Крис Брэдфорд - Засада

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крис Брэдфорд - Засада, Крис Брэдфорд . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Крис Брэдфорд - Засада
Название: Засада
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Помощь проекту

Засада читать книгу онлайн

Засада - читать бесплатно онлайн , автор Крис Брэдфорд

— Лучший способ победить путы — понять, как они работают, — объяснил Стив. — Стяжки состоят из желобчатой нейлоновой ленты и трещотки с мелкими зубчиками в маленьком проеме. Трещотка — слабое место. На нее нужно направлять силу.

Вцепившись зубами, Стив подвинул защелку так, чтобы она оказалась между его запястий. Одним плавным движением он вскинул руки над головой и резко опустил по дуге, крутя руками. Стяжка отлетела, как лопнувшая резинка.

— Вот так. Это просто.

— C’est facile pour vous, — сказал Марк и переключился с французского на английский. — Вы-то как Терминатор.

— Ага, а руки у Коннора за спиной, — добавил Амир.

Стив пожал плечами.

— Принцип тот же. Просто подними и резко поведи руки к бедрам, размыкая руки в стороны. Дело в технике и скорости, а не в силе.

Поправив стяжку, Коннор последовал примеру инструктора. Через миг его руки были свободны. Он так долго возился с путами, а их можно было снять одним ударом под правильным углом. Он встряхнул руками.

— Впечатляет. А ноги?

Стив кивнул на стол.

— У тебя есть нож для стейка. Что еще тебе нужно?

— А если мы были бы не в ресторане? — спросил Джейсон, пока Коннор разрезал путы.

— Если вы заменили шнурки на паракорд, как я и советовал, то можно им и разрезать стяжки.

Линг вскочила и протянула руки.

— Звучит весело. Дайте попробовать.

— Хочешь наказание? — усмехнулся Стив, взял у Джоди стяжку и сцепил запястья Линг.

— Ай! Не так крепко, — провопила Линг, когда инструктор потянул ленту.

— Чем крепче, тем проще сломать застежку, — ответил Стив, не жалея.

— Удачи, худышка! — крикнул Джейсон.

Линг сузила глаза-полумесяцы, вскинула руки над головой. Несмотря на свою худобу, она с первой попытки разбила стяжку.

— Зачем тогда мускулы? — ответила она, поклонившись Джейсону.

— Моя очередь, — Амир вскочил на ноги. Стив стянул его руки за спиной.

— Давай.

Склонившись, Амир ударил руками по боку. Но стяжка не сломалась. Амир попытался еще раз. Но ничего не изменилось.

— Это такая же стяжка, как у всех? — спросил Амир.

Стив кивнул.

— Попробуй еще, — поддержал его Коннор. — Просто нужно найти правильный угол.

Амир возился, но стяжка не поддавалась. Он все сильнее расстраивался с каждой попыткой. Амир ходил по отдельному залу ресторана, пыхтя, дергая руками.

— Он похож на курицу, танцующую брейкданс! — хихикал Ричи.

Все за столом расхохотались, когда Амир споткнулся о стул и упал. Стив взглянул на полковника Блэка, не в силах подавить улыбку.

— Стоит так развлекаться всякий раз!

Глава 3

— И кто придумал меня похитить? — спросил Коннор, освободив Амира.

— Я, — сказал Джейсон, поднимая в честь этого колу в стакане.

Коннору стоило догадаться. Таким уж было чувство юмора у его соперника из Австралии.

— Нельзя было просто заказать мне такси?

Джейсон широко улыбнулся.

— Было бы не так весело.

Амир плюхнулся за стол рядом с Коннором. Пристально изучая меню, он пытался скрыть смущение. Он прошептал:

— Это сложнее, чем выглядит.

Коннор с сочувствием кивнул.

— Понадеемся, что тебя не похитят вот так во время миссии, да?

— Ага, иначе твой клиент умрет со смеху! — рассмеялся Ричи. Амир обмяк в кресле, словно у него кончились силы. Его черные волосы упали вперед, закрыв глаза, но не скрывали его расстройства. Коннор уставился на Ричи, чье замечание в этот раз было неуместно. Ричи виновато пожал плечами, но было поздно.

Коннор похлопал друга по плечу.

— Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Тебе хорошо говорить, — проворчал Амир. — У тебя уже есть золотые крылья, — он указал на сверкающий значок на футболке Коннора — щит с крыльями и силуэтом телохранителя в центре. — А я все еще не доказал свои силы.

Коннор в прошлом году присоединился к ним, но знал, что друг очень хочет, чтобы полковник дал ему задание. И теперь Амиру оставалось всего три недели до первой миссии, и нервы у него начинали пошаливать.

— Помнишь, как я нервничал перед своим первым заданием? — спросил Коннор. — Я неделю едва мог спать. И у меня почти не было тренировок. У тебя преимущество в целый год, а еще ты научен на всех моих ошибках!

Амир выдавил улыбку.

— Легче не стало.

— Знаешь, легче и не будет.

— А если я не смогу? Как с этими стяжками? Или оцепенею во время атаки?

— Нет, — убедил его Коннор. — Поверь, тревоги есть у всех телохранителей. Но, обещаю, тренировки тебя подготовили. Ты отреагируешь. И я буду поддерживать тебя из штаб-квартиры.

Амир сглотнул и кивнул.

— Спасибо. Хорошо, что там будешь ты.

— Ладно, именинник, — перебила их Шарли, — чего пожелаешь?

Коннор повернулся к Шарли, сидевшей рядом с ним. Она была прекрасной в сверкающей серебряной блузке, светлые волосы были заплетены в золотую косу, легкие штрихи макияжа подчеркивали ее небесно-голубые глаза. Коннор только через пару секунд понял, что за ней стоит официантка и терпеливо ждет заказ.

— Я могу прийти позже, если вам нужно еще время, — сказала с улыбкой официантка.

— Нет, все в порядке, — ответил Коннор, спешно просмотрел меню, надеясь, что Шарли не заметила, как он на нее пялился. Он заказал большой стейк с картошкой фри. Адреналин из-за ложного похищения пробудил в нем волчий аппетит.

— Значит, ты поедешь домой к родным? — спросила Шарли, озвучив свой заказ. Коннор кивнул.

— Полковник дал отпуск в конце месяца.

Шарли вгляделась в его лицо и с удивлением заметила, что он хмурится.

— А где радость?

Он тихо вздохнул, понизил голос и признался:

— Я рад, просто… Тревожусь за маму. Она была такой слабой…

Шарли коснулась его руки.

— Если поможет, я могу поехать с тобой.

Коннор замешкался.

— Спасибо, но я не хочу тебя обременять.

— Нет проблем, — настаивала она. — И я смогу вырваться. Уже с ума схожу в кабинетах штаб-квартиры. Калифорнийские девушки к долгим зимам Уэльса не привыкли.

Коннор улыбнулся. Он был бы рад поехать с ней на поезде. И он сможет рассказать маме о друзьях и "частной школе".

— Да, было бы здорово… — огромная коробка оказалась между ним и Шарли.

— Подарки! — заявила Линг.

Коннор послушно распаковал подарок и рассмеялся, увидев то, что внутри.

— Это взамен того, что я сломала, — сказала с улыбкой Линг, Коннор вытащил шлем. В этом месяце они с Линг сражались, и она атаковала его разрушительным ударом ноги. И его старый шлем разломился от этой атаки, и Коннор проиграл.

Комментариев (0)
×