Лаура Леоне - Истинные мотивы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лаура Леоне - Истинные мотивы, Лаура Леоне . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лаура Леоне - Истинные мотивы
Название: Истинные мотивы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Истинные мотивы читать книгу онлайн

Истинные мотивы - читать бесплатно онлайн , автор Лаура Леоне
1 ... 10 11 12 13 14 ... 19 ВПЕРЕД

Оба помолчали, со счастливой обреченностью понимая, что, несмотря ни на какие препятствия, они больше не могут друг без друга.

Росс молча налил вина, Шелли едва прикоснулась к холодной закуске. Подняв глаза, она поймала на себе восхищенный взгляд, и на сердце у нее потеплело.

- Скажи мне, только честно...

- Честно? - с легкой иронией переспросил Росс.

- Почему ты попросил Тима помочь мне?

Слегка наклонив голову набок, Росс некоторое время любовался Шелли, и теперь она уже не противилась этому.

- Только ради тебя, Шелли. Я просто хотел помочь тебе, вот и все. Никаких скрытых мотивов.

- А какую ценную услугу ты оказал когда-то Тиму? - спросила Шелли и, сразу заметив нежелание Таннера распространяться на эту тему, добавила: - Ну же, Росс, теперь-то ты можешь мне об этом рассказать!

Пожав плечами, он нехотя произнес:

- Однажды я спас его, вот и все.

- Как?

- В колледже, где я учился, однажды произошел неприятный инцидент, улыбнулся Росс. - Собственно говоря, меня именно из-за этого потом и выгнали...

- Ах да! Изобретение таинственного вещества!

- Так тебе известна сия печальная история? - удивился Росс. - Ну да, конечно, тогда о скандале писали почти все газеты, поэтому твое руководство могло включить эту информацию в отчет, который недавно тебе прислали из Чикаго.

- А при чем здесь Тим?

- В одной старинной книге я вычитал рецепт приготовления этого странного афродизиака и показал его Тиму, просто так, для смеха. Он в то время серьезно увлекался биохимией и решил, что запросто сможет воспроизвести снадобье и потом продавать его всем желающим. А таких в нашем мужском коллективе оказалось бы немало, поверь мне.

- О Боже! - простонала Шелли.

- А что случилось потом, ты уже, как я понимаю, догадалась.

- Ну да, джинн из бутылки вырвался на волю!

- Вот именно. Нас обоих застали, что называется, на месте преступления. Я и раньше попадал в переделки, а вот Тим очутился в такой ситуации впервые и сильно перепугался. Мне было жаль беднягу... Он опасался, что семья, узнав обо всем, потребует его возвращения домой, в Афганистан. Ну я и взял всю вину на себя. Сказал декану, что Тим ни при чем, мол, во всем виноват я и в несанкционированном использовании университетского имущества винить надо только меня.

- Вот уж не думала, что ты способен на такой благородный поступок!

- Не совсем так. Я привык к передрягам, хотя и не думал, что за это меня выгонят из колледжа. Прежде я намеренно выкидывал всякие фокусы, а выгнали меня за то, что получилось совершенно случайно. Поэтому был тогда не столько расстроен, сколько удивлен. Я знал, что мой отец может все уладить, но предпочел остаться "вольным художником" и начать жить так, как мне хотелось: без нескончаемой и надоедливой опеки семьи.

- А Тим...

- Когда он понял, что меня выгонят из колледжа, то вознамерился разделить со мной позор. Поскольку в такой жертве не было никакого смысла, я убедил его молчать и никогда никому не рассказывать об этом. Как видишь, я оказался прав. Сейчас Тим - солидный человек с превосходной академической карьерой, а я, наверное, все равно не окончил бы тот колледж.

- И после того случая Тим занялся вместо биохимии английской литературой?

- Совершенно верно.

Росс и Шелли рассмеялись, радуясь установившемуся наконец взаимопониманию.

- Теперь-то я осознаю, что был в юности слишком беспечным, легкомысленным, избалованным и эгоистичным парнем. И ты, Шелли, должна знать, что и по сей день мне не удалось избавиться от многих малоприятных черт характера. Я имел все, о чем только может мечтать молодой человек. Я был богат, поэтому вокруг меня постоянно вертелись девушки...

- Поверь, они вертелись вокруг тебя не из-за денег, во всяком случае, не только из-за них, - тихо заметила Шелли.

- Как бы там ни было, я не оправдал надежд моего отца, который хотел, чтобы сын стал его полноправным преемником и наследником семейного банковского бизнеса. Я же мечтал о приключениях и путешествиях. Работа отца казалась мне удручающе скучной. Поскольку я был его единственным сыном, отец упорно приучал меня к своему делу, а я столь же упорно сопротивлялся. - В голосе Росса прозвучала старая обида.

- Бедная твоя мама! - воскликнула Шелли. - Должно быть, она чувствовала себя, как солдат на передовой.

