставаться прежней собой. Лишь тогда он мог бы сохранить свою любовь. Вот только я-то никогда уже не смогла бы стать той робкой, застенчивой, неуверенной в себе женщиной. Никогда.

Я посмотрела на Джесси. Его лицо в полутьме кабины выглядело таким добрым, мягким…

—  Ну? Что на это скажешь, мисс Робишо?

И тут я почувствовала это. Новое чувство зародилось где-то внутри меня, в глубине, и быстро разрослось, заполнив сердце: вызов, неповиновение.Это было как раз то, в чем я нуждалась. Это чувство отбрасывало от меня все то осуждение, которое я видела в глазах Уилла, в его взгляде, заставившем меня почувствовать себя нежеланной, недостойной любви. Но все это исходило не от него. Все это просто таилось во мне самой, но теперь пришло время освободиться: «Больше никакого осуждения, никаких пределов и никакого стыда, Кэсси! И начни прямо сейчас!»

Я повернулась к Джесси. Я смотрела на человека, который знал все мои темные стороны, мои страхи и желания и не отвернулся от меня.

—  Вообще-то, я была бы рада, если бы ты зашел, Джесси. У меня был чертовски трудный вечер… и, думаю, мне действительно сейчас нужен друг.

Джесси облизнул большой палец и стер с моей щеки расплывшуюся тушь для ресниц.

—  Так воспользуйся мной, милая, — сказал он. — Воспользуйся мной.

Благодарности

Мне следует поблагодарить нескольких «опекунов», весьма профессионально помогавших мне справиться с моей книгой «С.Е.К.Р.Е.Т.». Это Сьюзан Габриэль, Лиза ЛаБорд, Дженн Гудвин, Сара Дернинг, Дебра Тир, Шарлин Донован, Арлен Дикинсон, Ванесса Кемпион, Джон Кемпион, Ли-Энн Макалир, Джим Харрис, Мередит Оук, Арвин Хамфрис, Джоанна Морра, Катрина Онстэд, Бекки Роуз, Стив Эрвин и все мои родные.

Спасибо всем сотрудникам издательств «Random House» и «Doubleday» в Канаде: Кристин Кокрэйн, Брэду Мартину, Адриа Ивасютяк и в особенности Ните Проновост, стоявшей за всей этой затеей.

Благодарю Сьюзан Абрамович и Шейлу Карнеги, девушек из издательства «Gowlings», Эндрю Кэй и Марису Де Люка из «Kay Warburton».

Хочу поблагодарить Алексис Уошем, Молли Стерн, Дайану Мессину, Даниэль Крабтри, Джули Сеплер и Шейлу О’Ши из «Random House» в Соединенных Штатах.

Благодарю всех во «Fletcher and Company NYC». Это Мелисса Чинчилло, Минк Чой, Рашель Сроуфорд, Грэйни Фокс и, конечно же, это мой замечательный агент Кристи Флетчер.

Моя любовь и благодарность всем издателям и читателям во всем мире (какому бы писателю не захотелось написать такую фразу?) за то, что горячо приняли «С.Е.К.Р.Е.Т.» и восприняли его как руководство.

notes

Примечания

1

 Жители Буэнос-Айреса (исп.).

2

 Сожалею, сеньора (исп.).

3

 Медовые пряники (исп.).

4

1 — Спасибо.

2 — Не за что (исп.).

5

 Красивая (исп.).

6

 Вы принимаете этот Шаг? (исп.)

7

 Не важно (исп.).

8

 Красавица (исп.).

9

 В Театр Колон, естественно (исп.).

10

 Кто вы? (исп.)

11

 «Частное мероприятие» (исп.).

12

Беби шауэ(от англ. baby shower) — американский обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребенка.

1 ... 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×