Хельга Нортон - Дорога к счастью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хельга Нортон - Дорога к счастью, Хельга Нортон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хельга Нортон - Дорога к счастью
Название: Дорога к счастью
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-1920-0
Год: 2005
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорога к счастью читать книгу онлайн

Дорога к счастью - читать бесплатно онлайн , автор Хельга Нортон

Риккардо сел на стул, потом вскочил, но тут же снова сел рядом с ее кроватью. Чтобы овладеть своими эмоциями, ему понадобилось не больше минуты.

— Зачем, по-твоему, мне лгать? — спросил он. — С какой целью мне нужно выдавать себя за твоего мужа, если это неправда?

— Не знаю! — Кристина настороженно смотрела на него снизу вверх. — Зато я твердо знаю, что никогда в жизни вас не видела!

Страдальческая гримаса на мгновение исказила скульптурные черты лица Риккардо Мольтени. Ответить он не успел. Его мягко потеснила медсестра с удивительно добрым лицом. Улыбнувшись Кристине, она склонилась над ней, ловко вернула ее в лежачее положение, поправила одеяло и как-то незаметно сделала укол в предплечье. Ее непонятная напевная речь зажурчала как колыбельная, и Кристина вдруг сразу стала успокаиваться.

— Не надо ставить мне заведомо ложный диагноз, — сказала Кристина ровным голосом. — Я хочу знать, где моя одежда, сумка с документами, деньгами и фотоаппаратом.

— Ту одежду, что была на тебе в момент катастрофы, пришлось выбросить. — Риккардо умолчал о том, что на ее платье была кровь людей, которым повезло меньше, чем ей во время катастрофы. — Когда тебя будут выписывать, тебе привезут другую одежду, вернут сумку и все остальное. Тебе не о чем беспокоиться.

— Я хочу немедленно вернуться во Флоренцию, в отель, где живу, — заявила Кристина. — Вы не имеете права держать меня здесь против моего желания.

Риккардо беспомощно пожал широкими плечами. В глазах его светилось сострадание.

— Наберись терпения, — сказал он. — Поверь, здесь все хотят тебе только добра. Как только пройдут сильные головные боли, тебя выпишут из больницы и все будет хорошо.

Кажется, этот кошмар никогда не кончится, вяло подумала Кристина. Навалившийся вдруг на нее сон показался ей избавлением. Во сне Кристина вновь брела по улицам Нью-Йорка, но почему-то плакала. Из-за чего, почему — ей было неведомо. Наверное, потому, что умер дядя Мэлком, решила она во сне. Но куда ведет эта мощенная булыжником узкая горбатая улица? Дома по сторонам улицы показались ей странными, в Нью-Йорке зданий такой архитектуры не увидишь. Впереди замаячили очертания Колизея, неведомо откуда появились танцующие люди в масках. Музыки слышно не было, поэтому их движения казались ей отвратительным кривлянием. Танцоры все более плотным кольцом окружали ее, движения их становились все более судорожными и агрессивными. Вскрикнув от страха, Кристина проснулась.

В первый момент ей показалось, что она лежит в собственной постели, только забыла выключить настольную лампу. Перед сном она всегда читала, днем на чтение не хватало времени. Но, повернув голову к свету, она заметила смуглые руки, державшие книгу. В кресле, стоявшем рядом с кроватью, сидел все тот же высокий итальянец, считавший себя ее мужем, и смотрел на нее. Хотя в его внешности не было ничего пугающего, скорее наоборот, он был более чем привлекательным, Кристина замерла от такого же непонятного страха, который испытала во сне.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он негромко. Голос у него был низкий, приятный на слух.

— Мне… страшно, — произнесла Кристина. Это был не ответ на вопрос, а вырвавшееся у нее признание.

Ни один мускул не дрогнул на лице Риккардо Мольтени. Внимательно изучив ее лицо, он спросил:

— Ты узнаешь меня?

Кристина чуть заметно отрицательно качнула головой, подумав с тоской, что сон не избавил ее от навязчивого кошмара.

— А что ты помнишь? — спросил он.

— Все помню. Меня зовут Кристина Эгинтон, мне двадцать один год, я постоянно живу в Нью-Йорке, у меня небольшая квартира в Западном Манхэттене. Мои родители погибли, когда мне было шестнадцать лет, а дядя Мэлком, мой опекун, скончался в прошлом году. Я вступила в права наследства и полетела отдохнуть в Италию на месяц. — Она замолчала, подумав о том, что все оставшиеся дни до ее возвращения домой, возможно, придется провести в больнице. Жаль, что ей не удастся побывать в самом романтическом городе Италии — Венеции. Конечно, она мечтала побывать в Риме, но смотреть на Вечный город из больничного окна совсем не интересно.

— Все это мне давно известно, — медленно заговорил Риккардо. Глаза его задумчиво смотрели на Кристину. — Похоже, из твоей памяти выпал целый год жизни. В Италии ты находишься уже чуть больше года, который мы прожили вместе как муж и жена. — Он помолчал. — Мы встретились с тобой в маленьком ресторане отеля, где ты остановилась во время посещения Венеции…

— Я была в Венеции? — перебила его Кристина, удивленно раскрыв глаза. — Не помню… — растерянно пробормотала она. Риккардо говорил спокойно, его неторопливые слова обретали в ее восприятии некоторую убедительность, что лишало ее желания возражать.

— А через неделю мы поженились, — закончил фразу Риккардо.

— Так не могло быть! Это невозможно! — заволновалась Кристина. — Я никогда бы!.. — Она вдруг осеклась. Если целый год жизни выпал из ее памяти, то как она может ручаться, что ею не совершались те или иные поступки за этот период времени. Подумать только, целый год жизни, о котором ей ничего не известно! Внезапно возникшая мысль заставила ее с подозрением взглянуть на итальянца. — Вы женились на мне, потому что я получила большое наследство от дяди? Вам нужны были мои деньги? — с наивной прямотой спросила она, чем заставила Риккардо тихо засмеяться.

— Мне не нужны были твои деньги. Твоя красота заворожила меня. Твоя чистота и открытость покорили мое сердце. Ты не поверила мне, когда я признался тебе в любви в тот же день после нашей прогулки по Венеции. Твоя неуверенность в себе не соответствовала твоей красоте, что для меня было странно. Пришлось доказывать тебе свою любовь в постели.

Кристина покраснела, быстрым взглядом окинула его фигуру в светлом костюме и опустила глаза.

— Ты оказалась девственницей, одного этого было бы достаточно, чтобы сделать тебе предложение. К счастью, наши чувства были взаимны, ты согласилась стать моей женой. Не представляю, как бы я смог пережить твой отказ и расстаться с тобой.

Голос Риккардо звучал с такой проникновенной нежностью, что сердце Кристины быстро забилось и теплая волна ответной нежности вдруг поднялась в ее душе. Так солгать невозможно, вдруг поняла она. Да и зачем ему лгать? Она попыталась зрительно представить себе все то, о чем рассказал ей Риккардо, но в памяти ничего не всплывало! Воспоминания Кристины об Италии заканчивались осмотром достопримечательностей Флоренции.

— Вы сказали, что мы поженились через неделю после нашего знакомства… — осторожно заговорила Кристина.

Комментариев (0)
×