- Увы. Мама всегда хотела помирить нас, но это было невозможно. Чем сильнее отец давил на меня, тем яростнее и отчаяннее становилось мое упрямство... Когда меня выгнали из колледжа, мои сестры были очень расстроены, а мама и вовсе пришла в отчаяние. Но тогда я был слишком молод и эгоистичен, чтобы думать о переживаниях своих близких. Я просто исчез, став наконец совершенно свободным и не зависимым ни от кого.

- И куда же ты отправился?

- Сначала хотел поехать в Прованс. Как-никак моя мама француженка, и я часто гостил у родственников во Франции. Но мне было уже девятнадцать, и я решил начать самостоятельную жизнь, поэтому под крылышко маминой родни так и не поехал.

Росс задумался. Прошло несколько долгих минут, прежде чем он возобновил свой рассказ:

- Многое мне пришлось повидать и испытать на собственной шкуре... В конце концов я оказался в Париже. Там я дважды находил и терял работу, а потом меня нанял Генри Мерилье.

- Чем же ты его покорил? - удивилась Шелли.

- Я выиграл это место... в покер.

- Вот это да! Рассказывай скорее, как это произошло. Я еще не слышала о таком способе получить солидную должность в солидной фирме.

- Однажды я случайно оказался за одним карточным столом с Генри Мерилье и, когда ставки достигли максимума, сделал ему необычное предложение. В случае моего проигрыша я пообещал бесплатно проработать на него целый год. Я уже знал, что у меня есть деловая хватка. За время скитаний я научился понимать причины нерентабельности того или иного предприятия и устранять их. Но в случае моего выигрыша Генри должен был предоставить мне работу, в течение года платить приличную зарплату, разрешив преобразовать самую убыточную школу его бизнес-империи. И что ты думаешь? Я выиграл!

Шелли глядела на Росса, как на инопланетянина.

- Так и началась твоя головокружительная карьера в компании "Элита"? Невероятно! А ты... ты еще кому-нибудь все это рассказывал?

- Нет, Шелли, ты единственный человек, который знает обо мне всю правду.

- Спасибо, Росс, я очень... очень рада это слышать.

- А теперь расскажи, как такая милая девушка, как ты, умудрилась попасть в этот нелегкий бизнес.

- Моя история по сравнению с твоей покажется невыносимо скучной. Еще на последних курсах колледжа я начала понемногу подрабатывать гидом-переводчиком. Затем заключила контракт по этой специальности в Европе. Мне нравилось путешествовать, встречаться с новыми людьми, хотя большими деньгами там не пахло. Пять лет я провела в бесконечных поездках: Великобритания, Франция, Бельгия, Люксембург, Испания, Италия...

- И такая цыганская кочевая жизнь вскоре тебе надоела.

- Вот именно! Постепенно я стала ненавидеть чемоданы, отели, автобусы, дороги, рестораны - все, что так или иначе ассоциировалось с путешествиями. Я взяла отпуск и вернулась в Чикаго, чтобы какое-то время пожить со своей семьей и спокойно подумать о будущем. Через две недели я попыталась получить работу преподавателя иностранного языка в каком-нибудь лингвистическом центре. Я разослала письма во многие компании, но "Вавилон" откликнулся первым. Я начала учить европейским языкам и понемногу выполнять административную работу. Через год меня назначили заместителем директора, а когда компания решила уволить руководителя лингвистического центра в Цинциннати, мой шеф рекомендовал на это место меня. Так я оказалась здесь.

...В этот вечер они говорили, говорили и не могли наговориться. В ресторане уже было тихо и пусто, когда Росс заметил многозначительные взгляды официантки и спохватился:

- Кажется, мы засиделись до самого закрытия.

- А сколько времени? - Шелли взглянула на часы. - Невероятно! Уже полночь! Мне нужно домой, Росс. Утром у меня так много дел, что... - Она запнулась и улыбнулась.

Оставив на столе необходимую сумму плюс щедрые чаевые, Росс вместе с Шелли вышел на улицу и не торопясь направился к красному "порше".

Когда подъезжали к ее дому, Шелли попросила:

- Высади меня у парадного входа и не мучайся с парковкой.

Росс остановил машину и внимательно посмотрел на Шелли. В его глазах читался единственный вопрос: "Не сегодня?"

- Скоро, - пообещала Шелли, опустив голову. - Послушай, я давно хотела тебя спросить... ты... ты...

- Что?

- Ты спишь в пижаме или нагишом? - выговорила она наконец, умирая от любопытства.

- Нагишом, а ты? - чуть хрипло ответил Росс, и его глаза опасно блеснули в темноте.

- Нет. Вдруг ночью случится пожар... или приступ аппендицита, что тогда? Я всегда сплю в ночной рубашке. Так, на всякий случай...

1 ... 10 11 12 13 14 ... 19 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×