Джеки Коллинз - Лаки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеки Коллинз - Лаки, Джеки Коллинз . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеки Коллинз - Лаки
Название: Лаки
Издательство: Новости
ISBN: 5-7020-0588-0
Год: 1994
Дата добавления: 9 август 2018
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Помощь проекту

Лаки читать книгу онлайн

Лаки - читать бесплатно онлайн , автор Джеки Коллинз

Мы пытались, – ответила Алиса. – Но ее невозможно найти.

Господи! – вырвалось у него. – Бриджит – ее родная дочь. Она должна находиться здесь. Или по меньшей мере знать, что происходит.

Я все время ей звоню.

А где сейчас Лаки?

В комнату зашел Коста.

Я только что говорил с ней. Деньги переданы. Боджи идет по следу. Нам теперь остается только ждать и надеяться, что дети вернутся.

Но я не могу просто так сидеть и ждать! – вскричал Ленни. – Где она? Какой номер телефона в машине?

Коста с неохотой подчинился.

Она рассердится, если ее сейчас побеспокоят, – предупредил он. – Она хочет, чтобы линия оставалась свободной.

Мне наплевать, рассердится она или нет, – взорвался Ленни. – Я тут тоже не посторонний. Очень жаль, что ей это не нравится.

Донателла Боннатти смотрела на Стивена.

– Э... Э... мистер Беркли. Вы приходить говорить мой муж. Он здесь нет. Тогда вы можете уходить, да?

Стивен внимательно поглядел на нее. Ее явно охватило волнение и нетерпение. Кто бы ни говорил с ней по телефону, он бесспорно расстроил ее. Интуитивно он чувствовал, что то был не Боннатти, но что речь шла о чем-то, с ним связанным.

Донателла заковыляла к двери. Пуговицы на ее халате расстегнулись, открывая взгляду могучую грудь и пристойное белье.

Вы уходить сейчас. Мне надо ехать.

Стивен кивнул.

Я вернусь, чтобы поговорить с Сантино.

Она не слушала, сгорая от нетерпения поскорее избавиться от него. Порнографический журнал и роль Сантино в его издании больше не казались ей заслуживающими внимания. Ее мысли занимало теперь нечто совсем иное.

– Делайте что хотеть. О'кей. О'кей.

Она выставила его за дверь и решительно захлопнула ее у него за спиной.

Он сел за руль машины, выехал на улицу, там остановился и принялся ждать. Пятнадцать минут спустя появилась желтая «тойота». За рулем была Донателла.

Она отправилась в сторону Голливуда.

Стивен последовал за ней.

ГЛАВА 138

Иден в волнении шагала по дому. Она попробовала наложить на лицо грим, но ей не удалось скрыть следов, нанесенных кулаками безжалостного Сантино. Ничего, пройдет. Слава Богу, ссадины и синяки проходят. Неделя, две – и она снова будет выглядеть, как всегда.

Зеко сидел у бассейна лицом к дому и бросал орешки в свою мерзкую распахнутую пасть. Что за кретин! Она ненавидела его не меньше, чем Сантино. Они оба – свиньи, считающие женщину существом второго сорта.

Иден посмотрела на часы, висевшие на кухне. Пятый час. Тим уже ждет ее, а она никак не может выбраться отсюда. Чертов Боннатти. В конце концов она все же убежит от него – так или иначе.

На дорожке, ведущей к дому, раздался шум подъезжающей машины. Она подбежала к окну и с надеждой выглянула, но лишь увидела выходящего из автомобиля Сантино. За ним шли двое громил, что всегда таскались за ним, а еще светловолосая девушка, еще подросток, и маленький мальчик.

Неужели он привез своих детей, чтобы показать ее им? Нет, даже Сантино не может пасть так низко.

Иден быстро побежала в свою спальню и закрыла за собой дверь. В комнате царила прохлада. Единственным доносившимся до ее ушей звуком было тихое гудение кондиционера.

