Люси Рэдкомб - Свет очей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люси Рэдкомб - Свет очей, Люси Рэдкомб . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Люси Рэдкомб - Свет очей
Название: Свет очей
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-1226-5
Год: 2001
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Помощь проекту

Свет очей читать книгу онлайн

Свет очей - читать бесплатно онлайн , автор Люси Рэдкомб
1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД

Найджел протянул руку, и Мэгги автоматически сделала то же самое.

— Я подумывал не только об обмене рукопожатиями! — возмущенно упрекнул он.

И, схватив Мэгги за руку, он рванул ее к себе, привлекая к груди.

— Я хочу ощутить твой вкус, сладость… сладость… Мэгги… — бормотал он. — У нас много времени… Джекки сегодня остается у Лоры.

— Вообще-то, Найджел…

— И слышать не хочу никаких возражений. Тебе на работу ведь в понедельник, не так ли?

— Я не о том. Ванесса в дурном настроении, и я… я предлагаю, чтобы мы пообедали вместе сегодня вечером. Она улетает в Лондон… Что ты делаешь?! — воскликнула Мэгги, когда Найджел поднял ее на руки.

— Не теряю времени, вот что я делаю. Экскурсия в сопровождении экскурсовода по твоему новому дому. Думаю, начнем со спальни.

— Отличная мысль! — одобрила Мэгги.

Остальную часть дома Найджел ей так и не показал, но Мэгги не была разочарована.

16

Мэгги очнулась от глубокого сна, услышав, как кто-то настойчиво колотит в дверь. Она включила ночник и взглянула на часы. Неужели Ванесса опоздала на рейс?

С тоской посмотрела Мэгги на пустую подушку рядом с собой. Найджел ушел с середины обеда, получив известие от Лоры, что Джекки серьезно заболел. Мэгги была встревожена, наверное, с мальчиком действительно случилось что-то серьезное, если Лора позвонила на квартиру Ванессы, разыскивая бывшего мужа. Однако Найджел объяснил Мэгги, что Лора имеет обыкновение преувеличивать, если речь идет об их сыне, и Джекки частенько пользовался этим.

Мэгги не придавала большого значения его уходу до тех пор, пока Ванесса не заметила, как ей не по душе, если мужчина готов бросить все по первому зову своей бывшей жены. Она дала понять сестре, что уважающая себя женщина не согласилась бы играть вторую скрипку. Мэгги старалась не думать о высказываниях Ванессы, та становилась крайне ядовитой, если дело касалось Лоры. Мэгги больше волновало, что станется с их с Найджелом отношениями, если Ванессе вздумается перебежать ей дорогу.

А может, размышляла Мэгги, поспешно набрасывая халат, Джекки чудесным образом выздоровел и Найджел решил вернуться, чтобы провести со мной ночь? Сердце ее от предвкушения встречи бешено заколотилось.

Она открыла дверь, и стоявший на лестничной клетке мужчина буквально перевалился через порог.

— Где она?! — воинственно заорал он, качнулся и, чтобы не упасть, привалился к стене.

— Оскар? — Мэгги поспешила вслед за ним, когда гость, шатаясь, направился в гостиную.

— Я знаю, что она вернулась… Ее видели. Не трудись отрицать это.

Тот Оскар Уэскотт, которого Мэгги знала, был высоким уверенным в себе мужчиной, любившим дорогие костюмы, длинноногих девиц и, если верить слухам, мотоциклы. Он наверняка выглядел потрясающе в кожаной куртке и шлеме, но сейчас на него было противно смотреть.

Щетина, как и налившиеся кровью глаза, не красили Оскара. К тому же от него разило спиртным, как из бочки. И тем не менее всем своим видом Оскар выражал едва сдерживаемую ярость.

Мэгги удивленно наблюдала, как он заглядывал в шкафы и даже под столы и стулья в поисках Ванессы. Интересно, что, будучи в стельку пьяным, Оскар делал все методично и не пропустил ни одного укромного уголка.

