Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание, Виктория Рутледж . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание
Название: Долгий поцелуй на прощание
Издательство: Амфора, Red Fish
ISBN: 5-94278-571-6
Год: 2004
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Долгий поцелуй на прощание читать книгу онлайн

Долгий поцелуй на прощание - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Рутледж

Глаза Кэт сверкнули:

— Меган?

Сара приложила палец к губам.

— Я не могу выдавать свои источники…

— Это все ерунда! Я просто… пользуюсь популярностью.

— Точно, — кивнула Сара и пошла дальше на кухню.


В конце рабочего дня перед столом Кэт возникла Дженифер и предложила подвезти до дома. На лице ее было знакомое волчье выражение, точно она предлагала Красной Шапочке подбросить ее до дома бабушки.

— Нет, спасибо, Дженифер, я иду на ужин, — беззаботным голосом солгала Кэт.

«Откуда она знает, где я живу?» — спросил внутренний голос. Кэт улыбнулась еще лучезарнее.

— Ничего, мне по пути, — заверила Дженифер.

По дальним слухам, Кэт знала, что Дженифер живет где-то в Сент-Джонс-Вуд.

— Нет, понимаете, у меня свидание, — упиралась Кэт.

— Жаль, а я хотела поговорить о нашем новом проекте, — вздохнула Дженифер. — Я думала, тебе было бы приятно узнать, — добавила она многозначительно, — о повышении жалованья для тебя и Изабель. Перед вами будет стоять непростая задача. Мне необходимо, чтобы я могла доверять вам конфиденциальную информацию. Это важно для компании.

Кэт кивнула, стараясь придать своему лицу выражение понимания и невинности.

— Очень важно осознавать свое положение, — еще многозначительнее сказала Дженифер.

— Да, я все осознаю, — сказала Кэт. — Я знаю, когда надо промолчать.

Дженифер перекосило, но она сумела выдавить улыбку.

— Ладно, приятного вечера. — Она повернулась на пятках без каблуков, но немедленно обернулась снова: — Не могла бы ты с утра первым делом отослать эту скороварку к Ай-эй-эй? С подходящей записочкой. Повар, автор детективов.

Кэт подняла два больших пальца. Она знала, что это раздражает Дженифер.

— Доброго вечера, — натянуто пожелала Дженифер. — Спокойной ночи, Элейн! — крикнула она в кабинет Элейн.

Но та ушла уже три четверти часа назад, восстанавливать баланс в чакрах. Кэт выключила компьютер и сняла с крючка пальто в шесть.


Однако она не спешила домой. Квартира навевала всякие грустные мысли о Джайлсе, напоминала о злости на Кресс и вине перед ней. А как разговаривать с Гарри — Кэт и вовсе не знала.

«Может, это только полбеды, — думала она, добавляя еще бумаги в принтер, потому что писем с отказом оказалось слишком много. — Может, нужно поговорить и со всем разобраться. Может, нужно отказаться от Гарри — в наказание за разрыв с Джайлсом». Она выглянула из окна и залюбовалась задними огнями машин, вереницами красных бусин удаляющихся от центра города.

«Может, ты слишком много думаешь об этом!» — сердито одернула себя Кэт. Распечаталось и последнее письмо, и она положила их все на стол Элейн, чтобы та с утра подписала. Аромат гиацинтов в маленькой вазочке к вечеру усилился и словно облаком окружал ее стол, перебивая запах роз. Кэт не знала, кто их послал, но не хотела задумываться над этим. Если хочет остаться неизвестным, зачем портить ему игру?

Кэт полезла под стул за сумкой и наткнулась на розы Джайлса, с упреком протянувшие к ней ярко-оранжевые бутоны. Букет Майка и Лауры был выставлен в одной из массивных ваз Дженифер на тумбочку для всеобщего обозрения, цветы Джайлса Кэт прятала.

Она глубоко вздохнула, будто коснулась крапивы, и вынула букет из ведра. Калейдоскоп воспоминаний, связанных с Джайлсом, засверкал перед ее мысленным взором, и на нее нахлынуло чувство одиночества. Кэт уронила голову на цветы и залилась слезами стыда, облегчения и сожаления, все ближе прижимая к лицу стебли с предусмотрительно оборванными шипами. «Снова, — думала она в отчаянии, — когда же я перестану?»

Несмотря на боль, что-то в аромате роз говорило ей, что она поступила правильно. Успокаивающие мысли пришли в голову, будто из ниоткуда. Конец одной главы — это начало новой. Это не те же розы, что Джайлс подарил ей в июле. Они просто похожи. У нее могут быть такие розы каждый день, изо дня в день, если она захочет. Необязательно ждать, чтоб их присылал Джайлс или кто-то другой. Она может завалить свою комнату этими чертовыми розами. Пусть даже они стоят дороже проездного на месяц. Любыми цветами. Впереди новые розы, и новые люди, и новые, еще не открытые черты ее характера. Лондон и все его тайны открываются перед ней. Ей не придется ограничивать себя, как это было раньше. А если все будет рушиться, то она выдержит. Как выдержала эти восемь месяцев.

Кэт крепко зажмурилась, пытаясь сдержать новые слезы.


Постепенно дыхание пришло в норму. Кэт отнесла сумку и цветы на кухню и ополоснула лицо. Производственный отдел оставил коробку фиг, которую им прислали с язвительной запиской на крышке. Странно, но коробка была почти полной. Не хватало только двух, кусочек одной из которых валялся в фильтре для воды. Кэт заставила себя через силу засмеяться и улыбнулась своему смеху.

Она вышла из метро на Эрлз-Корт. Ей хотелось оттянуть возвращение домой. Кэт несла в руке букет Джайлса почти с отвращением. Всего месяц назад сама мысль, что Джайлс может прислать ей на работу цветы, вызывала приступ радостной истерии. А теперь все прошло. И розы вызывали чувство неловкости.

Кэт пришло в голову, что можно отослать цветы с курьером Лауре на работу. Конечно, без карточки. И притвориться, что они от Майка. Но тогда придется объяснять ситуацию брату. Лауре букет непременно понравится, но Майк наверняка сумеет все испортить. А Кэт меньше всего хотелось снова их поссорить.

Она почуяла запах цыпленка-гриль, исходящий из одного магазина, и уже собиралась войти и купить его, как взгляд ее остановился на отражении в витрине. Кэт была похожа на невесту. Только в будничном платье. Ей немедленно захотелось воткнуть розы в клумбы с чахлыми хризантемами. Пусть сверкают, как драгоценные цветочные украшения в свете неоновых вывесок. Но в последний момент что-то остановило ее. Это была бы дешевая месть. Как бы ни складывались их с Джайлсом отношения, они никогда не были дешевкой.

Внезапно Кэт расхотелось есть цыпленка.

Она отвернулась от магазина и пошла в другую сторону, мимо здания выставочного комплекса в сторону кладбища Бромптон. Кэт бродила здесь во время рождественских праздников. Было пусто. Она считала елки в витринах. Кэт осторожно перешла дорогу и открыла калитку кладбища.

Такие места не пугали ее. Кэт ходила среди могил, пока не нашла такую, на которой не было ни одного цветка. Развязав ленточку, она покрыла цветами неровную землю и отвернулась, не желая читать надпись на камне. И быстро пошла прочь.


Когда Кэт вошла в квартиру, Гарри и Дант сидели за кухонным столом. Первый — потрясенный, второй — серьезный.

Комментариев (0)
×