Мартина Коул - Сломленные

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мартина Коул - Сломленные, Мартина Коул . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мартина Коул - Сломленные
Название: Сломленные
Издательство: АСТ-ПРЕСС КНИГА
ISBN: 0-7472-7752-4 (англ.), 5-462-00331-5 (рус.)
Год: 2006
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Помощь проекту

Сломленные читать книгу онлайн

Сломленные - читать бесплатно онлайн , автор Мартина Коул

Дверь машины наконец-то открылась, но уже слишком поздно для побега.

— Мы перехватили твои телефонные звонки и решили, что здесь для тебя более подходящее место, чем в Барнсе, — ровным голосом произнесла Кейт. Ее спокойная уверенность в себе показалась Сьюзи плохим признаком.

— Хочу познакомить тебя с заявлением Лукаса Броунинга, — продолжала Кейт.

— Да пошла ты! — не сдержалась Сьюзи.

Кейт лишь улыбнулась, глядя на нее.

— Я так ждала этой встречи с вами, мисс Харрингтон. Я всегда стремлюсь доводить начатое до конца. И мне сейчас приятно сознавать, что я выполнила свою работу, и выполнила на отлично!

Сьюзи промолчала. Она лихорадочно соображала, как выпутаться из этой ужасной ситуации, вспоминала, кому можно позвонить.

— У меня так много интересного для тебя, Сьюзи! — весело сообщила Кейт. — Столько видеокассет, которые тебе предстоит просмотреть, а затем рассказать мне обо всех действующих лицах. Немалая предстоит работенка! Ты не возражаешь?

Сьюзи заперли в тесной одиночной камере. Она была на грани отчаяния, слезы стояли у нее в глазах. Наконец вошла Кейт. Женщины долго смотрели друг на друга, а затем Кейт отвесила Сьюзи звучную пощечину.

— Это тебе для начала. Я добьюсь для тебя пожизненного заключения за каждого изуродованного тобой ребенка. Ты ответишь за все! Я с радостью посмотрю, как ты будешь корчиться от собственной беспомощности. Никто уже не сможет тебе помочь. Я устрою тебе собачью жизнь!

Сьюзи молчала, понимая, что игра проиграна. А Кейт давно уже не ощущала такого душевного подъема.

Патрик спасен и пусть медленно, но идет на поправку. С Борисом покончено, а значит — и с нависшей над ними угрозой. На службе — впечатляющие успехи: удалось-таки справиться с бандой педофилов и разоблачить убийцу-маньяка.

Она добилась почти всего, о чем мечтала, и уже принимала поздравления от коллег.

И вот теперь она все же засадила за решетку Сьюзи Харрингтон. Эта гнусная тварь по полной программе расплатится за каждую маленькую жизнь, загубленную ею. В крахе Сьюзи Кейт видела проявление высшей справедливости, за которую она боролась всю жизнь, не жалея сил. Зло наконец наказано, добро восторжествовало. О чем еще можно мечтать?!

Эпилог

— Отлично выглядите, мэм!

В голосе Голдинга звучало восхищение, и Кейт вздохнула с облегчением, решив, что не зря потратила почти две тысячи фунтов на свой внешний вид. Ее надежды оправдались. Она выглядела потрясающе и знала об этом даже и без одобрения Голдинга, хотя оно добавило ей уверенности.

— Я не рассчитывал застать вас сегодня в офисе. Думал, вы взяли двухнедельный отпуск.

Кейт улыбнулась:

— Так и есть. Я собираюсь на свадьбу. Но сначала мне нужно повидаться с одним человеком.

Голдинг усмехнулся:

— Видя, как вы выглядите, могу я спросить вас кое о чем?

— Разумеется.

— Это, случаем, не ваша ли свадьба?

Кейт покачала головой:

— Нет, не моя.

Зазвонил ее телефон, и она сняла трубку.

— Моя гостья уже здесь, — послушав с полминуты, сообщила она Голдингу. — Будь добр, встреть ее и проводи ко мне, а потом сделай нам кофе, хорошо?

Он кивнул, а потом с чувством произнес:

— Вы божественны сегодня! У меня слов нет описать, как вы хороши!

Голдинг совершенно искренне восторгался ее красотой. Кейт смущенно улыбнулась, но на самом деле слова молодого инспектора ее очень порадовали.

— Я ухожу, чтобы встретить вашу гостью, мэм, и хочу заранее от всей души пожелать вам удачного отпуска.

Кейт еще раз взглянула на себя в маленькое ручное зеркальце, которое извлекла из сумочки. Оставшись довольна своим внешним видом, она приготовилась встретить Джулию Кармайкл, которая вот-вот должна была войти в сопровождении Голдинга.

Наконец Джулия появилась на пороге ее офиса. Оказанный ей теплый прием и блистательная внешность Кейт привели ее в полное замешательство. Джулия во все глаза рассматривала Кейт, силясь определить, живая это женщина или картинка из модного журнала.

— Господи, вы так хороши!

Кейт лишь лукаво усмехнулась и показала на стул:

— Присаживайтесь. Сейчас нам принесут кофе. Или, может быть, чаю?

— Кофе, пожалуй, будет лучше всего.

Они успели обменяться несколькими ничего не значащими фразами, прежде чем Голдинг принес им кофе. Кейт отдала должное его хозяйственности, увидев на подносе с кофе заботливо приготовленный кувшинчик с горячим молоком и сахарницу. Инспектор и тут оказался на высоте.

Когда наконец они остались одни, Джулия Кармайкл поднялась со стула и подошла к окну. Некоторое время она молча наблюдала за машинами, которые то и дело подъезжали к зданию. Кейт не стала ей мешать. Она понимала: Джулии необходимо настроиться на разговор.

— Я хочу поблагодарить вас за то, что вам удалось докопаться до истины в деле моей дочери. Справедливость восторжествовала, и я безмерно этому рада, хотя, конечно, Лесли уже не вернешь. Но все равно теперь, когда все закончено, я могу вздохнуть с облегчением. С тех пор как Лесли погибла, я перестала спать. Я постоянно перебирала в памяти события ее последнего дня и не могла простить себя за то, что позволила ей тогда уйти. Я до конца своих дней буду проклинать этого человека, Баркера, который погубил нашу девочку. Но сейчас сердце говорит мне: душа Лесли наконец-то обрела покой.

Джулия отвернулась от окна. Кейт обратила внимание на то, что ее лицо разгладилось и на нем явно поубавилось морщин. Все ее поведение заметно изменилось, она держалась гораздо увереннее. Кейт была счастлива: ведь ей удалось хоть немного облегчить страдания несчастной женщины.

— Я читала о смерти Баркера, но не ощутила жалости. Я знаю, Бейтман страшный человек и преступления его ужасны, но я даже благодарна ему за то, что он избавил нас от Баркера. Я наконец-то могу спать спокойно. Теперь этот подонок никому уже не сможет навредить. Никто из них не сможет. Я хочу поблагодарить вас прежде всего за вашу заботу и внимание в тот страшный момент моей жизни, когда мне казалось, будто никого, кроме меня, на всем белом свете не волнует смерть моей дочери.

Кейт обняла ее:

— Все позади, Джулия, все позади.

Они пили кофе и разговаривали о всяких пустяках. Слова о самом главном уже были сказаны.


Прямо из офиса Кейт отправилась к Морин, чтобы отвезти ее в церковь в Эссексе. По дороге Кейт заехала в офис к своему новому шефу Линде Чизли. Та вышла Кейт навстречу и произнесла с нескрываемым удовольствием:

— Ты просто фантастически выглядишь!

Комментариев (0)
×