Эми Плам - Умри за меня

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эми Плам - Умри за меня, Эми Плам . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эми Плам - Умри за меня
Название: Умри за меня
Автор: Эми Плам
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Помощь проекту

Умри за меня читать книгу онлайн

Умри за меня - читать бесплатно онлайн , автор Эми Плам
1 ... 9 10 11 12 13 ... 74 ВПЕРЕД

Принц Очарование вдруг превратился в парня Секретный Агент.

— Мы должны найти Жюля, — сказал Винсент, разговаривая скорее с собой, чем со мной, — Его художественная студия прямо за углом.

Я остановилась и, поскольку он не выпускал мою руку, то потянула его назад.

— От кого мы убегаем?

Винсенту потребовалось большое усилие, чтобы успокоиться.

— Кейт, пожалуйста, позволь мне объяснить все позже. Это очень важно, поэтому мы ищем одного из моих… друзей.

Прекрасные ощущения пятиминутной давности исчезли. Сейчас хотелось ему сказать, что дальше пусть идёт без меня. Но вспомнив, как я проводила свои последние дни, я решила бросить осторожность (и скуку) по ветру и последовать за ним.

Он привел меня к жилому зданию, которое так и источало очарование старого Парижа, почти как церковь Святого Павла. Мы поднялись по тесной извилистой деревянной лестнице на второй этаж. Винсент стукнул один раз в дверь, прежде чем её открыть.

Стены студии были полностью увешаны картинами, вплоть до потолка. Картины в стиле ню висели рядом с геометрическими городскими ландшафтами. Зрительная перегрузка цвета и формы ошеломляла так же, как сильный запах растворителя.

В дальнем углу комнаты поперёк дивана задрапированного в изумрудно зеленую портьеру лежала потрясающе красивая женщина. Одетая в крошеный халат, который едва прикрывал её, возможно под ним она была голой.

— Привет, Винсент, — крикнула она через всю комнату низким прокуренным голосом, который не очень шел её соблазнительному образу, было бы лучше если бы он шел в паре еще с каким-нибудь.

Друг Винсента, Жюль вышел из крошечной ванной, которая была сразу за диваном. Вытирая тряпкой капающие кисти, он сказал, не поднимая глаз,

— Винс, чувак, я здесь только начал с Валери. Жан-Батист дозвонился до тебя?

— Жюль мы должны поговорить, — Винсент сказал с такой настойчивостью, что заставило Жюля вздернуть голову вверх.

Он удивленно посмотрел на меня, а потом, увидев лицо Винсента, и его собственное потемнело.

— Что происходит?

Винсент откашлялся и бесстрастно посмотрел на Жюля. Он осторожно подбирал слова.

— Мы с Кейт гуляли в Сент-Поль Виладж и я кое-кого там увидел.

Кодовое слово «кое-кого» что-то означало для Жюля, его глаза сузились

— Снаружи, — сказал он, искоса посмотрев на меня, и вышел за дверь.

— Кейт, мы сейчас вернемся, — сказал Винсент, — О, а это Валери, одна из моделей Жюля.

И представив нас таким образом, он последовал за Жюлем на лестницу, дверь за ним хлопнула.

Джентльмен, даже в критической ситуации. Я подумала, потрясающе с какой невозмутимостью он представил меня Обнаженной девице прежде, чем оставить нас вместе наедине.

— Привет, — сказала я.

— Бонжур, — скучающе ответила она.

Взяв книгу в мягкой обложке, она откинулась назад, чтобы почитать. Я задержалась у двери, разглядывая картины, пытаясь расслышать, что происходило снаружи. Их голоса звучали приглушенно, но я смогла разобрать несколько слов.

— … ничего бы не смог сделать без подкрепления, — говорил Винсент с сожалением в голосе.

— Теперь я с тобой. Амброуз может стать третьим, — ответил Жюль.

Воцарилось молчание, а затем Винсент заговорил с кем-то по телефону. Повесив трубку, он сказал,

— Он в пути.

— Какого черта ты привел её с собой? — недоверчиво спросил Жюль.

— Я не на дежурстве двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Она со мной, потому что у нас было свидание.

Низкий голос Винсента легко проник сквозь тонкую деревянную дверь.

Он назвал это свиданием, я подумала об этом с таким удовольствием, какое только можно извлечь в данных обстоятельствах.

— Именно поэтому её не должно быть здесь, — продолжил Жюль.

— Ж-Б только сказал, что мы не можем приводить людей домой.

— … я не понимаю, почему она не может прийти сюда.

Их голоса становились тише. Я подвинулась ближе к двери, не сводя глаз с Валери, которая глянула на меня и снова вернулась к книге. Ей, очевидно, было наплевать, что я подслушивала.

— Чувак, где бы мы подолгу не жили, там запрещены… свидания или что-нибудь в этом роде. Ты знаешь правила. В любом случае, свидание окончено!

Я представила, как повисла многозначительная тишина между двумя парнями, которые смотрели друг на друга. А когда дверь открылась, и вошел Винсент, он выглядел виноватым.

— Кейт, извини, мне нужно кое с чем разобраться. Я провожу тебя до метро.

Я ждала от него объяснений, но их не последовало.

— Да всё нормально, — сказала я, стараясь выглядеть, как будто мне всё равно.

— Но не стоит беспокоиться и провожать меня до метро. Я доберусь самостоятельно. Прогуляюсь до рю де Розье, сделаю какие-нибудь покупки или что-нибудь вроде того.

Он, казалось, испытывал облегчение, как будто это был тот ответ, на который он надеялся.

— По крайней мере я спущусь с тобой.

— Нет, правда, всё нормально, — сказала я, чувствуя, как закипаю внутри себя.

Что-то явно происходит, о чём я ничего не знаю. А еще грубое требование Жюля, чтобы я ушла. Не говоря уже о том, что Винсент трусливо сдался.

— Я настаиваю, — сказал он, открывая дверь, и следом за мной вышел в коридор.

Жюль стоял, скрестив руки на груди, сердито глядя на нас.

Винсент проводил меня вниз по лестнице во двор.

— Извини, — сказал он, — Здесь кое-что происходит. Нечто, с чем я должен разобраться.

— Ты имеешь в виду полицейские дела? — сказала я, не в силах скрыть сарказма.

— Ага, что-то вроде того, — сказал он уклончиво.

— И ты не можешь об этом говорить.

— Нет.

— Ладно. Ну, думаю, я еще увижу тебя в нашем районе, — сказала я с улыбкой, стараясь скрыть своё разочарование.

— Скоро увидимся, — сказал он и протянул свою руку за моей.

Хотя мне было с ним не очень весело, его прикосновение бросило меня в жар.

— Обещаю, — добавил он, выглядя так, как будто хотел сказать больше.

Затем пожав мою руку, он повернулся, чтобы зайти обратно в здание. Моё плохое настроение слегка улучшилось от его жеста и я побрела через ворота, чувствуя себя не совсем брошенной, но не очень довольной от того, как всё обернулось.

Я пошла на север, пытаясь решить посетить ли магазины на рю де Розье или прогуляться под тенистыми аркадами, которые окружают площадь семнадцатого века под названием площадь Вогезов. Я еще даже не была на полпути квартала, когда решила, что моё сердце не причём. Я хотела знать, что происходит с Винсентом. Любопытство убивало меня, и если я не собираюсь получить хоть какие-нибудь ответы, то мне просто необходимо пойти домой.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×