Нора Робертс - Порочная невинность

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Порочная невинность, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нора Робертс - Порочная невинность
Название: Порочная невинность
Издательство: Эксмо
ISBN: нет данных
Год: 2001
Дата добавления: 9 август 2018
Количество просмотров: 393
Читать онлайн

Помощь проекту

Порочная невинность читать книгу онлайн

Порочная невинность - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс

И Джози повернула голову – медленно, очень медленно. Лунный свет блеснул у нее в глазах, губы искривились в усмешке. И Кэролайн вдруг вспомнила, как выглядел Остин, когда занес над ней нож. Его взгляд тоже был полон безумия и желания убивать.

– Это недолго, – пообещала Джози, поднимая нож. Закричав от ужаса, Кэролайн еще раз попыталась обмануть смерть. Она бросилась к двери, ожидая, что сейчас в воздухе просвистит сталь и вопьется ей в спину.

Внезапно в комнату хлынул ослепительный свет. На пороге стоял Такер.

– Кэролайн! Ты в порядке? С тобой все в порядке? – Он стиснул ее в объятиях, крепко прижал к себе и взглянул на сестру:

– Джози! Господи, Джози, что же ты делаешь?!

Она тоже смотрела на него, и безумие постепенно исчезало из ее глаз.

– Но я против этого бессильна.

По щекам Джози заструились слезы, она повернулась и выбежала на галерею, которая опоясывала дом.

– Беги за ней, Такер, догони ее! – Дуэйн и сам бы побежал, но уже запыхался, пытаясь поспеть за братом.

– Позаботься о ней. – Толкнув к нему Кэролайн, Такер бросился на галерею.

Он звал Джози, умолял подождать. Некоторые из присутствующих на празднике, услышав крики, остановились – из любопытства и желания еще чем-нибудь поразвлечься. Такер что есть духу бежал по галерее, распахивая двери, зажигая свет. Добежав до дверей родительской спальни, он остановился: спальня была заперта.

– Джози! – Задыхаясь, он забарабанил кулаками в дверь. – Джози, открой, впусти меня! Ты же знаешь, я ее сломаю, если понадобится!

Не слыша ответа, Такер прислонился лбом к стеклу и попытался собраться с мыслями. Но ему слишком тяжело было думать о том, что может делать его сестра там, в спальне. И о том, что сестра его сумасшедшая…

Такер опять забарабанил в дверь. Стекло разбилось, но он даже не заметил, что руки у него в крови.

– Открой эту проклятую дверь! – Такер увидел, что к нему по галерее идет Берк, и замотал головой:

– Убирайся отсюда! Убирайся сейчас же к черту! Это моя сестра!

– Тэк, Сай мне все рассказал, и я хочу…

– Проваливай к черту отсюда!

С криком ярости Такер обрушился на дверь всей своей тяжестью. Звон разбитого стекла заглушил один-единственный выстрел.

– Нет! – Такер упал на колени.

Она лежала на постели родителей. Кровь растекалась по белому покрывалу.


– Я рада, что вы пришли. – Кэролайн налила кофе в две чашки и села за кухонный стол напротив Деллы. – Я тоже хотела с вами поговорить, но решила, что это лучше сделать после похорон.

– Священник сказал, что теперь она вкушает покой. – Делла сурово поджала губы. – Надеюсь, что так. Это живые страдают, Кэролайн. Такеру с Дуэйном нелегко будет обо всем позабыть. И другим тоже. Хэппи, и Младшему, и родственникам Арнетты и Фрэнси…

– И вам, – Кэролайн взяла руку Деллы в свою. – Я знаю, что вы ее любили.

– Да, любила. – Ее голос внезапно охрип, и она смахнула слезы со щек. – Я ее всегда любила, несмотря ни на что. Она же была больна. И в конце концов она сама себя за все наказала. Но если бы она убила и тебя… – голос Деллы дрогнул. – Благодарю бога, что ей не удалось. Такер бы этого не пережил. Вот об этом я и пришла тебе сказать. Я надеюсь на тебя, Кэролайн. Надеюсь, что ты не отвернешься от Такера из-за того, что сделала его сестра.

