Агата Кристи - Хлеб Гиганта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агата Кристи - Хлеб Гиганта, Агата Кристи . Жанр: Роман. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Агата Кристи - Хлеб Гиганта
Название: Хлеб Гиганта
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 482
Читать онлайн

Помощь проекту

Хлеб Гиганта читать книгу онлайн

Хлеб Гиганта - читать бесплатно онлайн , автор Агата Кристи
1 ... 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД

Действительно, лучше сказать правду. И он сказал с какой-то нелепой, церемонной вежливостью:

— Прости, мне очень жаль. Я... Боюсь, что нет. Видишь ли, я люблю Джейн.

— Ты сердишься на меня, потому что я солгала тебе тогда — насчет... насчет ребенка...

— Когда солгала? Насчет какого ребенка?

— Ты что, даже не помнишь? Я сказала тебе, что у меня будет ребенок, а это было неправдой... Вернон, прошу тебя, прости меня... прости меня...

— Да все в порядке, Нелл. Не переживай. Все, что ни делается, к лучшему. Джордж прекрасный человек, с ним ты действительно счастлива. А сейчас, ради Бога, уходи. Я не хочу показаться грубым, но я страшно занят. Все пойдет прахом, если я сейчас не успею...

Она смотрела на него во все глаза

Потом медленно направилась к двери. Там она остановилась, обернулась и протянула к нему руки.

— Вернон...

Это был последний крик отчаянной мольбы.

Он даже не поднял глаз, только нетерпеливо тряхнул головой.

Она вышла, затворив за собой дверь.

У Вернона вырвался вздох облегчения.

Больше ничто не стояло между ним и работой...

Он склонился над столом...



1

Ср. в русских сказках с «Тьфу-тьфу, русским духом пахнет».

2

Сорт карамели.

3

Заповедное имущество, урезанная собственность — ограниченная в порядке ее наследования и отчуждения (юр.).

4

Ваза из перегородчатой эмали (от фр. cloison — перегородка).

5

Неделя гребных гонок в Кембридже.

6

Район в Лондоне, где живут художники, литераторы, деятели искусства.

7

Я потерял мою милую — она умерла.

Все кончено — теперь навсегда.

Навсегда, навсегда унеслась

Последняя моя любовь.


О мы, бедные! Ничто не подсказало мне,

Что на небесах для нее уже приготовили саван.

Мне сказали лишь: «Она умерла». И в одиночестве

Я твержу: «Она умерла». И я плачу...

8

Перевод А. Яковлевой.

9

Вполголоса (итал.).

10

Троица — один из крупнейших христианских праздников.

11

Г. Ибсен, «Пер Гюнт». Перевод А. и П. Ганзен.

12

Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», ч. II, гл. 5.

13

Там же.

14

Арнольд Шёнберг (1874-1951) — австрийский композитор, теоретик и педагог. Основоположник атональной музыки.

1 ... 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×