Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП), Джейми Макгвайр . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)
Название: Мое прекрасное искупление (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 421
Читать онлайн

Помощь проекту

Мое прекрасное искупление (ЛП) читать книгу онлайн

Мое прекрасное искупление (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джейми Макгвайр

— Ты слишком маленькая для того, чтобы находиться в таком месте, как это, — сказал мужчина через два стула от меня.

— В таком месте, как это? — сказал Энтони, вздернув бровь, буквально сжимая стакан.

Мужчина его проигнорировал.

— Я не маленькая, — сказала я, перед тем, как выпить, — Я изящная.

— А разве это не одно и то же?

— А еще у меня есть электрошокер в сумочке и сильный хук слева, так что не кусай больше, чем сможешь прожевать.

— Ты сильна в кунг — фу.

Я не удостоила мужчину внимания. Вместо этого, я смотрела прямо, — Это было расистское замечание?

— Ни в коем случае. Ты просто кажешься немного вспыльчивой по отношению ко мне.

— Я не вспыльчивая, — сказала я, хотя бы предпочла уклониться от возможности стать легкой мишенью.

— Что, серьезно? — и он не спрашивал. Он сопротивлялся, — Я недавно прочел, что наградили одну из азиатских мировых лидеров. Я предполагаю, ты не была одной из них.

— Я еще и ирландка, — буркнула я.

Он подавился. Что — то было в его голосе — не только эго, но что — то большее, чем уверенность. Что — то вызвало у меня желание повернуться и хорошенько посмотреть на него. Но я оставила свой взгляд на линии бутылок с ликером и другой стороне бара.

После того, как мужчина понял, что не удостоится лучшего ответа, он пересел на стул ближе ко мне. Я вздохнула.

— Что ты пьешь? — спросил он.

Я закатила глаза и затем решила посмотреть на него. Он был также красив, как погода в Южной Калифорнии, и он был так не похож на Джексона. Даже сидя, я могла точно сказать, что он был высоким — как минимум метр девяносто. Его глаза грушевого цвета светились на фоне его бронзовой загорелой кожи. Хотя он мог бы показаться пугающим для обычной женщины, мне не показалось, что он мог бы быть опасен, по крайней мере, не для меня, даже несмотря на то, что был вдвое больше меня.

— Все, что покупаю, — сказала я, даже не пытаясь скрыть свою лучшую кокетливую улыбку. Ослабить оборону для красивого незнакомца через час было допустимым, особенно после шести выпитых стаканов.

Мы бы пофлиртовали, я бы забыла об оставшемся чувстве вины и пошла домой. Возможно, даже получила бы бесплатный коктейль. Это был приемлемый план.

Он ухмыльнулся в ответ.

— Энтони, — сказал он, подняв палец.

— Как обычно? — спросил Энтони с конца бара.

Мужчина кивнул. Он был завсегдатаем. Он, должно быть, живет или работает где — то недалеко.

Я нахмурилась, когда Энтони забрал мой стакан, вместо того, чтобы снова наполнить его. Он пожал плечами, без какого — либо сожаления в его глазах. — Говорил же тебе, это твой последний.

За полдюжины глотков незнакомец опрокинул достаточно дешевого пива, чтобы быть хотя бы приблизительно на моем уровне интоксикации. Я была довольна. Мне не придется прикидываться трезвой. И его выбор алкоголя подсказывал мне, что он не привередлив и не пытается произвести на меня впечатление. Или, может, он просто был без денег.

— Ты сказала, что я не смогу купить тебе выпивку, по тому, что Энтони не позволит, или потому что ты не позволишь мне? — спросил он.

— Потому что я сама могу купить себе выпивку, — сказала я, хотя и немного невнятно.

— Ты живешь где — то неподалеку? — спросил он.

Я взглянула поверх него.

— Твои никчемные разговорные навыки разочаровывают меня с каждой секундой больше и больше.

Он громко засмеялся, запрокинув голову назад.

— Господи, женщина! Откуда же ты? Не отсюда.

— Чикаго. Только переехала. В моей гостиной еще стоят не распакованные коробки.

— Понимаю, — сказал он, понимающе кивая и поднимая свой стакан в знак уважения. — Я два раза переезжал по всей стране за последние три года.

— Куда?

— Сюда. Потом в Колумбию. Потом обратно.

— Ты политик или лоббист? — спросила я с усмешкой.

— Ни то, ни другое, — сказал он с выражением на лице, переходящим в отвращение. Он сделал глоток пива.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Не заинтересована.

— Это ужасное имя.

Я состроила гримасу.

Он продолжил.

— Это объясняет переезд. Ты убегаешь от парня.

Я сердито посмотрела на него. Он был красив, но и самонадеян — даже если был прав. — И не ищу другого. Никаких парней на одну ночь, не орудие для мести, ничего. Поэтому не трать свое время и деньги. Я уверена, ты сможешь найти милую девчонку с Западного Побережья, которая будет более счастлива принять от тебя напиток.

— В чем прикол? — спросил он, наклоняясь.

Боже мой, даже если бы я была трезвой, он бы был опьяняющим.

Я посмотрела, как его губы коснулись горлышка пивной бутылки, и почувствовала укол между бедер. Я лгала, и он знал это.

— Я разозлил тебя? — спросил он с самой очаровательной улыбкой, которую я когда — либо видела.

Этот гладковыбритый мужчина со светло — каштановыми волосами длиной всего пару дюймов и его улыбка преодолевали гораздо более серьезные проблемы, чем я.

— Ты пытаешься разозлить меня? — спросила я.

— Может быть. То, как выглядит твой рот, когда ты злишься… чертовски восхитительно. Я бы мог остаться с тобой на всю ночь, просто смотря на твои губы.

Я сглотнула.

Моя маленькая игра была проиграна. Он победил, и он знал это.

— Хочешь уйти отсюда? — спросил он.

Я сделала знак Энтони, но незнакомец покачал головой и положил длинный счет на стойку. Бесплатный напиток — хотя бы эта часть моего плана сработала. Парень пошел к двери, пропуская меня вперед.

— Лучший из барменов этой недели говорит, что он не дойдет до конца, — сказал Энтони достаточно громко, чтобы прекрасный незнакомец услышал.

— К черту это, — сказала я, быстро проходя через дверь.

Я прошла мимо моего нового друга и вышла на тротуар, и дверь медленно закрылась. Он схватил мою руку, игриво, но жестко, и притянул меня к себе.

— Энтони, кажется, думает, что я отправлю тебя назад, — сказала я, смотря вверх на него.

Он был настолько выше меня.

Стоять так близко к нему было, словно сидеть в первом ряду в кинотеатре. Мне нужно было поднять подбородок и отклониться немного назад, чтобы посмотреть в его глаза.

Я наклонилась, позволяя ему поцеловать меня.

Он помедлил, изучая мое лицо, затем его взгляд смягчился.

— Что — то говорит мне, что не в этот раз.

Он наклонился, и наш поцелуй сначала был почти экспериментальным, но затем перешел в одновременно страстный и романтичный. Его губы двигались с моими, словно он помнил их, и даже скучал по ним.

Ничего подобного я не испытывала раньше, странный электрический ток с треском проходил через меня, растапливая мои нервы. Мы словно делали это много раз раньше — в фантазиях или снах. Это было лучшее дежавю.

Комментариев (0)
×