– Мы с Такером сами все уладим, все свои дела. Но, Делла, я думаю, ты имеешь право знать. Джози мне все рассказала о своей матери и о том, как она сама появилась на свет.

Рука Деллы вздрогнула.

– Разве она знала?!

– Она узнала случайно, подслушав ваш разговор. Я понимаю, как тяжело было тебе и миссис Лонгстрит хранить эту тайну.

– Но мы думали, что так лучше. Когда Мэдилайн в тот день пришла домой, платье у нее было разорвано и все в грязи, лицо белое, как снег, а глаза… Глаза были словно у лунатика – какие-то неживые и безумные. Она сразу села в ванну и стала мыться – все скребла себя, скребла, все меняла воду… Я увидела на теле у нее царапины и ушибы и все поняла. А так как я знала, куда она ходила, то догадалась, кто это сделал.

– Вы вовсе не обязаны мне обо всем этом рассказывать… – начала Кэролайн, но Делла покачала головой.

– Я тогда хотела сразу туда отправиться и забить его кнутом или пристрелить, но я не могла ее оставить. Она прямо вцепилась в меня и все плакала, плакала… А когда выплакалась, то сказала, что мы ничего не скажем мистеру Бо и вообще никому. Она боялась, что эти двое убьют друг друга, – и, наверное, так и случилось бы. Я не знала, как ее утешить, что сказать, чтобы она перестала думать, будто она тоже в этом виновата. Она никогда не обещала выйти за него замуж. Это он сам вбил себе в голову. В свою поганую голову!

– Да даже если бы и обещала, он не имел права делать то, что он сделал, Делла. Иначе и думать об этом нельзя.

– А она думала. – Делла фыркнула и снова смахнула слезу со щеки. – Не то чтобы он право такое имел, но что она каким-то образом вызвала его на это. Ну а потом она узнала, что беременна… А так как мистер Бо был до этого целый месяц в отлучке, она поняла, что беременна от Остина. И уж тогда не могло быть и речи о том, чтоб кому-то рассказать. Она боялась, что ребенок будет страдать, и сама изо всех сил старалась обо всем забыть. Но не могла. А когда Джози начала выкидывать разные свои дикие штучки, она еще больше стала беспокоиться. Лицом-то Джози на мать похожа, так же, как братья. А вот характер… Все удивлялись, в кого она такая, и только мы с Мэдилайн знали – в кого.

«Джози тоже знала», – подумала Кэролайн, но промолчала. Однако Делла словно прочла ее мысли:

– Джози не должна была об этом узнать. Никогда. Но раз она знала, то напрасно мне не доверилась. Я бы ей рассказала, как мать всегда о ней заботилась и старалась ее защитить. – Делла вздохнула и вытерла глаза. – Так, значит, она все знала. Вот почему… О, дитя мое, бедное мое дитя…

– Не надо, – Кэролайн взяла руку Деллы в свои. – Она действительно была больна, Делла. Вот и все, что нам известно. Они все теперь мертвы: Джози, ее родители, Остин… И кого же нам теперь осуждать? И мне кажется, что ради живых, ради тех, кого мы любим, мы должны похоронить эту тайну вместе с ними.

Пытаясь успокоиться, Делла кивнула:

– Что ж, может, Джози и вправду найдет там покой. И ей будет легче.

– Я надеюсь, что будет легче и нам.


Кэролайн каждый день ждала Такера, но он не приходил. Прошла уже неделя после похорон Джози, а она практически не видела его.

Инносенс изо всех сил зализывал раны и старался жить, как обычно. Надо сказать, ему это неплохо удавалось. От Сьюзи Кэролайн узнала, что Такер посетил семьи всех погибших женщин. Что он говорил в этих домах за закрытыми дверями, осталось неизвестным, но она надеялась, что ему удалось принести осиротевшим родственникам хоть какое-то утешение.

Комментариев (0)
×