Джери Уандер - Залив мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джери Уандер - Залив мечты, Джери Уандер . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джери Уандер - Залив мечты
Название: Залив мечты
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Помощь проекту

Залив мечты читать книгу онлайн

Залив мечты - читать бесплатно онлайн , автор Джери Уандер
1 ... 13 14 15 16 17 ... 24 ВПЕРЕД

- Да. Я уже согласился с тем, что мы обойдемся без вас. Но в последнюю минуту он позвонил и сказал, что передумал, что с вами будет спокойнее и ему, и ребенку. Я не хотел, чтобы он беспокоился, поэтому с радостью оплатил счет за услуги. Знаете, он хотел заплатить сам. - Рональд Филдстоун посмотрел в ту сторону, где Берт разговаривал с одним из членов экипажа. Как вы считаете, он сильно беспокоится? Мне показалось, что он просто на грани срыва.

Конни надвинула соломенную шляпу на глаза.

- Наверное, просто переутомился, - небрежно ответила она.

- Но вы не заметили ничего необычного, что сочли бы серьезным?

- Ничего подобного.

- Пора бы причалить и пообедать, - сказал Гилберт, подходя к ним. Он указал на маленькую уединенную бухту с белоснежным песком и высокими пальмами. - Вон там.

Филдстоун-старший похлопал себя по животу.

- Пора, - улыбнулся он. - От морского Воздуха я проголодался.

Яхта вошла в мелководье, и Берт на плечах перенес Эрика на берег. За ним последовала команда судна с едой и напитками, которые они расставили на деревянном раскладном столе под пальмами. На тарелках лежали холодные омары, копченая дичь и салаты.

- А это что? - подозрительно спросил Эрик, указывая на одно из блюд.

- Это артишоки, или "салат для миллионеров", - с улыбкой сказала ему Конни. Очень вкусно, но ты их есть не захочешь.

Малыш вздернул подбородок.

- А вот и захочу.

Он прекрасно поел, как, впрочем, и все остальные. На десерт были свежие фрукты манго, папайя и бананы.

- Самое время поспать после обеда, - сказал Рональд и улегся на песок под пальмой.

- Не будем шуметь, - шепотом обратился Берт к сыну. - Может, поищем ракушки для твоей коллекции?

- Пойдем, - согласился малыш, и они вдвоем побрели по берегу.

- Мы тоже погуляем, - заявил Роберт, схватил Конни за руку и потащил в противоположном направлении.

Констанция вскоре высвободила руку.

- Слишком жарко, - пояснила она.

Под его хвастливые рассказы о том, как он останавливался на других островах в самых элитных отелях, они дошли до края бухты. Пару раз Роберт споткнулся, видимо, от излишней дозы выпитого вина.

- Сюда, - заявил он и, снова схватив Конни за руку, повел ее в тень деревьев.

- Я не... - запротестовала было Конни, но тут Боб упал, потянув ее за собой.

- Наконец-то мы одни, - констатировал он и потянулся, чтобы ее поцеловать.

Конни выгнулась назад. Она не хотела ссориться с сыном ее работодателя, но и целовать его тоже не желала.

- Прости, - улыбнувшись, сказала она и отстранилась. - Я не хочу. Очень жарко.

Он понимающе хихикнул.

- Разыгрываем мисс Неприступность, да?

Не получится. Я же вижу, когда женщина меня хочет. Тебе повезло, детка, ведь у меня, можно сказать, ученая степень по искусству любви, - заявил он и сбросил с нее шляпку.

На этот раз Конни уперлась обеими руками ему в грудь и с силой оттолкнула его.

- Я не хочу, - отчеканивая слова, повторила она. Потом, чтобы смягчить отказ, прибавила:

- Ни с кем.

Лицо Боба приняло злое выражение, серые глаза похолодели, губы поджались. Видимо, сыну такого отца отказывали редко.

- С Барбером-то хочешь, - заявил он.

Конни поправила бретельки сарафана. Неужели это так очевидно?

- Нет, - ответила она.

- Еще как, черт возьми! Я же видел, как ты смотрела на него. Я знаю, что ты на этого парня глаз положила. А зря, ничего у тебя не выйдет, ядовито проговорил он. - Наш блистательный дизайнер все еще плачет по своей жене. Казалось бы, прошел изрядный срок, некоторые забывают намного быстрее. Но есть и такие, кто, потеряв свою драгоценную, печалятся по ней всю оставшуюся жизнь. Гилберт, например.

- Да, есть такие, - согласилась Конни.

Что-то укололо ее прямо в сердце.

- Как только они познакомились, он сразу же захотел жениться на ней, продолжил Боб, почувствовав, что нащупал больное место. - И кто его не поймет? Она была потрясающая красавица. Просто находка. Ты знаешь, что она дочь Чарльза Мадригала?

- Того самого Мадригала, вашего конкурента? - Почему-то Конни решила сделать вид, что слышит об этом впервые.

- Да, того самого. Того, у которого было столько жен, что можно со счету сбиться. Ну вот... Мэри и Берт не замедлили скрепить свой союз ребеночком. Это просто ужасно - всего три года вместе, а потом красавица жена села в свою машину и.., бац!..