— Я знаю, что ты здесь, — заплетающимся языком приговаривал он.

— Оскар, думаю, тебе надо сесть… — Мэгги умолкла, подумав, что, возможно, потом не сумеет заставить его встать. — Тебе не следует туда идти… — начала она, когда Оскар направился в спальню.

Но тот, похоже, не собирался ее слушать, и Мэгги пришлось последовать за ним.

— О Господи, да где же она?! — Всхлипнув, взрослый мужчина вдруг превратился в маленького мальчика.

Мэгги была слишком напугана, чтобы ее развеселило это превращение. Оскар распластался на кровати, которую она лишь недавно покинула.

— Я знаю, она где-то здесь. Я чувствую ее запах, — скулил он, утыкаясь носом в подушку. — Постель еще теплая… Мэгги.

— Она улетела обратно в Лондон, Оскар, — мягко сказала Мэгги. Сердце ее обливалось кровью — столь жалкое зрелище он собой представлял.

— Я тебе не верю.

— Оскар, я не стала бы лгать тебе.

— Нет, ты милая девушка, Мэгги, — заплетающимся языком произнес он. — Почему я не полюбил такую милую девушку, как ты? Разумную. А я потерял рассудок, так ведь? — Он схватил Мэгги за руку, взгляд его стал умоляющим.

— Ты пьян, Оскар.

— Абсолютно, — мрачно согласился он. — Ничего не соображаю, пьян как… сапожник. Что мне делать, Мэгги? Хо… хорошее имя — Мэгги. Мне нравится.

— Спасибо. — Она задавалась вопросом, вспомнит ли он что-либо из сказанного им завтра утром, и надеялась, что этого не произойдет. — Иди домой и проспись.

Оскар отсутствующим взглядом уставился в потолок.

— Превосходная мысль. Только дело в том, что я не могу передвигаться.

Мэгги тяжело вздохнула. Без домкрата ей Оскара не поднять.

— Лучше тебе остаться здесь.

— Ты будешь кому-то хорошей женой, — пробормотал он, закрывая глаза. — Весьма тебе призна… — И он захрапел.

Мэгги с легким раздражением смотрела на бесчувственную фигуру. Мужчины! Бормоча что-то себе под нос, она развязала шнурки и сняла с Оскара ботинки, галстук, расстегнула ворот рубашки. Прикрыв нежданного гостя пледом, Мэгги, вздохнув, принялась обустраивать себе место для ночлега в гостиной.


Утром Мэгги имела возможность наблюдать пробуждение Оскара. Он сел и посмотрел на нее до смешного испуганными глазами, а затем, сжав руками голову, снова повалился на кровать, издав громкий стон.

— О Боже… Я умираю…

— Этого следовало ожидать, — пробурчала Мэгги.

— Мэгги? — Сев на этот раз с осторожностью, Оскар посмотрел на нее, щурясь от заливающего комнату света. Вскоре в его глазах появилось осмысленное выражение. — Мэгги!.. — простонал он.

— Ты помнишь вчерашнюю ночь?

— Большую ее часть, — настороженно подтвердил Оскар. — Я не делал ничего… не досаждал тебе, а?..

— Все в порядке, — успокоила его Мэгги. — Хотя Ванессе вряд ли понравилось бы твое вчерашнее вторжение.

При упоминании имени Ванессы выражение лица Оскара стало мрачным и задумчивым.

— Извини, что занял твою кровать. Боже, во рту у меня омерзительный привкус.

— Зубная паста и ванная в твоем распоряжении.

— Ты — ангел. — Оскар признательно улыбнулся. — У тебя случайно нет аспирина?

— Лучше парацетамол, учитывая плачевное состояние твоего желудка. Я сварю кофе.

— Спасибо, Мэгги, — тихо сказал Оскар, когда она покидала комнату.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×