Потом она услышала, что в дом вошли люди. Пусть не ждут, что она выйдет их встречать. Нет, он ее не заставит. Что он с ней может сделать? Убить?

– Вперед, цыпа, – Сантино с ухмылкой втащил упиравшуюся Бриджит в дом.

Ее сердце билось так сильно, что она слышала его стук. Алиса говорила ей о девочках, уходивших из дому и не возвращавшихся.

– Белые работорговцы, – со знающим видом кудахтала она, – садятся в кинотеатрах рядом с ничего не подозревающими девушками и колют их шприцами в руку. А потом перевозят их Бог знает куда.

Бриджит всегда смеялась над Алисой, когда та рассказывала ей такие детские сказки. Она отмахивалась от Лаки, когда та заводила разговор о похитителях детей. Только теперь Бриджит поняла, в какой серьезной ситуации оказалась, осознала, насколько обе женщины были правы, когда предупреждали и предостерегали ее.

Оставалось только гадать, что сейчас творится в особняке в Бель Эйр. Там ли Лаки? Олимпия? Джино? Ленни? Обратились ли они в полицию? Ищут ли они их с Роберто?

Она снова почувствовала себя маленькой девочкой, заброшенной и одинокой. Но в то же время она должна быть сильной – ради Роберто. Он верил в нее. Он не выпускал ее руки, как будто от этого зависела его жизнь. Возможно, так оно и есть.

Бриджит храбро заговорила.

– Вы получили деньги, – заявила она, изо всех сил стараясь скрыть предательскую дрожь в голосе. – Теперь, как обещал Тим, вы должны нас отпустить.

Сантино зашелся от хохота.

Тим? А кто такой Тим? – Он бросил взгляд на одного из своих громил. – Ребята, кто-нибудь из вас знает человека по имени Тим?

Никогда не слышал о таком, босс, – ответил Блэки.

И я тоже, – поддакнул второй.

Пошли, цыпа, – сказал Сантино и потащил Бриджит в спальню. – И парнишку возьми с собой. Пускай посмотрит, поучится. Учителя сейчас рекомендуют начинать образование как можно раньше. – Он заржал над собственной остротой. – Мы втроем отлично получимся на фотографии. Замечательная выйдет фотография – его мамочке наверняка понравится.

Пинком ноги он распахнул дверь спальни и оказался лицом к лицу с Иден.

Вон отсюда, мокрощелка, – приказал он.

Ч... ч... что происходит? – заикаясь, спросила она.

Жди снаружи и не мешай. Ты что, по-людски не понимаешь?

Бриджит с мольбой посмотрела на Иден, испытывая облегчение при виде женщины.

– Этот человек похитил нас, – начала она. – Он...

Сантино ударил ее по щеке тыльной стороной ладони.

Роберто закричал.

Иден пулей вылетела из комнаты, успев увидеть, что он ударил еще и мальчика. Она ничем не могла им помочь. Она даже и себе не могла помочь.

ГЛАВА 139

Жребий брошен. Что бы сейчас ни случилось, она уже ничего не может изменить.

По звонку Стражника Лаки поехала в многоквартирный дом неподалеку от бульвара Голливуд. Жилье Тима Вэлза.

Дикарь вышел из машины следом за ней. Вопреки своему прозвищу он был одет в спортивный пиджак и тщательно отутюженные брюки – больше всего он походил на выпускника колледжа, но Лаки знала, что у него за пазухой спрятан впечатляющих размеров револьвер, и она надеялась, что на него можно положиться в трудную минуту.

Они поднялись по наружной лестнице, по дороге обойдя нескольких возвращавшихся к себе студентов, а также сварливого пьяницу, загораживавшего всем путь.

Стражник впустил их. Колючим взглядом серых глаз он внимательно осмотрел все вокруг.

Лаки вошла в маленькую квартирку и застыла в шоке. На полу лежало распростертое тело. Тело человека, которого не только жестоко избили, но и застрелили выстрелом в голову.

Комментариев (0)
×