- Она погибла в автокатастрофе?

- Врезалась в рефрижератор. Так что запомни - Берт, даже если и заведет что-то с тобой, в душе всегда будет принадлежать своей возлюбленной Мэри. У него сердце разбито. - Закончив свою насмешливую и цветистую речь, Боб встал. - Игра еще не окончена, детка, - бросил он через плечо.

Конни медленно побрела за ним. Она уже давно поняла, что Гилберт все еще оплакивает свою жену. Он так и не оправился от удара.

Он по-прежнему скорбит и любит.

А если так, почему злобные слова Роберта так огорчили ее? Почему? Какое дело ей до этого? Она расправила плечи. Никакого. Может, Берт и привлекает ее физически, но на его сердце и душу она не претендует.

Когда они вернулись, за столом сидел выспавшийся босс, а Барбер стоял, смотрел на океан и пил холодное пиво.

Увидев Конни, он улыбнулся.

- Хорошо прогулялись?

- Да, - отозвался Боб и изобразил похотливую улыбку. - Такие прогулки очень бодрят, - прибавил он.

- Могу себе представить, - бросил Берт.

Конни переводила взгляд с одного на другого. Берт злился, и она не могла не порадоваться. Когда он снова заговорил, его голос звучал вполне дружелюбно, но явно по той причине, что он не хотел ссоры с сыном своего босса. И все же временами у него был такой взгляд, словно он с удовольствием задушил бы его на месте.

***

- Роберт, кажется, сегодня действовал тебе на нервы? - небрежно спросила Конни, заканчивая в саду разминку. Ей нужна была, хотя бы час в день, физическая нагрузка.

Было примерно около половины десятого.

Они поужинали с гостями, отвезли их в аэропорт и вернулись домой. Эрик уже спал, Конни еще успела наплавать свои три мили.

Берт стоял, опершись на перила веранды, со стаканом виски в руке и смотрел в залитый лунным светом сад.

- Да? И ты тоже, - хмуро ответил он.

- Я?

- Ты так флиртовала с ним, строила глазки и впитывала каждое его слово, что, - у него задрожали ноздри, - было противно смотреть! Ладно, говорят, что он парень привлекательный, хотя - черт побери! - я не понимаю, что в нем такого. Но строить ему глазки и бегать с ним в кусты.., не понимаю! Я был о тебе лучшего мнения...

- Ты ревнуешь? - спросила Конни.

- Чтобы я ревновал к этому отвратительному картавому идиоту?! Не смеши меня.

- А похоже.

- Ни в малейшей степени. Я просто не могу понять, что в нем так тебе понравилось.

Засунув руку в карман джинсов, Конни приблизилась к нему.

- Может, его чувство юмора? - предположила она.

Берт звучно выругался.

- Или романтическая сторона его души?

- Вряд ли таковая имеется.

- Или его красота и молодость?

- Хотя ему всего двадцать пять, но из него песок сыплется и уже к концу этого года он совсем облысеет.

- А еще говорят, что это мы, женщины, стервы, - заметила Конни. - В Роберте мне ничего не нравится. И я тоже считаю его отвратительным.

Берт подозрительно посмотрел на нее.

- Зачем ты тогда с ним кокетничала?

- Тебе показалось, - беспечно ответила она. - К тому же, когда он попытался поцеловать меня, я ему не позволила.

- Ты нанесла удар в уязвимую часть тела?

- Нет, просто отпихнула.

- Жаль, - мрачно произнес он.

- Этого хватило, хотя мини-босс остался недоволен. - Тут Конни вспомнила слова Филдстоуна-старшего. - Кстати, мистер Филдстоун сказал мне, что это именно ты в последний момент все же решил пригласить меня.

Берт пригубил виски.

- И что?

- А ты сказал мне, что просто подчинился настояниям босса.

- Разве? - Отвернувшись, он стал смотреть в сад. - А какая тебе разница, кто тебя пригласил?

- Большая, - отозвалась Конни, которой приходилось теперь говорить ему в спину. Ты не веришь, что угрозы исходили от Мадригала, - значит, у тебя есть свои соображения насчет того, кто это может быть.

Берт повернулся к ней.

- Нет.

- Ха-ха, - бросила Конни и пошла в дом.

- Но это правда, - запротестовал Берт и последовал за ней.

Конни резко обернулась и посмотрела на него.

- Тогда зачем тебе понадобилась я? Почему ты принял это решение в последнюю минуту?

Она осеклась, так как Берт подхватил ее за бедра и усадил на кухонный стол.

- Я весь день жарился на солнце, а тут ты со своим допросом.., так у меня кровяное давление повысится.

Конни затаила дыхание. Он склонился к ней, пребывая теперь в опасной близости.

- А у тебя в жилах кровь? - спросила она. А я-то думала, там ледяная водица. И все-таки почему...

- Ты всегда получаешь ответы на свои вопросы?

- Почти. Если что-то кажется мне странным, я задаю вопросы по тех пор, пока не получаю нужные ответы. Твои ответы меня не удовлетворяют. И может, я всего-навсего...

1 ... 13 14 15 16 17 ... 24 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×